Fagor ES 38 IT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor ES 38 IT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor ES 38 IT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor ES 38 IT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor ES 38 IT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor ES 38 IT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor ES 38 IT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor ES 38 IT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor ES 38 IT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor ES 38 IT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor ES 38 IT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor ES 38 IT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor ES 38 IT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor ES 38 IT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    F R G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N D E G E B R A U C H S A N W E I S U N G N L G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G La ve-v aisselle Geschirr spüler V aatwasser[...]

  • Página 2

    2 www .fagor .com Chère Cliente, Cher Client, V ou s ve n e z d ’ ac q u ér i r u n l av e -v a i ss e ll e F F A A G G O O R R e t n o us v o us e n r e m er c io n s . N ou s av o n s m i s d a n s c e t a p p ar e il t o ut e no t r e p a ss i o n, n ot r e sa v oi r - fa i re p o ur q u’ i l r ép o nd e a u m i eu x à vo s be s o in s .[...]

  • Página 3

    3 SOMMAIRE FR 1/ A L ’ A T T E NT I ON D E L ’ U TI L I SA TE U R • C on s ig n e s d e sé c ur i t é __ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ _ 4 • P r o t ec t i on d e l ’ en vi r on n em e nt __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ 5 • L a v ag e éc o no m i qu e e t é co l og i qu e _ _ _ __ _ __ _ __ _ _ [...]

  • Página 4

    4 1/ A L ’ A TT E N TI O N D E L ’ UT I L IS A T EU R FR Important : Co n se r ve z ce t te no t ic e d' u ti l is at i on a ve c vo t re a pp a re i l. Si l 'a p pa r ei l de va i t ê t re v en d u ou c éd é à u n e a u tr e p e rs o nn e , a s su re z -v o us qu e la n ot i ce d 'u ti l is a ti o n l ' ac co m pa g ne [...]

  • Página 5

    5 1/ A L ’ A TT EN T IO N D E L ’U T I LI S A TE U R FR — Ev i t e z d a n s l a m es u r e d u p os s i bl e d ' ou v r ir l a po rt e d u l a v e- v ai s s el l e lo r s de s o n f on c t io n n em e n t, e n p a r t i c u l i e r a u c o u r s d e s p h a s e s d e c h a u f f e , c a r i l e n s o r t d e l a v a p e u r b r û l a n[...]

  • Página 6

    6 2/ D E SC R IP T IO N D E V OT RE A P P A R EI L FR Conseil : C e g u i d e d ’ u t i l i s a t i o n e s t v a l a b l e p o u r p l u s i e u r s m o d è l e s . D e l é g è r e s d i f f é r e n c e s d e dét ail s et d’éq uip eme nts peu vent app ara îtr e ent re v otr e ap pare il e t le s de scri pti ons pré sent ées . • P R [...]

  • Página 7

    7 2/ D E SC R IP T IO N D E V OT RE A P P A R EI L FR • P R ES E N T A T IO N D U B A ND E A U D E CO M M A N D E On/Off : A p p u y e z s u r c e t t e t o u c h e p o u r m e t t r e v o t r e la ve -v a is s el l e e n ma rc h e. C h o i x d ’ u n p r o g r a m m e : procedez p a r a p p u i c o u r t s u c c e s s i f s u r l ’ u n e o u [...]

  • Página 8

    8 3/ I N F OR M A TI O NS FR I mp o r t an t : P o u r q u e v o t r e l a v e v a i s s e l l e v o u s d o n n e u n r é s u l t a t d e l a v a g e e t d e s é c h a g e im p e cc a bl e et s a ns t ra c e, v ou s d ev e z b i en l e r é g l e r , g r â c e a u s y s t è m e d ’ a d o u c i s s e m e n t d e l ’ e a u q u i f o n c t i [...]

  • Página 9

    9 4/ A F AI RE A V A N T LA PR E M IÈ R E U T IL I S A TI O N FR Av ant toute chose, en un simple geste, vous pouvez test er la teneur en calcaire de votre eau grâce à l a b an de let te- te st l iv ré e av ec votr e l ave vai ss el le , o u vo us ren se ig ne r a up rè s d e vot re se r vi ce lo ca l de d is t ri bu t io n de s ea ux p ou r c[...]

