Franke Consumer Products FGL 6015 XS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Franke Consumer Products FGL 6015 XS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Franke Consumer Products FGL 6015 XS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Franke Consumer Products FGL 6015 XS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Franke Consumer Products FGL 6015 XS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Franke Consumer Products FGL 6015 XS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Franke Consumer Products FGL 6015 XS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Franke Consumer Products FGL 6015 XS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Franke Consumer Products FGL 6015 XS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Franke Consumer Products FGL 6015 XS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Franke Consumer Products FGL 6015 XS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Franke Consumer Products en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Franke Consumer Products FGL 6015 XS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Franke Consumer Products FGL 6015 XS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Franke Consumer Products FGL 6015 XS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instructions for use and instal lation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FGL 6015 XS FGL 7015 XS FGL 9015 XS IT FR DE TR GB[...]

  • Página 2

    2 2 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ......................................................................................................................3 CHARACTERISTICS ..............................................................................................................................................................4 INSTALLAT IO[...]

  • Página 3

    EN 3 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Inst ruc tions for Us e appl y t o seve ral versio ns of this appli anc e. Ac cor d- ingly, yo u may find desc ripti ons of i ndivi dual f eatures that d o not ap ply to your speci fic appli ance. INSTA LLATION • The manuf acturer will n ot be hel d liable for any dama ges resultin g from in- corr e ct o[...]

  • Página 4

    EN 4 4 CHARACTERISTICS Dimensions 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Con trols, Light, B lower, Filters 2 1 Telesco pic Ch imney co mprisin g: 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 9 1 Reduc e[...]

  • Página 5

    EN 5 5 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLATION Wall drilling and bracket f ixing Wall m arking: • Draw a v ertical line on the sup porting w all up to t he ceiling, or as high as practic al, at th e centre of the are a in whic h the ho od will be i nstalled. • Draw a horiz ontal li ne at 6 50 mm above the hob. • Place bracket [...]

  • Página 6

    EN 6 6 Mounting the hood b ody • Before attaching the hoo d body , tighten the tw o screws Vr lo- cate d on the h ood bo dy mounting points. • Hook the ho od body onto the scre ws 12a . • Fully tig hten the s upport scre ws 12a . • Adjust the scre ws Vr to level the hood bo dy. 12a Vr Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When insta[...]

  • Página 7

    EN 7 7 ELECTRICAL CON NECTION • Connect the hood to the mains through a two- pole sw itch hav - ing a co n tact gap of at l east 3 mm. • Remove the grease f ilters (see para graph Ma intenance) being sure that t he con nector of th e feedin g cable is co rrectly insert ed in the so cket placed on the sid e of the fan. Flue assembly Upper ex hau[...]

  • Página 8

    EN 8 8 USE T2 T1 L T3 Control panel BUTTON LED FUNCTIONS T1 Speed On Turns th e Moto r on at Speed on e. Tur n s t he Mot or o ff. T2 Speed On Turns th e Mo tor on at Speed two. T3 Speed F i xed When pr essed briefly, turn s the Mot or on at Speed three. L Light Turn s the Li ghti ng Syste m on an d off. Warning: Button T1 turns the m otor off , af[...]

  • Página 9

    EN 9 9 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG ME TA L SE LF- SUP POR TI NG GR EA SE FI L TERS • The filters must be cl eaned ev ery 2 months of operatio n, or more frequently for partic ularly he avy usa ge, and c an be washed in a dish washer. • Remove the filters one at a tim e by pushing them tow ards the back of the g roup a nd pulling dow n [...]

  • Página 10

    IT 1 0 10 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Questo l ibrett o di i struz ioni per l'uso è prev ist o per più ver sioni dell' appar e c chio. É poss ibil e che si ano desc rit ti singol i part icolar i della d otaz ione, che non r iguar - dano il Vost r o apparec c hio. INSTA LLA ZIONE • Il produttore dec lina quals iasi r esponsab ilità per d[...]

