Festool CDD12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Festool CDD12. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Festool CDD12 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Festool CDD12 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Festool CDD12, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Festool CDD12 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Festool CDD12
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Festool CDD12
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Festool CDD12
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Festool CDD12 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Festool CDD12 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Festool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Festool CDD12, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Festool CDD12, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Festool CDD12. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 466 040_001 Manual de instrucciones Página 15 - 20 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Guide d’utilisation P age 9 - 14 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Instruction manual P age 4 - 8 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Cordless Drill [...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3[...]

  • Página 4

    4 GENERAL SAFETY RULES Read and understand all instructions . F ailure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area 1 Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. 2 Do not operate tools in explosive atmosp[...]

  • Página 5

    5 Technical data Cordless drill/screwdriver CDD 9.6 CDD 12 Motor v oltage 9.6 V 12 V Idle-running speed 1. speed 0 – 380 rpm 0 - 380 rpm 2. speed 0 - 1100 rpm 0 - 1100 rpm Max torque Soft boring (wood) 10 Nm 18 Nm Hard boring (metal) 26 Nm 30 Nm Adjustable torque 0.5 - 5 Nm 1 - 7 Nm Chuck capacity 1 - 10 mm 1.5 - 13 mm Max. drill diameter for met[...]

  • Página 6

    6 Preparation for initial operation Remove battery pack from unit: The battery pack (1.2) is unlocked and can be remov ed by pressing the switch (1.1) down wards. Fitting the battery pack in the tool: - Place the charged battery pack with its fin (2.2) in the groove (2.1). - Push the battery pack tow ards the tool until its lock (2.3) catches in pl[...]

  • Página 7

    7 Changing tools - Pull the unlocking ring (2.4) back and remove the tool and/or insert the new tool. Toolholder CENTROTEC WH-CE The CENTRO TEC toolholder enables rapid changes of tools with CENTRO TEC shafts. Do not fit CENTROTEC tools at the round shaft section in a conventional chuck to prevent damage to the shaft. Danger of injury! When changin[...]

  • Página 8

    8 a state of readiness by float charging conserv ation. • Do not keep discharged battery pack (maximum one month) attached to charger whenever charger is detached from the power supply (danger of deep discharging). • A new battery pack or a battery pack not used for a longer period of time reaches it's full capacity after about 5 charging [...]

  • Página 9

    9 RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Vour devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non- respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures gra ves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail 1 Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le [...]

  • Página 10

    10 Caractéristiques techniques Perceuse-visseuse CDD 9.6 CDD 12 T ension du moteur 9.6 V 12 V Vitesse à vide 1ère vitesse 0-380 tr/min 0-380 tr/min 2ème vitesse 0-1100 tr/min 0-1100 tr/min Couple de rotation max. cas de vissage dans un matériau tendre (bois) 10 Nm 18 Nm cas de vissage dans un matériau dur (métal) 26 Nm 30 Nm Réglage de coup[...]

  • Página 11

    11 Symbole V V olt A Ampère Hz Hertz W W att ~ T ension alternative n 0 Vitesse de rotation à vide Classe II conception tr/min tours par minute Utilisation conforme aux prescriptions Les perceuses-visseuses à accumulateur se prêtent à percer le métal, le bois, les matières plastiques et des matériaux semblables ainsi qu’à visser à fond [...]

  • Página 12

    12 Changement d'outil - T ournez la douille de serrage (2.8) dans le sens contr aire des aiguilles d'une montre pour ouvrir les mâchoires de serrage (2.7) (R emarque : A machine inactivée, l'axe est automa-tiquement v errouillé). - Placez l'outil dans le mandrin de perceuse. - Serrez l'outil à fond en tournant la douill[...]

  • Página 13

    13 l’opér ation de chargement ne pourra se poursuivre qu’après un temps d’attente d’environ 1 à 2 s, une fois que la DEL présenter a un éclair age jaune continu. Opération de chargement MC 15 - Br ancher le chargeur au secteur . La tension secteur et la fréquence doivent correspondre aux indications sur la plaque signalétique! - Sus[...]

  • Página 14

    14 F estool. Festool garantit, à l’acheteur initial seulement, que l’outil indiqué ser a exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Festool ne donne aucune gar antie supplémentaire, implicite ou explicite, sur les instruments portables électriques F estool. Aucun agent, représentant[...]

  • Página 15

    15 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de una sola de las instrucciones aquí listadas, puede tener como resultado una descarga eléctrica, fuego y/ o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espacio de trabajo 1 Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de tra[...]

  • Página 16

    16 Datos técnicos Taladro atornillador CDD 9.6 CDD 12 Potencia del motor 9.6 V 12 V V elocidad en vacío 1ª marcha 0 - 380 rpm 0 - 380 rpm 2ª marcha 0 - 1100 rpm 0 - 1100 rpm P ar de apriete máximoen lugares blandos (madera) 10 N m 18 N m en lugares duros (metal) 26 Nm 30 Nm Par de apriete regulable 0.5 - 5 Nm 1 - 7 Nm Alcance del portabrocas 1[...]

  • Página 17

    17 Símbolos V voltios A amperios Hz hertzios W vatios ~ rensión alterna n 0 revoluciones sin carga Clase II Construcción rpm revoluciones por minuto Utilización adecuada Los taladros atornilladores con acumuladores son adecuados par a perforar en metal, mader a, plásticos y materiales similares, así como par a atornillar y enroscar tornillos [...]

  • Página 18

    18 - Introduzca la herramienta en el portabrocas. - Apriete bien la sujeción de la herramienta gir ando el manguito de apriete en el sentido de las agujas del reloj. T enga siempre en cuenta que la herr amienta esté sujetada de forma céntrica en el portabrocas. Ángulo adicional DD-AS El ángulo adicional facilita el tr abajo (taladra r , atorni[...]

  • Página 19

    19 puede continuar con la carga si, después de 1 - 2 segundos, el diodo luminoso amarillo está encendido de modo permanente. Cargar con MC 15 - Enchufar el cargador a la red. El voltaje de la red y la frecuencia tienen que coincidir con las indicaciones en la placa de car acterísticas. - Introducir la nerv adura (2.2) en la entalladura inferior [...]

  • Página 20

    20 Garantía limitada de Festool Esta gar antía es válida con la condición previa de que la herr amienta se usa y opera de conformidad con las instrucciones de operación de Festool. F estool gar antiza, sólo al comprador original, que la herramienta especificada estará libre de defectos de fabricación y materiales dur ante un periodo de un a[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22[...]