  • Página 10

    10 — A c c é d e z a u r é g l a g e p a r u n a p p u i l o n g s u r “Set” jusqu’à en t e nd re u n d o ub l e s ig n al s on or e (b i p l on g ). — l’é cran affiche pou r v ous i ndi quer q ue v ous ête s en m od e ré gl a ge . — P o ur ré gl e r e t mo d if ie r l e ré gl a ge , s el o n l a d u re t é de l’ e au , p r[...]

  • Página 11

    11 FR 6/ C HA R G EM E NT D E S P R O DU I TS LE S S IV I EL S • L e c h a r ge m e nt d e s pr o d u it s l es s i v ie l s ( Fi g . 03 - 0 4 -0 5 ) P ou r fa c il it er l e ch a rg em e nt de l a l e ss iv e, l e di s tr ib u t eu r es t si tu é en f ac e av ant d u p a ni er supérieur , Il e st c om pa t ib l e a v e c t o us l es p ro d ui [...]

  • Página 12

    12 FR 7/ C HA R G EM E NT D U SE L RE G EN E R AN T EAU S E L A A B B C C Fig. 06 • L e c h a r ge m e nt d u s el r é g én é r an t ( Fi g . 0 6) Important : Uti lise z du s el ré géné rant spéc ial l ave -vai ssel le, n’ ut il is ez en au cu n c as du sel de ta bl e o u d u s el a l i m e n t a i r e q u i r i s q u e r a i e n t d ’[...]

  • Página 13

    13 8/ C HA R G EM E NT D U PR O D UI T D E R I NC A G E FR Le vi er d e r é gl a ge Fig. 07 1 2 3 1 2 3 A A B B C C • L e c h a r g e m e n t d u p r o d u i t d e r i n - çage. (Fig. 07) Important : U t i l i s e z d u p r o d u i t d e r i n ç a g e s p é c i a l l a v e - v a i s s e l l e q u i v o u s p e r m e t t r a d ’ o b t e n i [...]

  • Página 14

    14 FR 9/ E Q UI P EM E NT D E V O TR E LA V E- V AI SS E L LE D i s p o s e z v o t r e v a i s s e l l e d e f a ç o n à c e q u e l ’ e a u p u i s s e c i r c u l e r l i b r e m e n t e t a s p e r g e r t ou s le s us t e ns il e s. Pl a c ez l es p la t s, l es p oê l es d e g r a nd d ia m èt r e su r le s cô t é s. E v i t e z d ’[...]

  • Página 15

    15 Le s us t en s il e s e n a c ie r ox y da b le ou e n p l as t iq u e n on r és i st a nt à la c ha le u r, - L e s o b je t s e n ét ai n et e n c u iv r e, - L a va i ss e ll e et le s co u ve r ts c ol lé s , - L e s c o uv e rt s av ec m an c he s en b oi s, e n c o rn e ou e n n ac r e, - FR Fig. 11 9/ E Q UI P EM E NT D E V O TR E LA [...]

  • Página 16

    16 FR 9/ E Q UI P EM E NT D E V O TR E LA V E- V AI SS E L LE D e s g r i l l e s a m o v i b l e s s o n t à v o t r e d i s p o s i - t i o n s i v o u s s o u h a i t e z u n c h a r g e m e n t d e s co u ve r ts o rd o nn é. (F i g. 1 3) P o u r u n l a v a g e e t u n s é c h a g e o p t i m u m , u t i l i - s e r c e s g r i l l e s d e [...]

  • Página 17

    17 FR 1 0 / L E S S E C UR I TE S DE V OT RE LA VE -V AI S SE L LE • L a s é c ur i t é an t i - dé b o rd e m e nt C e s y st è me a c ti v e a u to m a ti q u e me n t la p o m pe d e vi d a ng e s i l e n iv e au d ’ ea u d an s l a cu ve a t te i nt u n e ha u t eu r a n or m al e. • L a s é c ur i t é an t i - fu i t e Ce s y st è[...]