  • Página 11

    IT 1 1 11 CARATTERISTICHE Ingombro 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Componenti Rif. Q.tà Com ponenti di Prodotto 1 1 Corpo Capp a compl eto di: Coma ndi, Luc e, Grupp o Ventilato re, Filtri 2 1 Cami no Tel esco pico for mato da: 2.1 1 Camino Supe riore 2.2 1 Camino[...]

  • Página 12

    I T 1 2 12 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLAZIONE Foratura Parete e Fissaggio Staffe Tracciare sull a Parete: • una line a Vertic ale f ino al sof fitto o al lim ite s uperiore , al centr o de lla zona pre vista per il monta ggio de lla Cappa ; • una l in ea Ori zzont al e a: 650 mm min. so pra i l Piano di Co t tura. • Appo[...]

  • Página 13

    IT 1 3 13 Montaggio Cor po Cappa • Prima di ag ganciare il Corpo Cappa, serrare le 2 Viti Vr situate sui punt i di ag ganc io del Corpo Ca ppa. • Agga nciare il Corpo Cappa alle Viti 12a. • Serrare de finitivam ente le Viti 12a di suppor to. • Agire sulle Viti Vr per liv ellare il Corpo Ca ppa. 12a Vr Connessioni USCITA ARIA VERSIO NE ASPIR[...]

  • Página 14

    IT 1 4 14 CONNESSIONE ELET TRICA • Collegare la Cappa all’A limentazione di Rete interpone ndo un Interrutt ore bi polare c on apert ura de i contat ti di alm eno 3 m m. • Rimuovere i Filtri antigrasso (ve di par. “Ma nutenzione” ) e as- sicurar si che il conne ttore de l Cavo di alim entaz ione sia c orret- tamente inserito nella presa d[...]

  • Página 15

    IT 1 5 15 USO T2 T1 L T3 Quadro comandi TASTO LED FUNZIONI T1 Velocità Acces o Accende il Motore alla Prima v elocità. Spegne il M otore. T2 Velocità Acce so Acce nde il Motore a lla Seco nda v elocità. T3 Velocità Fisso Premuto breveme nte Accende il Motore alla T erza v elocità. L Luce Accende e sp egn e l’Impianto di Illuminazio n e. Att[...]

  • Página 16

    IT 1 6 16 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI AN TIGRASSO METALLICI AUTOPORTAN TI • Sono lavabili a nche in lavastov iglie, e ne cessitano di essere lavati og ni 2 mesi c irca di utilizzo o più f reque nteme nte, per un uso pa rticolarm ente intenso. • Tog liere i Filtri uno alla v olta, spingendol i verso la parte poste- riore d el [...]

  • Página 17

    FR 1 7 17 CONSEILS ET SUGGEST I O NS La présente noti ce d'emploi vaut p our plusi eurs versi ons de l'appar eil. E lle peut conte- nir des descri pti ons d'accessoi res ne f igurant pas dan s votre appar eil . INSTA LLATION • Le fabri cant décl ine to ute respons ab ilité en cas d e dom mage dû à un e in sta llatio n n on cor[...]

  • Página 18

    FR 1 8 18 CARACTERISTIQUES Encombrement 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Composants Réf. Q.té C omposants de Produ it 1 1 C orps H otte équipé de:Co mmand es, Lum ière , Groupe Ventilateu r,Filtres 2 1 Chem inée Téle scopiqu e formée de : 2.1 1 Chem inée Su[...]

  • Página 19

    FR 1 9 19 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi: • une ligne vertic ale alla nt jusqu’a u plafond ou à la l imite supéri eure, au centre de la zone prévue pour le m ontage de la h otte; • une lig ne horiz ontale à 65 0 mm min. au-des sus du pla n de cuisson . • P os[...]

