Hunter Fan 9016x manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hunter Fan 9016x. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hunter Fan 9016x o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hunter Fan 9016x se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hunter Fan 9016x, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hunter Fan 9016x debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hunter Fan 9016x
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hunter Fan 9016x
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hunter Fan 9016x
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hunter Fan 9016x no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hunter Fan 9016x y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hunter Fan en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hunter Fan 9016x, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hunter Fan 9016x, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hunter Fan 9016x. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    42733-01 04/26/2007 ENGLISH See page 1 ESP AÑOL Vea la pág ina 15 FRANÇAIS Consulter la page 29 OWNER’S GUIDE FOR MODEL 9 0 1 6 X ® SUMMER BREEZE Collection Indoor/Outdoor P edestal F an T h e[...]

  • Página 2

    2 42733-01 04/26/2007 ENGLISH IMPORT ANT SAFET Y INFORMA TION Read & Save These Instruc tions CAUTION When using electrical appliances, basic precautions should always be taken t o reduce the risk of re , electric shock and personal injury : 1. Read all instructions before using this fan. 2. Improper assembly may result in the risk of re,[...]

  • Página 3

    42733-01 04/26/2007 3 ENGLISH Please attach your receipt or a cop y of your receipt to this manual for future r efer ence. WEL COME UNP ACKING Thank you f or choosing a Hunter Pedestal F an. This manual giv es you complete instructions for using your fan. Here are some the f eatures y ou will enjoy with your fan: • An attractive design that enhan[...]

  • Página 4

    4 42733-01 04/26/2007 ENGLISH This appliance is for household use only and may be plugged into an y 120-volt A C electrical outlet (or- dinary household cur rent). DO NO T use any other type of outlet. The power c ord has a gr ounded plug as shown in F igure 1A. The fan must be plugged into an electrical outlet that can accommodate the g round- ing[...]

  • Página 5

    42733-01 04/26/2007 5 ENGLISH ASSEMBL Y LINE C ORD SAFET Y TIPS 1. NEVER pull or yank on the cord or the appliance. 2. T o inser t plug, grasp it rmly and guide it into the outlet. 3. T o disconnect the appliance, grasp the plug and remo ve it from the outlet. 4. Before each use, inspect the line cord f or cuts and/or abrasion marks. If any are [...]

  • Página 6

    6 42733-01 04/26/2007 ENGLISH ASSEMBL Y CONTINUED 6. Use pliers or an adjustable wrench to tighten the P ole S et- Screw until it seats rmly against the T elescoping P ole. See F igures 1 and 2. 7. Connect the plugs coming from the bottom of the T elescoping Pole and the insdie of the Electri- cal Cov er . Electrical Cover Co ver Assembly Screw [...]

  • Página 7

    42733-01 04/26/2007 7 ENGLISH 10. Hold the wall plug out of the way and stand the fan upright. 11. Loosen the Height A djustment Grip on the T elescoping P ole by turning it counterclockwise. See Figur e 3. Raise the T elescoping Pole appr oximat ely 10 inches. T urn the Height A djustment Grip clockwise to set the height of the T elescoping P ole.[...]

  • Página 8

    8 42733-01 04/26/2007 ENGLISH ASSEMBL Y CONTINUED Upper Left Grille Mounting Screw FIGURE 5 Flat P ortion Motor Shaft Grille Mounting Screws 14. Inser t the threaded portion of the T elescoping P ole into the Motor Mount. See Figur e 3. T urn the F an Motor to tighten the joint, then re-install the Mo - tor Mount Setscrew to secure the F an Motor t[...]

  • Página 9

    42733-01 04/26/2007 9 ENGLISH 17. Align the three keyhole slots in the Back Grille with the three re- maining Grille Mounting Screws in the Motor F ace , and place the Back Grille onto the Motor F ace, ensuring that the Grille Mount- ing Screw washers are between the screw head and the Back Grille. If necessary, loosen the three remaining Grille Mo[...]

