Garmin Forerunner 920XT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Garmin Forerunner 920XT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Garmin Forerunner 920XT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Garmin Forerunner 920XT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Garmin Forerunner 920XT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Garmin Forerunner 920XT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Garmin Forerunner 920XT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Garmin Forerunner 920XT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Garmin Forerunner 920XT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Garmin Forerunner 920XT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Garmin Forerunner 920XT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Garmin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Garmin Forerunner 920XT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Garmin Forerunner 920XT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Garmin Forerunner 920XT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HRM-Swim ™ Instructions .................................................................................................................... 2 Instructions relatives au HRM-Swim ™ ................................................................................................ 4 HRM-Swim ™ Istruzioni ...........................................[...]

  • Página 2

    HRM-Swim ™ Instructions WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Sizing the Heart Rate Monitor Before your first swim, take some time sizing the heart rate monitor. It should be tight enough to stay in place when pushing off the pool wall. • Select a [...]

  • Página 3

    The O-ring gasket should remain around the outside of the raised plastic ring. 6 Replace the front cover and the four screws. Observe the orientation of the front cover. The raised screw  should fit in the matching raised screw hole on the front cover. NOTE: Do not overtighten. 7 Replace the sleeve. After you replace the heart rate monitor batter[...]

  • Página 4

    Instructions relatives au HRM-Swim ™ AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. Réglage de la courroie du moniteur de fréquence cardiaque Avant votre première sé[...]

  • Página 5

    • Vérifiez que votre appareil Garmin prend en charge la fréquence cardiaque pendant les séances de natation. Pour plus d'informations, consultez la page www.garmin.com /intosports . Remplacement de la pile du moniteur de fréquence cardiaque 1 Retirez le manchon À du module du moniteur de fréquence cardiaque. 2 Utilisez un petit tournev[...]

  • Página 6

    HRM-Swim ™ Istruzioni ATTENZIONE Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione. Regolazione della fascia cardio Prima di iniziare a nuotare, regolare la fascia cardio. La fascia dovrebbe essere stretta abbastanza da restare in posizione [...]

  • Página 7

    4 Attendere 30 secondi. 5 Inserire la nuova batteria sotto le due linguette di plastica Á con il lato positivo rivolto verso l'alto. NOTA: non danneggiare o perdere la guarnizione ad anello. L'O-ring deve restare all'esterno dell'anello in plastica sollevato. 6 Riposizionare il coperchio anteriore e le quattro viti. Controllare[...]

  • Página 8

    HRM-Swim ™ – Anweisungen WARNUNG Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen , die dem Produkt beiliegt. Anpassen der Länge des Herzfrequenz- Brustgurts Passen Sie die Länge des Herzfrequenz-Brustgurts an, bevor Sie ihn zum ersten Mal beim Schwimmen tragen.[...]

  • Página 9

    Auswechseln der Batterie des Herzfrequenzsensors 1 Entfernen Sie die Manschette À vom Modul des Herzfrequenzsensors. 2 Lösen Sie die vier Schrauben auf der Vorderseite des Moduls mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher (00). 3 Entfernen Sie die Abdeckung und die Batterie. 4 Warten Sie 30 Sekunden. 5 Schieben Sie die neue Batterie unter die [...]

  • Página 10

    Instrucciones de HRM-Swim ™ AVISO Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Ajuste del monitor de frecuencia cardiaca Antes de tu primer baño, dedica tiempo a ajustar el monitor de frecuencia [...]

  • Página 11

    Para obtener más información, visita www.garmin.com /intosports . Sustitución de la pila del monitor de frecuencia cardiaca 1 Retira la funda À del modulo del monitor de frecuencia cardiaca. 2 Utiliza un destornillador Phillips pequeño (00) para quitar los cuatro tornillos de la parte delantera del módulo. 3 Retira la tapa y la pila. 4 Espera[...]

  • Página 12

    Instruções do HRM-Swim ™ AVISO Consulte no guia Informações importantes de segurança e do produto , na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Ajustar o monitor de ritmo cardíaco Antes da primeira utilização, dedique algum tempo a ajustar o monitor de ritmo cardíaco. Deve estar suficientemente aperta[...]

  • Página 13

    4 Aguarde 30 segundos. 5 Introduza a nova pilha por baixo das duas patilhas de plástico Á com a face positiva virada para cima. NOTA: não danifique nem perca a junta do O-ring. A junta deve ficar à volta da parte exterior do anel de plástico saliente. 6 Coloque a tampa frontal e os quatro parafusos. Mantenha a orientação da tampa frontal. O [...]