  • Página 18

    18 FR 1 1/ L E S P R O GR A MM E S DE LA V A G E • TABLEAU DES PROGRAMMES Ce s v al eu r s s e ré f èr en t : - à des co ndi ti ons no rma le s d’ ut ili sa tio n ave c d es p rod ui ts s ép aré s ( dét erg en ts , se l, pro dui t d e ri nç ag e). - à d es c on d it i on s d ’ ut i li s at i on de p ro d ui t s m u lt if o nc t io n s[...]

  • Página 19

    19 FR 1 1/ L E S P R O GR A MM E S DE LA V A G E P ro gr a m me p ré c on i s é : * * EN50242 Mixte Mixte Sé c ha ge p ar vent ilat ion N N o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t s s a a l l e e so i t u n e q ua n ti t é normale de ré s id u s a dh é re n ts e t g ra s . Pr o gr a mm e pl us long car éc o no m iq ue e n énergie. ri n ça [...]

  • Página 20

    20 FR 1 2 / LA P R OG R AM M A TI O N C on s e i l : C o n s u l t e z l e t a b l e a u d e s p r o g r a m m e s , p a g e s p r é c é d e n t e s , p o u r d é t e r m i n e r c e l u i d o n t vo u s a v ez b es o in se l on l e t y pe d e v ai s se l le , la q ua nt i té e t l ’ ét a t d e s r és i du s al i me n ta ir e s. Fi n du p r[...]

  • Página 21

    21 FR 1 2 / LA P R OG R AM M A TI O N • F in d e p ro g r am m e “ St o p ” L e v o y a n t c l i g n o t e 1 5 m i n u t e s a v a n t l a f i n d u p r o g r a m m e p u i s d e v i e n t f i x e l o r s q u e l e p r o - gr am m e e s t t erm i né . • R é gl a g e s i g n al s o n or e L e r é g l a g e p e r m e t d ’ a c t i v e r[...]

  • Página 22

    22 FR 1 3 / N E T TO Y A G E D E V O TR E AP P AR E IL Fig. 15 L e s y s t è m e d e f i l t r a t i o n e s t c o m p o s é d e p l u - sieurs éléments : - - Le f il tr e à d é ch et s . - - Le g ra nd f il tr e pr i nc ip a l. - - Le m ic r o- f il tr e . Les filtres sont situés au centre de la cu ve et d o i v e n t ê t r e n e t t o y ?[...]

  • Página 23

    23 FR 1 3 / N E T TO Y A G E D E V O TR E AP P AR E IL • Périodiquement Ef fect uez tous le s 3 ou 4 mo is, un pro gramme spécia l d’entr etien “ “ A A Q Q U U A A L L I I S S I I S S ” ” sans vai sselle p our él im in er to ut dé pôt év en tu el , av ec un pr od ui t d e n et toya ge sp éc ia l lav e- vai ss el l e ve nd u d an [...]

  • Página 24

    24 FR 1 4 / EN C A S D ’ AN OM A L IE S DE F O NC T IO N NE M EN T • A L A M I S E E N SE RV I C E Problème Causes possibles Que faire ? La p ort e re to mb e lo u rd e me nt à l' o uv e rtu r e ( m od è le in t é gr ab l e) - re ss o rts d e p o rte p as a ss ez t en d us po u r c o mp en s er le po i ds d u p an n ea u . - se rr e r [...]

  • Página 25

    25 FR 1 4 / EN C A S D ’ AN OM A L IE S DE F O NC T IO N NE M EN T • L I É À L A P R O GR AM M A TI O N , A F FI C H A G E Problème Causes possibles Que faire ? Le c y cl e du re t r op lo n gt e mp s. - l e s p r o g r a m m e s é c o n o m e s e n éner gie dur e n t p l us l on g te m ps , c a r i l s c o m p e n s e n t l e s T ° p l u[...]

