Heath Zenith 598-1283-00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith 598-1283-00. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith 598-1283-00 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith 598-1283-00 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith 598-1283-00, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith 598-1283-00 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith 598-1283-00
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith 598-1283-00
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith 598-1283-00
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith 598-1283-00 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith 598-1283-00 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith 598-1283-00, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith 598-1283-00, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith 598-1283-00. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    This package includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Brac ket • Mounting Hardware • Wire Connectors Requirements • The Light Control requires 120 v olts A C . • If you w ant to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. Features • Light c[...]

  • Página 2

    2 598-1283-00 INST ALLA TION 1. Remov e two nuts . For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) abo ve the ground. 2. Remov e Mounting Plate. 5. Attach mounting plate to junction bo x. Wire P ath 3. Tighten screws finger tight. MAX SENS MIN 4. Set sensitivity con- trol on bac k of fixture to mid-position. Ground Screw ON-TIME Swi[...]

  • Página 3

    3 598-1283-00 Fixture Screw Fixture Screw Ground Screw WIRING Black to b lack Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the bo x ground wire . Secure with a wire connector . Secure the other end of the "pigtail" with the GND screw on the mounting[...]

  • Página 4

    4 598-1283-00 OPTIONAL WIRING Th is fi xtu re is pro vid ed w ith a s en sor rat ed for 360 Wat ts. Si nc e th e fix tur e i s o nly rat ed 1 00 Wa tts , 2 60 Wat ts o f a ddi tio nal lighting m ay be con tro lle d by th is sen sor . When determining what a fixture is rated f or , do not simply look at the rating on the lamp in the fixture . Lo[...]

  • Página 5

    5 598-1283-00 O F F 3 6 D U S K T O D A W N TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. A void aiming the contr ol at: • Objects that change temperature rapidly , such as heating vents and air condition- ers. These heat sources could cause false trigger ing. • Areas where pets or traffic may tr igger the control. • Nearb y lar[...]

  • Página 6

    6 598-1283-00 Sensor Aiming Adjustment Angle SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft . (9. 1 m ) [ v ar ie s w it h su rr o u n d in g t e m p e ra t ur e ]. Sensing Angle . . . . . U p t o 1 5 0 ° , 2 4 0 ° adjustable Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 360 Watts (3.0 [...]

  • Página 7

    7 598-1283-00 SYMPT OM Light stays on continu- ously . Light flashes on and off. POSSIBLE CA USE 1. The sensor is pointed at nearby objects that cause heat to tr igger the sensor . (Aim the sensor awa y from nearby objects .) 2 . The sensor is pointed tow ard a heat source like an air v ent, dr y er vent, or brightly-painted heat- reflective surf[...]

  • Página 8

    8 598-1283-00 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou ma y also hav e other rights which vary from state to state or province to province . F or a period of fiv e years from the date of purchase, any malfunction caused b y f actor y defectiv e par ts or workmanship will be correct[...]

  • Página 9

    9 598-1283-00 1 segundo en AP A GADO y luego ... A UT OMA TICO ON-TIME TEST 1 5 10 TEST 1 5 10 ON-TIME P onga el interruptor de tiem- po (ON-TIME), al f ondo del detector , en la posición de prueba (TEST) y D ual B rite ® a apagado (OFF). MODO MANU AL ... en encendido de nue vo . FUNCIONAMIENT O *Se pone en A utomático al amanecer . Característ[...]

  • Página 10

    10 598-1283-00 1. Quite las dos tuercas. 2. Quite la placa de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. MAX SENS MIN 4. Fi je d e n ue v o el al can ce de sensibilidad a la posi- ción del medio . INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. 5. Atornille la placa de montaje a la caja de emp[...]

  • Página 11

    11 598-1283-00 T ornillos del apa- rato T ornillos del apa- rato C a j a s d e E m p al m e H or i zo n ta l es So l am e nt e Quite de la placa de montaje el tornillo de tierra y los 2 tornillos del aparato . Dé la vuelta a la placa. Reinser te el tornillo de tierra. Inser te los 2 tor nillos del aparato en los agujeros cerca de los agujeros de l[...]

  • Página 12

    12 598-1283-00 T ambién es posib le conectar dos luces de movimiento de forma que cualquiera de las dos unidades pueda encender simultáneamente ambas luces (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. P or f av or comuníquese con nuestro depar tamen[...]

  • Página 13

    13 598-1283-00 PR UEB A ❒ Prenda el cor tacir cuitos y el interrup- tor de luz. NOT A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 m in utos d e cal ent amie nto ant es d e detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 min utos. TEST 1 5 10 MIN ON-TIME OFF 3 6 DUSK TO HOUR D A WN Evite apuntar el control hacia: • [...]

  • Página 14

    14 598-1283-00 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . H asta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . H ast a 1 50° Pun ter ía de 240° Carga Eléctrica . . . . . V ea e l núme ro má xi- mo de vatios en los v alores no minales d el ar tef acto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . H a s t a 3[...]

  • Página 15

    15 598-1283-00 SINT OMA La luz se prende durante el día. La luz se pren- de sin ninguna razón aparente. La luz se prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativ a- mente oscuro . 2. El Control de Luz está en f ase de Prueba. (Fije el interruptor del con- trol a la posición de TIEMPO) . 1. El Con[...]

  • Página 16

    16 598-1283-00 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r un p erí od o de 5 años desde la fecha de compr a, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Página 17

    17 598-1283-00 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté • Éteint automatiquement l’éclairage • Deux puissances d’éclairage D u al B rite MD • T echnologie d’économie des ampoules • Modes de f onctionnement multiples • Photocellule qui maintient l’éclair age éteint pendant la période d[...]

  • Página 18

    18 598-1283-00 INST ALLA TION 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enle ver la plaque de montage. 3. Resserrez les vis av ec les doigts. Po ur un r end eme nt o pti mal , m ont ez le l umi - na ire à env iro n 1, 8 m au -de ssu s d u s ol. P assage des fils Vis de la boîte de jonction 5. Fix er la plaque de montage à la boîte de jonction. MAX SENS[...]

  • Página 19

    19 598-1283-00 Vis de mise à la terre Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage. Re- tourner la plaque. Replacer la vis de mise à la terre. Insérer les 2 vis de l’appareil dans les trous près des trous de vis de la boîte de jonction. Le passage des fil[...]

  • Página 20

    20 598-1283-00 Il est également possible de câb ler deux lanter nes de carrosse à détecteur de mouvement de f açon qu’un luminaire ou l’autre puisse commander les deux lanter nes en même temps (système à deux luminaires principaux). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électricité tentent de r[...]

  • Página 21

    21 598-1283-00 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur de s flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la circulation risquent de décl[...]

  • Página 22

    22 598-1283-00 ❒ Marcher dans la zone de couv er ture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur v ers la gauche , le droit ou le côté pour modifier la zone de couv er ture. Angle de réglage du détecteur FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la températur[...]

  • Página 23

    23 598-1283-00 CA USE POSSIBLE 1 . Un projecteur se trouve trop prè s du d étec teur de la com man de d’ écl air age ou est poin té vers des objet s tout près do nt l a ch aleu r dé clen - che le déte cteu r. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets av oisinants.) 2. Le dét ecteu r de la comm and e d’éclairage pointe vers u[...]

  • Página 24

    24 598-1283-00 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre . P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vi[...]