Heath Zenith 5630 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith 5630. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith 5630 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith 5630 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith 5630, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith 5630 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith 5630
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith 5630
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith 5630
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith 5630 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith 5630 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith 5630, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith 5630, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith 5630. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Model 5630 D u al B rite ® Security Light © 2007 HeathCo LLC 598-1132-06 TEST FEA TURES • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • D u al B ri te ® f eatu re f or dusk to da wn lo w le ve l li ghti ng. • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. ON-TIME Put ON-TIME s witch insid[...]

  • Página 2

    2 598-1132-06 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing wall mounted light fixture with a wall s witch f or replacement. F or best performance, mount the fixture between 6 and 8 f eet (2.4 m) abov e the ground. Note: Mounting fixture higher than 8 ft. (2.4 m) will reduce cov erage distance . 1. Remov e the e xisting light fixtur[...]

  • Página 3

    3 598-1132-06 White to White Black to Blac k Junction bo x gr ound wire to Green ground wire on fixture. 6. T wi st the junc tio n bo x wi res and fixt ure wires toge the r as shown. Secure with wire connectors. 5. Apply caulk to the f ace of the adapter . This will seal the back of the fixture to the adapter . Junction Bo x Mounting Adapter Cau[...]

  • Página 4

    4 598-1132-06 SET LIGHT CONTR OLS 1. Select desired ON-TIME f or the light to sta y on after motion is detected (1, 5, or 20 minutes). 2. Set D ual B rite ® control to Dusk-to-Dawn (DIM) or Nor mal. Note: Mee ts t he ENER GY S T AR ® gui del ines whe n D u al B ri te ® funct ion is off and ON-T IME is 1 or 5 min ute s. 3. Reinstall cov er . 4. T[...]

  • Página 5

    5 598-1132-06 Hea thCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold. TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance bef ore returning product to store. If you e xperience a prob [...]

  • Página 6

    6 598-1132-06 Modelo 5630 Lá m pa r a d e se g ur i da d D u al B ri t e ® P ara PR UEB A CARA CTERÍSTICAS • En cien de e l a lumb ra do c uand o d etec ta mo vimi ento . • Apaga automáticamente el alumbrado . • Característica D u al B rite ® par a un alumbrado del crepúsculo al amanecer de niv el bajo . • La f otocélula mantiene ap[...]

  • Página 7

    7 598-1132-06 Característica D u al B rite ® Con el control D u al B rite ® en la posición arriba, la lámpar a se encenderá a un niv el bajo de luminosidad del crepús- culo al amanecer . Si un movimiento es detectado en la f ase Normal, la luz se encenderá con luminosidad total. * Cuando cambie a fases normales, es- pere más o menos 1 1 / [...]

  • Página 8

    8 598-1132-06 6. T uerza juntos los conductores de la caja de em- palme con los conductores del ar tef acto como se muestra. Asegúrelos con conectores de alambre. 5. P onga calafateo en el frente del adaptador . Esto sellará la par te de atrás del aparato al adaptador . Caja de empalme Adaptador de montaje Calaf atee el frente del sopor te Aguje[...]

  • Página 9

    9 598-1132-06 CALIBRE LOS CONTR OLES DE LA LÁMP ARA 1. Seleccione el tiempo (ON-TIME) que desea que la lámpara per manezca encendida luego que es detectado movimiento (1, 5 ó 20 min utos). 2. Calibre el control D u al B rite ® en Crepúsculo al Amanecer (DIM) o en Normal. Nota: Cumple con las nor mas ENERGY ST AR ® cuando la función D ual B r[...]

  • Página 10

    10 598-1132-06 HeathCo LLC se reser va el derecho de descontin uar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incor porar nue v as características en los productos v endidos con anter ioridad. SER VICIO TÉCNICO Fa v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) par[...]

  • Página 11

    11 598-1132-06 Modèle 5630 Lu m in ai r e de sé cu r it é D u al B rite MD ESSAI CARA CTÉRISTIQ UES • Al lume l’é cla ira ge lors qu’u n m ouv em ent est dét ect é. • Éteint automatiquement l’éclairage . • F onction D ual B rite MD pour un éclairage tamisé du coucher au le ver du soleil. • Photocellule qui maintient l’éc[...]

  • Página 12

    12 598-1132-06 INST ALLA TION P our une installation facile , opter pour remplacer un luminaire déjà fixé au mur et raccordé à un interrupteur mural. P our de meilleurs résultats, installez l’appareil entre 6 et 8 pieds (2 et 4 m) du sol. Note : Le fait de placer le luminaire à une hauteur de plus de 8 pi. (2,4 m) réduira la zone de couv[...]

  • Página 13

    13 598-1132-06 Blanc / Blanc Noir / Noir Fil de terre de la boîte de racc or dement bra nché au fil vert de mise à la terre du luminaire . 6. Raccorder les fils de la boîte de raccordement à ceux du luminaire, comme illustré, puis ajoutez-y des connecteurs. 5. Appliquer du silicone sur le de v ant de l’adaptateur pour sceller l’arrière[...]

  • Página 14

    14 598-1132-06 RÉGLA GE DES COMMANDES 1. Sélectionner le délai de f onctionnement (ON-TIME) souhaité, pendant lequel l’appareil demeurera al- lumé après qu’un mouvement est détecté (1, 5 ou 20 minutes). 2. Placer la f onction D ual B rite MD en mode « coucher au le ver du soleil » (DIM) ou en mode Normal. Note: Conf or me aux e xigenc[...]

  • Página 15

    15 598-1132-06 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vi[...]

  • Página 16

    16 598-1132-06 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]