  • Página 20

    FR 2 0 20 Montage Corps Hotte • Avan t d’accro cher le corp s hotte, serrer les deux vis Vr situées sur les poi n ts d’accroch age du co rps hotte. • Accrocher le corp s hotte au x vis 12a prévues à cet effet. • Serrer définitivem ent les vis 12a de support . • Agir su r les vis Vr pour niveler le c orps hotte. 12a Vr Branchements S[...]

  • Página 21

    FR 2 1 21 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Branch er la hotte sur le secteu r en interposan t un interrupteu r bipol aire avec ou verture des co ntacts d’au moi n s 3 mm. • Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien" ) et s'assurer que le conn ecteu r du câbl e d'ali mentatio n soit b ien branch é dan s la prise du diff [...]

  • Página 22

    FR 2 2 22 UTILISATIO N T2 T1 L T3 Tableau des commandes TOUCHE VOYANT FONCTIONS T1 Vitesse Allumé Démarre le m oteur en première vitesse. Coupe le moteur. T2 Vitesse Allumé Démarre le moteur en deuxiè me vitesse. T3 Vitesse Fixe Appuy ée brièvement, dé mar re le mote ur en troisiè me v itesse. L Lumière Branche et d ébranche l ’ écl [...]

  • Página 23

    FR 2 3 23 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTO YAGE FI LTRES AN TI-GR AISSE ME TALLIQU ES AUTO PORTE URS • Lavables au la ve-vais selle, ils doive nt être la vés env iron tous les 2 m ois d’em ploi ou plus f réquemme nt en cas d’em ploi par- ticulièrem ent intense. • Retirer les filtres l’un aprés l’autre, en les pouss ant vers la[...]

  • Página 24

    DE 2 4 24 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebr auchsanleitung gilt für mehrer e Geräte-Ausführungen. E s ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmer kmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. MONTAGE • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Mon- tage zurückzuführ en sind. • D[...]

  • Página 25

    DE 2 5 25 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Komponenten Pos. St. Produ ktkom ponenten 1 1 Haube nkörp er mit Sc halter n, Beleuc htung, Gebl äse- gruppe , Filt er 2 1 Telesko pkam in bestehe nd au s: 2.1 1 oberer Kami nteil 2.2 1 unt er[...]

  • Página 26

    DE 2 6 26 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher und Fixi eren der Befestigungsbügel Achtung: Bit te beachten Sie bei der Mont age das Gewicht der kom pletten H aube. Die Tragfä- higkeit der Decke oder alternativ der Träger platte für di ese Zugbelastung mu ss vor der Mon- tage geprüft un d gege bene [...]

  • Página 27

    DE 2 7 27 Montage des Haubenkör pers • Bevor der Haube nkörpe r eing ehakt w ird, die 2 Sc hrauben Vr bei den Haubenk örpe r-A nhakpun kten f estziehen. • Den Haube nk örpe r be i de n Sc hraube n 12a einhäng en. • Die Halte schra uben 12a def initiv f estziehen. • Den Haubenk örpe r mit H ilfe de r Schrauben Vr au srichten . 12a Vr A[...]

  • Página 28

    DE 2 8 28 Elektroanschluss Vor der Inst allation di e Netzspa nnung durch hera usdrehe n der Sicherung od er ausschalten d es Hauptschalters strom los ma- chen. • Be i Ansc hluss der Haube a n das Strom netz m uss ein zwei poliger Sc halter m it einem Öff nungsweg von mindestens 3 mm zwischen gesch alt et werden. • Entfernen Sie die Fettfilte [...]

  • Página 29

    DE 2 9 29 BEDIENUNG T2 T1 L T3 Schalttafel TASTE LED FUNKTIONEN T1 Betriebsgeschwindig keit Eingesc haltet Schaltet den Mot or bei de r ersten Betriebsgesc hwindigkeit ein. Ste llt den M otor ab. T2 Betrie bsgeschwindig keit Eingeschalte t Schaltet den M otor bei de r zweite n Betriebsgesc hwindigkeit ein. T3 Betriebsge schwindigke it Bleibend Scha[...]

