Gesslein F3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gesslein F3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gesslein F3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gesslein F3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gesslein F3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gesslein F3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gesslein F3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gesslein F3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gesslein F3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gesslein F3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gesslein F3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gesslein en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gesslein F3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gesslein F3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gesslein F3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Ge brauchsan w e is ung F 3 / S3 un d F4 / S4[...]

  • Página 2

    3 Vielen D ank Thank y ou W anne Sportwagen Bab ysc hale Wir von Gesslein sagen Danke für das V ertrauen, das Sie uns und unseren Produkten mit dem Kauf dieses Artik els entgegengebrac ht haben. Als Familienunternehmen stehen Sie als Kunde für uns im Mit telpunkt. Selbstverständlich bemühen wir uns stets um einw andfreie Ware.Bit te denken Sie [...]

  • Página 3

    inhal TsVerzeichnis conTeniDo Treść sommaire conTenTs sisäll y slueTTelo  inhouDsopga Ve 5 DE ES GB FI RU NL PL FR Übersic ht 2 Ac htung - bit te lesen 6-7 Sic herheits- und Produktvorsc hriften 8-1 1 V orbereitung 1 2-15 Benutz en 1 6-19 Reinigung/Pflege 20-21 Ac htung! Nutzbare F unktionen sind Modell- und Kon?[...]

  • Página 4

    DE WICHTIG! V or Gebrauch bitte lesen! ¡IMPORT ANTE! ¡Leer antes de usar! W AŻNE! Przeczytaj przed uży ciem! A TTENTION! Please read before using! TÄRKEÄÄ! Lue ennen käyttöönottoa! BELANGRIJK! Eerst lezen! W ARNUNG! Lesen Sie diese Gebrauchsanw eisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nac hlesen auf. Wenn Sie die Gebrauc hsanweis[...]

  • Página 5

    DE ES GB FI RU NL PL FR • Wir weisen ausdrüc klich darauf hin, daß die Verwendung von nic ht von Gesslein hergestellten oder zugelassenen Zubehör - und Ersatzteilen die Sicherheit dieses Produktes gefährden kann und zum Erlösc hen der Ga- rantieansprüc he führt. • Dieser Kinder wagen ist aussc hließlich für ein Kind vorgesehen. • Die[...]

  • Página 6

    DE ES GB FI RU NL PL FR • B eim T ragen des Wagens über Hindernisse (z. B. T reppen) darauf achten, dass keine der Arretierungen entriegelt wird. • A chten Sie bei Verstellungen darauf , dass sic h Ihr Kind nic ht in der Reic h- weite be weglic her T eile befindet • Eine zu schw ere Beladung, unsachgemäßes Zusammenklapppen oder die Verwen[...]

  • Página 7

    13 1 4 7 2 5 8 3 10 6 11 9 12 DE GB PL RU ES FI FR NL Gestell aufstellen (1, 2, 3) Höhen verstellung einstellen (4, 5, 6) V orderräder montieren/ Hinterräder montieren (7 , 8, 9, 1 0) Bremse Stop - Go (1 1, 1 2) Set up rac k (1, 2, 3) Stop v ertical adjustment (4, 5, 6) F ront wheels install/ Rear wheels install (7 , 8, 9, 1 0) Stop brak es - Go[...]

  • Página 8

    1 4 7 2 5 8 3 10 6 11 9 12 DE GB PL RU ES FI FR NL Baby schalenadapter am Fahrgestell anbringen (1, 2, 3, 4) Aufsatz am F ahrgestell anbringen (5, 6, 7 , 8, 9) Spielbügel einstellen (1 0, 1 1, 1 2) Baby bo wl adapters at the chassis at t ac h (1, 2, 3, 4) Essay at the c hassis attac hes (5, 6, 7 , 8, 9) Play handles adjust (1 0, 1 1, 12) P rzymoco[...]

  • Página 9

    1 4 7 2 5 8 3 10 6 9 12 DE GB PL RU ES FI FR NL Kinder wagen/ Sportwagen benutz en (1, 2, 3, 4) Wanne benutz en (1, 5, 6, 7 ,) Sof t tragetasche benutz en (1, 8, 9) Baby schale benutzen (1, 1 0, 1 1, 12) P ram use (1, 2, 3, 4) Use carrycot (1, 5, 6, 7 ,) Use sof tcarrycot (1, 8, 9) Use baby bowl (1, 1 0, 1 1, 12) Użytkow anie jako wózek sporto wy[...]

  • Página 10

    19 1 4 7 2 5 3 6 DE GB PL RU ES FI FR NL Adapter anbringen (1, 2) Kinder wagen zusammenlegen (3, 4, 5, 6, 7) Adapters at t ac h (1, 2) Pram fold up (3, 4, 5, 6, 7) Montaż adapterów (1, 2) Składanie wózka (3, 4, 5, 6, 7)  ?[...]

  • Página 11

    21 21 1 4 7 2 5 8 3 10 6 9 DE GB PL RU ES FI FR NL Einhang befestigen (1, 2, 3, 4, 5, 6) Kind in Wagen setzen (7 , 8, 9,1 0) Fasten a slope (1, 2, 3, 4, 5, 6) Set c hild in buggy (7 , 8, 9,1 0) Przymocowanie siedziska (1, 2, 3, 4, 5, 6) Umieszczenie dziec ka w wózku (7 , 8, 9,1 0) ?[...]

  • Página 12

    23 1 4 2 3 23 DE GB PL RU ES FI FR NL Gestell zusammenlegen (1, 2, 3, 4) Fold up frame (1, 2, 3, 4) Złożenie ramy w ózka (1, 2, 3, 4)   Plegado del armazón (1, 2, 3, 4) Rungon kok oont ait taminen (1, 2, 3, 4) Pliage du c hâssis (1, 2, 3, 4) Onderstel samenvou wen[...]

  • Página 13

    DE PFLEGE CUIDADOS KONSERW ACJA ENTRETIEN CARE HUOL TO  ONDERHOUD Reifen ACHTUNG: Die Bereifung kann unter Umständen zur Verf ärbung des Bodenbelags führen. Fremdk örper (z.B. Steinchen) in den Reifen müs- sen entf ernt werden um Schäden an Bodenbelägen und am Rad selbst zu vermeiden. Extreme Hitze (z.B. durc h direkte Sonneneins[...]

  • Página 14

    27 DE PFLEGE CUIDADOS KONSERW ACJA ENTRETIEN CARE HUOL TO  ONDERHOUD Gestell Sc hrauben und Nieten müssen regelmäßig nachgez ogen bzw . -genietet werden. Gelenke und Achsen müssen regelmäßig mit einem geeigneten Sc hmiermittel (z.B . WD40) nachgef et tet werden. Versc hleißteile müssen regelmäßig überprüf t sowie bei Bedarf [...]

  • Página 15

    w w w . gesslei n. de Ge ssl ein Gm bH • Red wit zer St raß e 33 • 96 257 Ma nnsg ereu th Tel: 0 92 6 4 / 99 51 0 • Fax: 0 92 64 / 9 9 5 1 51 • E- Mail : info @ ges slein.de[...]