Heath Zenith SL-5309 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith SL-5309. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith SL-5309 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith SL-5309 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith SL-5309, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith SL-5309 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith SL-5309
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith SL-5309
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith SL-5309
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith SL-5309 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith SL-5309 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith SL-5309, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith SL-5309, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith SL-5309. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Motion Sensor Quar tz Security Light Model SL-5309 The Motion Sensor Quar tz Security Light turns on 300 wa tts of quartz-halog en lighti ng when mot ion is detec ted and then, after a selectable per iod of time, automati- cally tur ns the lighting off . The built-in photocell keeps the lighting off during daylight hours . Cov er Plate Sensor 3 Wir[...]

  • Página 2

    2 595-5496-07 ❒ Drill out the holes if nee ded to mou nt the bac kpla te to the juncti on bo x. ❒ Remov e the e xisting light fixture. ❒ Strip about 5/8" (16 mm) insulation from the existing junction bo x wiring. ❒ Route the light control’ s wires through the large hole in the gasket. ❒ T wist the jun cti on bo x wir es and fi[...]

  • Página 3

    3 595-5496-07 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . Up to 60 ft. (18. 3 m); [v arie s wit h surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . . Up to 110° Electrical Load . . . . . . . Up to 300 Watts Maximum T ungsten P o wer Requirements . . 120 V AC , 60 Hz Operating Modes . . . . . TEST , A UT O and MANUAL MODE Time Dela y . . . . .[...]

  • Página 4

    4 595-5496-07 TR OUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM Light will not come on. Light comes on in daylight. Li gh t com es on fo r no a pp ar en t r ea so n. POSSIBLE CA USE 1. The halogen lamp is positioned too close to the light control’ s sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the lamp aw a y from the se[...]

  • Página 5

    5 595-5496-07 D e t e ct or de M ov im ie nt o y C o n t ro l d e Fa ro H al óg en o d e C ua rz o Modelo SL-5309 El Detector de Movimiento y Control de F aro Refle x prende 300 v atios de luz halógeno de cuarzo cuando de tec ta mo vi mi ent o y lueg o , des pu és de 1, 5 ó 10 min ut os , se apaga automáticamente. La f otocélula incor porada[...]

  • Página 6

    6 595-5496-07 i nst aLa Ción Y C aMBio d e B oMBiLLa ❒ P erf ore los agujeros que se necesiten para montar la placa de atrás a la caja de empalmes. Negro a negr o Empaquetadura Blanco a blanco El cable de conexión a tierra de la caja de empalmes al tornillo verde de conexión a tierra del aparato (o al cable ver de si lo tiene). i nst aLe e[...]

  • Página 7

    7 595-5496-07 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 18,3 m (varía con la temperatura del medio ambi- ente). Angulo de detección . . Hasta 110° Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 300 V atios Máximo de luz Incandescente Halógeno Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz F ases de Oper ación . . PRUEBA , AUT OMA TIC O , y MODO MA[...]

  • Página 8

    8 595-5496-07 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se enciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón. POSIBLE CA USA 1. La lá m p ar a es t á c ol o c ad a de m as i a do ce rc a al d et ec to r o es tá ap un ta nd o ha ci a ob je to s ce rc an os q ue ca us an ca lo r y act iv an al de te ct or [...]

  • Página 9

    9 595-5496-07 Modèle SL-5309 Cet emballage comprend: 3 serre-fils Exigences • La commande d’éclairage nécessite 120 V c.a. • P our utiliser le mode manuel, raccorder la commande à un interr upteur , mais pas à un gradateur d’intensité ni à un interrupteur électronique. • Certains codes exigent que l’installation soit faite par [...]

  • Página 10

    10 595-5496-07 M ont a ge d e L a C oMMande d’ éCLaira ge P our f onctionner c orrectement et éc uritairement, l ’ ap p a r e i l d ’ é c l a i r a ge d o i t ê t r e a u- d e s s u s d u d é te c t e u r . ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclairage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boî[...]

  • Página 11

    11 595-5496-07 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 18,3 m (v arie selon la température en vironnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 110° Charge électrique . . . Jusqu’à Maximum de 300 Watt, Incandescent Courant requis (lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz Modes de f onctionnement . . . . . Essai, automat[...]

  • Página 12

    12 595-5496-07 GUIDE DE DÉP ANNA GE CA USE POSSIBLE 1. L ’interrupteur d’éclairage est en posi- tion hors circuit. 2 . Les projecteurs sont brûles ou desserrés. 3. Le fu s i bl e du ci r cu i t a sa u té ou le di s - j on c t eu r e st e n p o si t i o n h o rs c ir c u i t. 4. La fonction de mise hors circuit à la lumière du jour est en[...]