Heath Zenith SH-5408 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith SH-5408. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith SH-5408 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith SH-5408 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith SH-5408, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith SH-5408 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith SH-5408
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith SH-5408
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith SH-5408
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith SH-5408 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith SH-5408 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith SH-5408, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith SH-5408, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith SH-5408. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1156-03 Model SH-5408 Features • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off. • Pho tocel l k eeps the l ighti ng of f duri ng da yl ight hours . Requirements • The light control requires 120-v olts AC . • If you want to use Manual Mode , the control must be wired through a s w[...]

  • Página 2

    2 598-1156-03 Wire the Light Contr ol F or eav e mount only: Mount the Light Contr ol ❒ Rotate the sensor head towards the clamp screw joint. ❒ Then rotate the sensor head clockwise 180° so the controls f ace down. Control Switch Joint Clamp INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light operated by a w all switch f or replace[...]

  • Página 3

    3 598-1156-03 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bottom of Sensor TEST AND ADJUSTMENT NO TE: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period bef ore it will detect motion. When first tur ned on, wait 1 1 / 2 minutes . ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switch. Motion Motion The detector is most sensitive to motion across its field of view . M[...]

  • Página 4

    4 598-1156-03 SYMPT OM Ligh ts will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. Light switch is turned off. 2 . Flood light is loose or burned out. 3. Fuse is blo wn or circuit breaker is turned off. 4. Daylight tur n-off is in eff ect (re- check after dark) . 5. Incorrect circuit wiring, if th[...]

  • Página 5

    5 598-1156-03 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos. • [...]

  • Página 6

    6 598-1156-03 ❒ Gi re la cabez a del dete ctor hacia la unión del tornillo sujetador . Sólo para montaje eléctrico: ❒ Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180° hasta que los controles miren hacia abajo . T or nillo Sujetador Controles Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor p[...]

  • Página 7

    7 598-1156-03 Conecte el Contr ol de Luz Instale el Contr ol de Luz Blanco a blanco ❒ Alinee la placa cuber tora del control de luz y los agujeros de la caja de empalmes. Asegúrelos con los tornillos de montaje. ❒ Calafatee la placa de la pared y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie. Mantenga las lámpa[...]

  • Página 8

    8 598-1156-03 P ar te de abajo del detector PR UEB A Y AJUSTE Alcance Máximo Angulo de Cober tura Máxima NO T A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 min utos. Evite apuntar el control hacia: 60 pies (18.3 m) 8 pies (2.4 m) 110° [...]

  • Página 9

    9 598-1156-03 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 60 pies (18.3 m) [va ría d e acu erd o a la tem- per atura que le ro dea] Ángulo de sensibilidad . . . . . Hasta 110˚ Carga eléctrica . . . . . . . . . . H ast a 300 v atios máximo de luz incandescente [hasta 150 v atios máximo por cada portalámpa- ras]. Requisitos[...]

  • Página 10

    10 598-1156-03 SER VICIO TÉCNICO Fa v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de de v olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio W eb: www.hzsupport.com . Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo par a hablar en in[...]

  • Página 11

    11 598-1156-03 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . • Ce produit est conçu pour être utilisé a vec la garniture de joint f our nie et a vec une boîte de racco[...]

  • Página 12

    12 598-1156-03 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétab lir . Apr[...]

  • Página 13

    13 598-1156-03 M on ta ge de la C om ma n de D ’é c la ir a ge C âb l ag e de l a C om ma nd e D ’é c l ai ra ge ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- rage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boîte de jonction. Insérer et serrer les vis de montage. ❒ Si elle n’est pas montée dans un b[...]

  • Página 14

    14 598-1156-03 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bas du détecteur ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. NO TE: Le capteur doit se réchauff er 1 1 / 2 minute av ant de pouv oir détecter le mouv ement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 minute . Le détecteur est mo[...]

  • Página 15

    15 598-1156-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . . . Ju s q u ’ à 1 8 . 3 m ( 6 0 pi ) [V arie selon la température ambiante] Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 110° Charge électrique . . . . . . Jus qu’à deux amp oules in - ca nd esc en tes , p our un ma xi - mum de 30 0 W [ maxim um de 150 W par suppo rt]. Alime[...]

  • Página 16

    16 598-1156-03 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une pro vince à l’autre. P endant une pér iode de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un vic[...]