  • Página 10

    10 42733-01 04/26/2007 ENGLISH FIGURE 10 1 2 22. With the Hunt er logo facing for- ward and upright, engage the tabs on the lower part of the Fr ont Grille into the rim of the Back Grille, as shown in F igure 10, arrow 1. Then, move the top of the F ront Grille as shown in Figur e 10, arrow 2, so that the tab at the top of the F ront Grille snaps u[...]

  • Página 11

    42733-01 04/26/2007 11 ENGLISH OPERA TION Angle Adjustment Knob This appliance is for household use only . 1. Place the fan on a dr y , saf e, at sur face where it cannot fall or be pulled by the cord . 2. The Pow er/Speed Contr ol should always be OFF bef ore plugging or unplugging the fan. Plug the fan into a gr ounded 120-volt A C electrical [...]

  • Página 12

    12 42733-01 04/26/2007 ENGLISH This fan is permanently lubricated and will not require additional lubri- cation (oil) for the lif e of the fan. This fan requir es little maintenance and contains no user serviceable parts. DO NOT try to x it yourself . Contact qualied service personnel if servicing is needed. TO C LE AN : 1. Before cleaning, t[...]

  • Página 13

    42733-01 04/26/2007 13 ENGLISH ® HUNTER F AN COMP ANY 2500 FRISCO A VENUE MEMP HIS, TN 3811 4, USA Printed in China S TOR AG E TROUBLESHOOTING PROBLEM • F an will not work. SOL UTION • Make sure the Interlock Bracket is properly installed as directed in the assembly instructions. See page 9. PROBLEM • F an will not oscillate . SOL UTION • [...]

  • Página 14

    14 42733-01 04/26/2007[...]

  • Página 15

    42733-02 04/26/2007 15 ESP AÑOL MANU AL DE PROPIET ARIO P A R A MODELO 9016X ® SUMMER BREEZE V ent ila do r de ped es ta l par a inte rio r es /e xter io re s La colección[...]

  • Página 16

    16 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL IMPORT ANTE INFORM A CIÓN DE SEGURIDAD Lea y guar de estas instrucciones PRECAUCIÓN Al utilizar aparatos eléctricos, siem- pre deben tomarse precauciones básicas para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales: 1. L ea toda s las instru cci ones antes de usar este ventilador . 2. Un [...]

  • Página 17

    42733-02 04/26/2007 17 ESP AÑOL Adjunte su r ecibo o una copia a este manual para futura ref erencia. BIENVENIDO DESEMBALA JE Gr ac i a s po r el e g i r el ve n t i l a do r de pe de st al C e n tu ry de Hu n t e r . Es t e ma n u al le pr o p o r - ci o n a in s t r uc cio n e s c o mp l e t as pa r a el u so de su ven ti lad or . Esas son alg u[...]

  • Página 18

    18 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL Este aparato es para uso caser o solamente y se puede enchufar en cualquier tomacorriente de 120 vol- tios, corriente alterna (c .a.) (voltaje residencial normal). NO use ningún otro tipo de tomacorriente . Esta unidad se puede enchufar solamente en un tomacorriente del tipo conectado a tierra. El cordón eléctric[...]

  • Página 19

    42733-02 04/26/2007 19 ESP AÑOL ENSAMBLAJE CON SE J O S D E S EG UR I DAD P A RA EL CORDÓN ELÉCTRICO 1. NUNCA tire del cordón del apara- to eléctrico. CON SE J O S D E S EG UR I DAD P A RA EL CORDÓN ELÉCTRICO 1. NUNCA tire del cordón del apara- to eléctrico. 2. Para insertar el enchufe, agárrelo rmemente y guíelo hacia dentro del toma[...]

  • Página 20

    20 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL FI GU RA 2 Cubierta eléctrica T ornillo de montaje de la cubierta T ubo telescópico Base Enchufe Ranuras de bocallave ENSAMBLAJE CONTINU ACIÓN 6. Use alicates o una llave ajust - able para apretar el tornillo de ajuste del tubo hasta que se asi- ente rmemente contr a el tubo telescópico . Vea las F iguras 1 y[...]