  • Página 30

    DE 3 0 30 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAGEND ER M ETALLFET TFILTER R EINIG UNG • Sie müsse n nach 2-m onatigem Betrie b bzw . bei star kem Ein- satz auch häuf iger ge reinigt werden, w as im Geschirrspüler möglic h ist. • Die Filter nacheinander aushak en, indem sie auf die Rückseite der G ruppe ge schoben und g leichz eitig nac h unten g e[...]

  • Página 31

    TR 3 1 31 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER Bu kullanma tali mat ι birden fazl a cihaz modeli i çin geçerlidi r. Cihaz ι n ι za uymay an baz ι donan ι m özellikleri ta rif ed ilmi ş olabilir . MONTA J • Yaln ιş veya eksik montajdan do ğ an herhangi bir zarar ι n s orumlulu ğ u üreticiye ai t de ğ ildir. • Dav lumbaz ile pi ş irici ciha[...]

  • Página 32

    TR 3 2 32 ÖZELLIK LER Boyutlar 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Parçalar Ref. Adet Ürünü n parçal arı 1 1 Ş unla rdan o lu ş an d avlum baz g övdesi : Ku mandal ar, Lamba, Fan gr ubu, Fi ltrel er 2 1 Ş unla rdan olu ş an telesk opik baca: 2.1 1 Üst baca[...]

  • Página 33

    TR 3 3 33 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 MONTAJ Duvarın Delinmesi ve Br aketlerin Sabitlenmesi Duvara ş un ları çizin iz: • Tavana ya da üst sınır a kada r uzunan Dik ey bir çizg i: Davlumba zın m onte edilec e ğ i y erin tam merkezi nden ge çmelidir; • Tezgâh (setü st ü ocak) yüze yi nden 6 50 mm mesafeden geçen bi [...]

  • Página 34

    TR 3 4 34 Davlumbaz Gövdesi Montajı • Davlu mbaz Gövd esini kan calara takmadad an ön ce gövd e üze- rindek i kanc alam a noktala rında buluna n 2 ade t vi day ı Vr sıkı- nız. • Davlu mbaz Gövd esini vid alara 12 a takınız. • Des tek vidaları nı 12 a nihai ola rak s ıkınız. • Vr vi dalarına müda hale ederek Davlumbaz G?[...]

  • Página 35

    ELEKTR İ K BA Ğ LANT ISI • Davlu mbazı ş eb eke cereyanı na ba ğ larken ara y temas aralı ğ ı e n az 3 mm olan çift kutuplu bir elek trik ana htarı koy unuz. • Ya ğ tutucu filtre leri çıka rınız (bak ınız "Bak ım" parag rafı) ve besleme kablosu soketinin as piratör prizine iyice takılm ı ş ol- du ğ unda n em i[...]

  • Página 36

    TR 3 6 36 KULLANIM T2 T1 L T3 Kumanda Tablosu TU Ş LED FONKS İ YON T1 Hız Açık Birinci hızd a motoru çal ı ş tırır. Motoru durdur uy or. T2 Hız Açık İ kinci h ızda moto ru çalı ş tırır. T3 Hız Sabit Hafifçe ba sılınca, üçü ncü hızda motor u çalı ş tırır. L I ş ık I ş ık tesisa tını açıp kapa tır. Di kkat:[...]

  • Página 37

    TR 3 7 37 BAKIM Ya ğ tutucu filtreler METAL İ K YA Ğ TUTU C U F İ LTRELER İ N TEM İ ZLENMES İ • Bu filtrele r bula ş ık m akinasında da y ı kana bilir ve norm al kul- lanıldıkların da iki ay da bir, yo ğ un k ullanım halinde ise daha sıkça y ıkanmalarıı ge reklidir. • Filtrleri, grubun ark a tarafı ndan ittirere k ve ay n?[...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    436004820_v er1 Fr anke S.p. a. Via Pig nolini,2 37019 Pes chiera del Garda (VR ) www .f ranke.it[...]