  • Página 14

    HRM-Swim ™ instructies WAARSCHUWING Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie. De hartslagmeter passend maken Neem voordat u gaat zwemmen even de tijd om de hartslagmeter passend te maken. De hartslagmeter moet stevig genoeg zijn bevestigd om op zijn pla[...]

  • Página 15

    4 Wacht 30 seconden. 5 Plaats de nieuwe batterij onder de twee plastic lipjes Á met de pluskant naar boven. OPMERKING: Zorg dat u de afdichtring niet beschadigt of verliest. Zorg dat de O-ring rond de buitenkant van de uitstekende plastic ring blijft zitten. 6 Plaats het deksel en de vier schroeven terug. Let op dat u het deksel goed om plaatst. D[...]

  • Página 16

    HRM-Swim ™ Instruktioner ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Størrelsestilpasning af pulsmåler Før du svømmer første gang, bør du bruge lidt tid til at størrelsestilpasse pulsmåleren. Den skal sidde stramt nok til at forblive på pla[...]

  • Página 17

    O-ringspakningen skal blive rundt om ydersiden af den hævede plastring. 6 Sæt dækslet og de fire skruer tilbage på plads. Vær opmærksom på, hvordan frontdækslet vender. Undersænkningsskruen  skal passe ind det matchende hul til undersænkningsskruen på frontdækslet. BEMÆRK: Undgå at overspænde. 7 Udskift manchetten. Når du har udsk[...]

  • Página 18

    HRM-Swim ™ ohjeet VAROITUS Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja - oppaasta. Sykevyön koon säätäminen Säädä sykevyön koko sopivaksi ennen ensimmäistä uintikertaa. Sen on oltava riittävän tiukalla, ettei se siirry pois paikaltaan lähdettäes[...]

  • Página 19

    Kun olet vaihtanut sykevyön pariston, tee tarvittaessa pariliitos sen ja laitteen välille uudelleen. Sykevyön huoltaminen ILMOITUS Hihnaan kertynyt hiki ja suola voivat heikentää sykevyön kykyä ilmoittaa tiedot tarkasti. • Huuhtele sykevyö aina käytön jälkeen. • Pese sykevyö käsin joka seitsemännen käyttökerran jälkeen käyttä[...]

  • Página 20

    Instruksjoner for HRM-Swim ™ ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon. Justere pulsmåleren Før den første svømmeturen din må du justere pulsmåleren. Den skal være stram nok til at den sitter på plass når du skyver fra mot basseng[...]

  • Página 21

    Kontroller retningen til frontdekselet. Den uthevede skruen  skal passe i det tilsvarende skruehullet i frontdekselet. MERK: Ikke stram for hardt til. 7 Sett hetten på plass. Når du har byttet ut batteriet i pulsmåleren, må du kanskje pare den med enheten på nytt. Ta vare på pulsmåleren MERKNAD Oppsamling av svette og salt på stroppen kan[...]

  • Página 22

    HRM-Swim ™ – instruktioner VARNING I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation , som medföljer i produktförpackningen, finns viktig information och produktvarningar. Anpassa storleken på pulsmätaren Före din första simtur bör du anpassa storleken på pulsmätaren. Den ska sitta så hårt att den hålls på plats när du skjuter if[...]

  • Página 23

    Tänk på åt vilket håll framsidan sitter. Den upphöjda skruven  ska passa i motsvarande upphöjda skruvhål på framsidan. OBS! Dra inte åt för hårt. 7 Byt ut skyddet. När du har bytt ut pulsmätarens batteri kan du behöva para ihop den med enheten igen. Sköta om pulsmätaren MEDDELANDE Svett och salt som fastnar i remmen kan minska pul[...]

  • Página 24

    Instrukcje HRM-Swim ™ OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek. Regulacja paska czujnika tętna Przed pierwszym użyciem czujnika tętna dostosuj długość jego paska. Powinien on być tak[...]

  • Página 25

    4 Poczekaj 30 sekund. 5 Umieść nową baterię pod dwiema plastikowymi wypustkami Á , stroną dodatnią do góry. UWAGA: Nie należy dopuścić do uszkodzenia lub zgubienia okrągłej uszczelki. Okrągła uszczelka powinna być osadzona wokół podwyższonego plastikowego pierścienia. 6 Załóż z powrotem przednią pokrywę i przykręć cztery [...]

  • Página 26

    © 2015 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support[...]