  • Página 21

    42733-02 04/26/2007 21 ESP AÑOL Motor del ventilador Parte delantera del motor T ubo telescópico Rejilla posterior Conjunto del aspa Rejilla delantera Anillo de la rejilla Soporte de bloqueo Soporte del motor T ornillo de ajuste de montaje del motor (pre-instalado y marcado con etiqueta) Empuñadura de ajuste de altura FI GU RA 4 10. Ha g a a un [...]

  • Página 22

    22 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL ENSAMBLAJE CONTINU ACIÓN 14. Ins e rt e la pa rt e ro s c a da de l tub o te l e- sc ó pi c o en el sop ort e de l mot o r . V ea la F igura 3. Gire el mot or o el tubo tel es cóp ic o par a apret ar la unió n, y re in sta le el tor nil lo de ajus te del so- po rt e d el mo t o r p a r a su j e t ar el mo t or a[...]

  • Página 23

    42733-02 04/26/2007 23 ESP AÑOL 17. Ali ne e las tres ran ura s de bocal la ve en la rejilla posterior con los tr es tornillos restantes en la parte del- an ter a del moto r y col oqu e la rej il la n u e v a m e n t e en la pa rt e de l a n t e r a d e l mo to r , as e g u r a n d o qu e la s ar a n d e l a s es t én en tr e la ca be za de l to [...]

  • Página 24

    24 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL FI GU RA 9 21. De s l ic e el man g u it o de l c on j u n t o de l aspa sobre el eje del motor , aseg u- ra nd o que el to rni ll o de mon ta je de as pa se ubi qu e en la part e pl an a de l ej e de l mo t o r . V ea la F i gu r a 9. Apr i et e el to rn il lo de aju st e del co n ju nt o del as pa de modo que asie[...]

  • Página 25

    42733-02 04/26/2007 25 ESP AÑOL 24. Co loq ue el an ill o d e l a r ej ill a sob re l o s d o s bo rd e s d e la s r e j i l l a s d e l a n t e r a y pos t e r io r , ub i ca n d o la abe rt u r a del a n i l l o en la pa rte in fe ri o r de lo s bo rd es d e la s re ji ll as de la nt er a y po st er io r . Un a l o s do s e xt re m o s d e l an [...]

  • Página 26

    26 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL 5. Pa ra ajusta r el ujo de air e hacia ar- ri ba o hac i a ab aj o , ao j e la per il l a de r e g u la ci ón de án gu lo de b a j o de l mo- t or . V e a la F i gu r a 13 . C o l oq u e el ve nt i - la do r en la po si ci ón de s e a da y ap ri et e la perilla de regulación de ángulo . 6 . P a r a h ac [...]

  • Página 27

    42733-02 04/26/2007 27 ESP AÑOL ALMA CENT AMIENT O L OCALIZACIÓN DE F ALLAS 1. P a ra al ma c en ar e l ve nt il ad or , d e s m on - te las re ji l la s fro n ta l y po st e ri o r , qui t e el co nj un t o del asp a y lim pi e to do el ventilador con un paño húmedo . 2. SIE MP RE gua r de el v en ti la do r en un lugar seco . 3. NU NC A g u a[...]

  • Página 28

    28 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS[...]

  • Página 29

    42733-05 04/26/2007 29 FRANÇAIS GUIDE DE L ’UTILISA TEUR P O U R MODÈLE 9016X ® SUMMER BREEZE ventila teur sur pied intérieur/extérieur La collection[...]

  • Página 30

    30 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS IMPORT ANTES INFORM A TIONS DE SECURITE Lisez et conservez ces instructions A T TENTION Lors de l’utilisation d’appar eils élec- triques, il faut toujours prendr e des précautions pour réduire le risque d’ incendie, de choc électrique et de blessure personnelle. 1. Lire toutes ces c onsignes avant d’util[...]

  • Página 31

    42733-05 04/26/2007 31 FRANÇAIS S.V .P . joindre votre reçu ou une copie de votre reçu à ce manuel pour référ ence future . BIENVENUE DEBALLAGE Merci d’av oir choisi le ventilat eur sur pied Century de Hunter . Dans ce man- uel, vous tr ouverez t outes les consignes d’utilisation de votre v entilateur . V oici quelques-unes des caractéri[...]

