Heath Zenith SL-5710 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith SL-5710. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith SL-5710 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith SL-5710 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith SL-5710, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith SL-5710 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith SL-5710
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith SL-5710
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith SL-5710
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith SL-5710 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith SL-5710 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith SL-5710, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith SL-5710, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith SL-5710. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1120-04 Requirements • The light control requires 120-v olts A C . • If y ou want to use Man ual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked f or use in wet [...]

  • Página 2

    2 598-1120-04 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light with a w all s witch f or replacement. ❒ Remov e the existing light fixture . ❒ Install the mounting strap as sho wn using two scre ws that fit your junction bo x. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wir ing. The small end of the plasti[...]

  • Página 3

    3 598-1120-04 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m) [v aries with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . . . Up to 180° Electrical Load . . . . . . U p t o 1 2 0 Wat t s M a x i m u m Incandescent [Up to 60 W atts Maximum each lamp holder .] Up to 40 Watts Maximum Fluorescent [Up to 20 Watts Maximum each lamp h[...]

  • Página 4

    4 598-1120-04 TR OUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM Ligh ts will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. Light switch is turned off. 2 . Flood light is loose or burned out. 3. Fuse is blo wn or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect (re- check after dark) . 5. Incorrect[...]

  • Página 5

    5 598-1120-04 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos. • [...]

  • Página 6

    6 598-1120-04 ❒ Quite el aparato de luz e xistente. ❒ In sta le la lám ina de mo nta je a la caj a de emp alm e us an - do to rnil los ap ro pi ado s p ar a la caj a de em pal me . ❒ Se puede usar el colgador plástico para sostener el aparato mientras se instala el cableado. El ex- tremo pequeño del colgador se puede pasar por el agujer[...]

  • Página 7

    7 598-1120-04 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. El detector es menos sensible del mo vimiento que se dirige hacia él. ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mue va la cab[...]

  • Página 8

    8 598-1120-04 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se enci- ende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1. El interruptor de luz está apaga - do . 2. El faro está flojo o fundido . 3. El fusible está quemado o el cor tacircuitos está apagado . 4. La desc one xi ón de lu[...]

  • Página 9

    9 598-1120-04 Modèle SL-5710 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . • La DEL indique qu’un mouvement a été détecté (jour ou nuit). • Économies d’énergi[...]

  • Página 10

    10 598-1120-04 INST ALLA TION Pour faciliter l’insta llation, choisir un appareil d’éclaira ge devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. ❒ Enle ver l’appareil d’éclair age existant. ❒ Installer la bride de montage comme indiqué a vec deux vis correspondant à v otre boîte de jonction. ❒ Le crochet [...]

  • Página 11

    11 598-1120-04 TEST AND ADJUSTMENT ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire piv oter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de couv er ture et noter à quel en- droit l’éclairag[...]

  • Página 12

    12 598-1120-04 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’ écl ai rag e s’ all um e en pl ei n j our . L ’é c la ir age de meu re allumé continuelle- ment CA USE POSSIBLE 1. L ’inter rupteur d’éclair age est hors tension. 2. L e pr oj ec te ur es t dé vi ss é o u br ûl é. 3. Le fusi b le a sa uté ou le di[...]