Gardena Classic 6000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gardena Classic 6000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gardena Classic 6000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gardena Classic 6000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gardena Classic 6000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gardena Classic 6000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gardena Classic 6000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gardena Classic 6000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gardena Classic 6000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gardena Classic 6000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gardena Classic 6000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gardena en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gardena Classic 6000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gardena Classic 6000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gardena Classic 6000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    6000 S Art. 1777 6000 SP Art. 1790 D D Gebrauchsanweisung T auchpumpe/Schmutzwasserpumpe GB Operating Instructions Submersible Pump/Dirty W ater Pump F Mode d’emploi Pompe pour eaux claires/Pompe pour eaux char gées NL Gebruiksaanwijzing Dompelpomp/V uilwaterpomp S Bruksanvisning Dränkbar pump/spillvattenpump I Istruzioni per l’uso Pompa somm[...]

  • Página 2

    24 NL Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem de aanwij- zingen in acht. Maalit u zichzelf aan de hand van deze gebruiks- aanwijzing vertrouwd met de pomp, het corr ecte gebruik en de veiligheidsinstructies. Uit veiligheidsoverwegingen mogen kinderen onder de 16 jaar , alsmede personen die niet met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd zij[...]

  • Página 3

    25 NL ➜ V oor ingebruikname drukleiding vrijmaken. Pomp niet langer dan 10 minuten tegen gesloten drukzijde laten lopen. ➜ Houd de minimale waterstand en maximale opvoerhoogte in de gaten conform de pompgegevens (zie 8. T echnische gege- vens ). Een beschadigde pomp mag niet gebruikt worden. ➜ Bij schade, pomp altijd door GARDENA technische d[...]

  • Página 4

    26 NL 3. Ingebruikname 13 mm (1/2”) Slangdiameter 15 mm (5/8”) 25 mm (1”) 38 mm (1 1 / 2 ”) 19 mm (3/4”) Slangverbinding van de universele aansluiting  Slangaansluiting Bovenste nippel Geen nippel Beide bovenste nippels er bij  afhalen . weghalen bij  weghalen . Benodigde aansluitset 13 mm (1/2”): GARDENA pompaansluitset, art.-[...]

  • Página 5

    27 NL 4. Bediening Automatisch gebruik: Als de waterstand de inschakelhoogte heeft overschreden scha- kelt de vlotterschakelaar  de pomp automatisch aan en het water wordt weggepompt. Zodra de waterstand onder de uitschakelhoogte komt, schakelt de vlotterschakelaar  de pomp automatisch uit. 1. Pomp stevig opstellen inhet water – of – de p[...]

  • Página 6

    28 NL 5. Buiten bedrijf stellen Opslaan: ➜ De pomp dient vorstvrij te wor den bewaard. Afvalverwijdering: Het apparaat mag niet met het normale huisvuil meegegeven (volgens RL2002/96/EC) worden, maar moet volgens de geldende r egels afgevoerd worden. ➜ Lever het apparaat in op het afvaldepot van uwgemeente. 6. Schoonmaken De GARDENA pomp werkt [...]

  • Página 7

    29 NL Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Loopwiel verstopt. ➜ Stekker uit stopcontact halen en loopwiel schoon- maken (zie 6. Schoonmaken ). W aterhoogte bij ingebruikname ➜ Pomp dieper onderdompelen. onder minimale waterstand. Pomp slaat niet aan of Thermische veiligheidsschake- ➜ Stekker uit stopcontact blijft tijdens het gebruik laar heef[...]

  • Página 8

    30 NL 9. Garantie GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de aankoop- datum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten. Garantie vindt plaats door de levering van een vervan- gend apparaat of door de gratis reparatie van het ingestuur de apparaa[...]

  • Página 9

    66 D GB F NL S I E P DK Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs- gesetz nicht für durch unsere Geräte hervor gerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere originale GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile[...]

  • Página 10

    67 D GB F NL S I E P DK EU-Konformitätserklärung MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Straße 40 · D-89079 Ulm bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, [...]

  • Página 11

    68 Pumpen-Kennlinie: Performance characteri- stics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Ydelses karakteristika m 5 4 3 2 1 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 l/h bar 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 6000 S / 6000 SP[...]

  • Página 12

    72 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser -Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n - (1625) Loma V erde, Escobar , Buenos Aires Phone: (+54) 34 88 49 40 40 info@argensem.com.ar Australia Nylex [...]