  • Página 32

    32 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS INSTRUC TIONS DE MISE À LA TERRE FIGURE 1C FIGURE 1A Adaptateur Moyen de mise à la terre Vis métallique Couvercle de prise avec mise à la Il faut brancher cet appareil, destiné uniquement à un usage ménager dans un e pr is e él ec tr iq u e de 12 0 v CA (co u r an t or di na i r e ) . NE P AS se serv i r d?[...]

  • Página 33

    42733-05 04/26/2007 33 FRANÇAIS ASSEMBLAGE FIGURE 1 C ONSEILS DE SÉCURITÉ POUR L E CO RD ON D’ A LI ME N T A TIO N 1. NE JAMAIS tirer ou arracher le cordon ou l’ appareil. 2. Pour in troduire la che , la saisir fer- mement et la guider dans la prise. 3. Pour débrancher l’ appareil, saisir la che et la retirer de la prise . 4. Avant [...]

  • Página 34

    34 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS ASSEMBLAGE SUITE Couvercle électrique Vis d’assemblage du couvercle Tige télescopique Socle Fiche murale FIGURE 2 Boutonnières 8. Placer le couvercle électrique contre la base du socle en f onte et aligner les encoches en tr ou de serrure du couver cle électrique avec les tr ois vis d’assemblage du couvercl[...]

  • Página 35

    42733-05 04/26/2007 35 FRANÇAIS 10. Écarter de la prise murale et mettre le ventila teur debout. 11. Desserrer la bague de réglage de la hauteur sur la tringle téle- scopique en la tournant dans le sens antihoraire . V oir F igure 3. Allonger la tringle télescopique d’ environ 25 cm (10 po). T ourner la bague de réglage dans le sens horaire[...]

  • Página 36

    36 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS ASSEMBLAGE SUITE Support de verrouillage T rou de la face du moteur 14. I ntroduir e la partie letée de la tringle télescopique dans la monture du moteur Voir Figur e 3. T ourner le moteur du ventilateur ou la tringle télescopique pour serrer le joint; réinstaller la vis de blocage de la monture du moteur pou[...]

  • Página 37

    42733-05 04/26/2007 37 FRANÇAIS 17. Aligner les encoches en tr ou de serrure de la grille arrière av ec les trois vis restant es de la face du moteur et poser la grille ar- rière sur la face du moteur en vous assurant que les r ondelles sont bien entre la têt e de vis et la grille arrière. Voir F igure 7. 18. F air e tourner la grille dans le [...]

  • Página 38

    38 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS 21. F air e glisser le manchon d’assemblage des pales sur l’arbre du moteur en v ous as- surant que la vis de blocage du manchon se trouve en face de la partie plate de l’arbre du moteur V oir F igure 9. Serrer la vis de blocage de l’assemblage de pales se façon à ce qu ’ elle appuie contre la partie pla[...]

  • Página 39

    42733-05 04/26/2007 39 FRANÇAIS FONC TIONNEMENT FIGURE 13 Commande de vitesse/ puissance Bouton d’ oscillation Bouton de réglage d’inclinaison 24. Placer l’anneau de g rille autour des couronnes de grille av ant et arrière, av ec son ouverture à la base des couronnes . Enclencher les deux extrémités de l’anneau de grille et les xer[...]

  • Página 40

    40 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS 5. Pour ajuster la cir culation d’air vers le haut ou le bas , desserrer le bouton de réglage d’ inclinaison sur le côté du mo- teur du ventilat eur . V oir F igur e 13. Placer le ventila teur à l’angle désiré et resserrer le bout on de réglage d’ inclinaison. 6. Pour faire osciller le v entilateur , [...]

  • Página 41

    42733-05 04/26/2007 41 FRANÇAIS ENTREPOSAGE DEP ANNAGE RANGEMENT PROBLÈME • Le ven tilateur ne fonctionne pas. SOL UTION • V érier que le l’ interrupteur de verrouillage est corr ectement installé selon les instructions de montage. (voir page 36) PROBLÈME • Le ven tilateur n ’ oscille pas. SOL UTION • Pousser le bout on au somme[...]