IDEAL INDUSTRIES 61-686 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones IDEAL INDUSTRIES 61-686. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica IDEAL INDUSTRIES 61-686 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual IDEAL INDUSTRIES 61-686 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales IDEAL INDUSTRIES 61-686, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones IDEAL INDUSTRIES 61-686 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo IDEAL INDUSTRIES 61-686
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo IDEAL INDUSTRIES 61-686
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo IDEAL INDUSTRIES 61-686
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de IDEAL INDUSTRIES 61-686 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de IDEAL INDUSTRIES 61-686 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico IDEAL INDUSTRIES en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de IDEAL INDUSTRIES 61-686, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo IDEAL INDUSTRIES 61-686, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual IDEAL INDUSTRIES 61-686. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    61-686 Light Meter Operating Instructions 61- 686 Light Meter LUX/FC HOLD MANU MAX AUTO ZERO IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION CAUTION T ake extreme care for the following conditions while measuring • Donotoperatethemeterinanenvironmentwithexplosivegas, combustible gas steam or an area filled with dust. • If[...]

  • Página 2

    2 INSTRUMENT DESCRIPTION 1. Display(LCD): Displaysmeasurementsandfunctionsymbols 2. Power Button: Switches the meter on and off. 3. LUX/FC: Unit of measure button 4. MAX: Maximum hold button 5. HOLD: Dataholdbutton 6. MANU: Manual range button 7. AUTO: Auto range button 8. ZERO: Auto zero button 9. LIGHT SENSOR INTRODUCTION The[...]

  • Página 3

    3 Nbr . of Lumen Area (sq. foot or sq. meter) Nbr . of Lumen = Nbr . of foot (or meter) x area Foot-candle/Luxconversion 1foot-candle=10.764lux 1lux=0.09290foot-candles (sq,footorsq.meter) OPERA TING THE METER 1. Pressthe “     [...]

  • Página 4

    4 SPECIFICA TIONS: Display 2000countLCDdisplay Sensor Siliconphotodiodeandlter Measuring Range 200,2000,20000,200000Lux 20,200,2000,20000Footcandles Accuracy ±3%(Calibratedtostandardincandescentlamp2856°K) +/-6%allothervisiblelightsources Angledeviation from cosine charact[...]

  • Página 5

    5 CLEANING AND STORAGE 1. Thewhiteplasticlightsensorshouldbecleanedwithadampclothwhen  neccessary . 2. Whenthemeterisnotinusekeepthelightsensorcoveredwiththelight  sensorcap. 3. Removethebatteryiftheunitisnotusedforan?[...]

  • Página 6

    6 61-686 Luxómetro Instrucciones de operación INFORMACIÓN IMPORT ANTE RELACIONADA CON LA SEGURIDAD PRECAUCIÓN T engamuchocuidadoencasodeproducirselassiguientescondiciones durante la medición • Noopereelinstrumentoenunambientecongasexplosivo,vapordegas  combustibleo[...]

  • Página 7

    7 DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 1. Pantalla (LCD): Muestra las  medicionesylossímbolosde funciones 2. Botón de encendido: Enciendeyapagael instrumento. 3. LUX/FC: Botón de unidad de medida 4. MAX : Botón de retención  demáximo 5. HOLD : Botón de retención de datos 6. MANU : Selección manual de escala ([...]

  • Página 8

    8 OPERACIÓN DEL INSTRUMENTO 1. Pulseelbotón““paraencenderoapagarlaunidad. 2. Retirelatapadelsensorycolóqueloeneláreaamedir . 3.PulseelbotónLx/Fcparaseleccionarlasunidadesdemedidadeseadas.  Fceselva[...]

  • Página 9

    9 Ambiente operacional: Usoeninterioressolamente.Esteinstrumentoha sidodiseñadoparausarenunambientecongradodepolución2. Altituddeoperación:Hasta2000m. Condiciones de operación: 14a104(-10°~50°)Humedad:HR0%~80%. Condiciones de almacenamient[...]

  • Página 10

    10 SENSIBILIDAD ESPECTRAL RELA TIVA Longituddeondadesensibilidadpico:550nm Típ.T a=23° WA VELENTH(nm) *Luminosidad espectral - CIE LONGITUD DE ONDA (nm) αβχδεφγηιϕ κ GARANTÍA Segarantizaesteinstrumentoalcompradororiginalcontradefectosdemate - rialomanodeobra[...]

  • Página 11

    11 61-686 Luxmètre Mode d’ emploi 61- 686 Light Meter LUX/FC HOLD MANU MAX AUTO ZERO MESURE DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A TTENTION Prêteruneattentionextrêmeauxconditionssuivantesquandonprocèdeà des mesures • Nepasfairefonctionnerl’appareilenprésencedegazexplosif,deva[...]

  • Página 12

    12 DESCRIPTION DE L ’INSTRUMENT 1. Affichage (cristaux liquides) : Afchelesmesuresetlessymbols des fonctions 2. Bouton de marche : Metl’appareildemesureenM/A. 3. LUX/FC: Boutond’unitésdemesure 4. MAX: Bouton de maintien de maximale 5. HOLD :Boutondemaintiendesdonnées 6. MANU[...]

  • Página 13

    13 Nombre de lumen Supercie(piedcarréoumètrecarré) Nombredelumen=Nombredepieds(oumètre)xsupercie Conversionpied-bougie/lux 1pied-bougie=10,764lux 1lux=0,09290pied-bougie (piedcarréoumètrecarré) FONCTIONNEMENT DU LUXMÈTRE 1. Appuyersurlebout[...]

  • Página 14

    14 SPÉCIFICA TIONS : Affichage Afchageàcristauxliquidesjusqu’à2000unités Capteur Photodiode en silicium et filtre Plage de mesure 200,2000,20000,200000Lux 20,200,2000,20000pieds-bougies Précision ±3%(étalonavecunelampeincandescentenormalede 2856°K) +/- 6%touteslesau[...]

  • Página 15

    15 Quadlapuissancedelapilefaiblit,lesymboledelapile““s’afche. Remplacerlapilede9voltsenretirantlecouvercledelapileetenaccédant aucompartimentdelapile.Seconformeràlapolaritéquandonrempla[...]

  • Página 16

    IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore,IL60178,U.S.A./EE.UU./ 877-201-9005T echnicalHotline/LíneadirectadeSoporteT écnico/Ligne d’assistancetechnique www .idealindustries.com ND 7249-3  MadeinT aiwan/FabricadoenT aiwán/FabriquéàT aïwan GARANTIE Cetesteurestgaran[...]