  • Página 26

    26 FR 1 4 / EN C A S D ’ AN OM A L IE S DE F O NC T IO N NE M EN T Problème Causes possibles Qu e fa i r e ? T ra c es a li me n ta i re s, r ed é po s i- ti o ns , "g ra i ns de s ab l e" d an s l e s verr es - va i ss e ll e ma l d i sp o sé e ( m as - qu ée p ar a ut r e p iè c e p l us gr an d e o u si t ué e a u -d e ss ou s [...]

  • Página 27

    27 FR 1 4 / EN C A S D ’ AN OM A L IE S DE F O NC T IO N NE M EN T • M A UV A I S R É SU LT A T DE L A V A G E. . . T ra c es b la nc h es (i d en t if ie r na tu r e d e s t r ac es ) - pe ll i cu l e c a lc ai r e ( s 'e nl è v e a u vinaigre). - tr ac e s d e se l (g oû t sa l é s ur vais sell e). - vé r if i er pr é se n ce de s [...]

  • Página 28

    FR 1 4 / EN C A S D ’ AN OM A L IE S DE F O NC T IO N NE M EN T Problème Causes possibles Qu e f ai r e ? No m br eu s es g ou tt es s u r l e s verr es - ma nq u e p r od u it de r in ça g e o u do s e i n su ffi sa n t e. - la do s e n ' es t pa s di s tr ib u ée . - po si t io n ne m en t d e v ai ss e ll e . - vé r if ie r v o y an t[...]

  • Página 29

    FR 1 5 / SE R V I CE A PR È S- V EN T E • • INTERVENTIONS Fig. 16 L e s é v e n t u e l l e s i n t e r v e n t i o n s s u r v o t r e a p p a - r e i l d o i v e n t ê t r e e ff e c t u é e s p a r u n p r o f e s s i o n - n e l q u a l i f i é d é p o s i t a i r e d e l a m a r q u e . L o r s d e votre appel, m entionne z la réfé[...]

  • Página 30

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Sie haben soeben einen F F A A G G O O R R Gesc hirrs püler erwor ben, u nd wir danke n Ihne n dafü r. W i r h a b e n in d i e s e s G e rä t u n s e r e g an z e L e id e n s c h a f t un d u n s e r K n ow - h o w ei n f l i e ß e n l a s s e n , d a m i t e s I h r e B e d ü r f n i s s e b e s t m ö g l i c h [...]

  • Página 31

    DE INHAL T SVERZEICHNIS 1/ HINWEISE FÜR DEN BENUTZER • Sicherheitsanweisungen __________________________________ 4 • Umweltschutz __________________________________________ 5 • W irt s ch a ft li c he s un d u mw e lt b ew u s st es W a sc h en __ _ __ _ __ _ __ _ 5 2/ G E RÄ T EB E SC HR E I BU NG • Allgemeines __________________________[...]

  • Página 32

    DE 1/ H I NW E IS E FÜ R D EN B EN U TZ E R W ic h t i g : V er w a h re n S i e d i e B ed i e n un g s an l e i tu n g i n d e r N äh e I hr es Ge s c h i r r s pü le rs . S ol lt e d a s G e r ä t v e r k a u f t o d e r a n e i n e a n d e r e P e r s o n a b g e t r e t e n w e r d e n , s t e l l e n S i e s i c h e r , d a s s S i e a u [...]

  • Página 33

    DE 1/ H I NW E IS E FÜ R D EN B EN U TZ E R — V e r w e n d e n S i e i n d e m G e s c h i r r s p ü l e r a u f k e i n e n F a l l c h e m i s c h e L ö s e m i t t e l , d a s k a n n z u Ex p lo s io ns g ef ah r fü h re n . — S c hl i eß en S ie d ie T ür de s Ge r ät s i m me r na ch d em E in r äu me n od e r A us r äu m en de [...]

  • Página 34

    DE Abb. 01 B B C C D D E E F F G G H H I I J J A A 2/ G E RÄ TE BE S CH R EI B UN G Tipp : D ie s e B e d ie n un g s an l e it u ng g i lt f ür m e hr e re G e sc h i rr s pü l e rm o de l l e. L e ic h te U n te r sc h i ed e i m D e t a i l u n d i n d e r A u s s t a t t u n g k ö n n e n d a h e r z w i s c h e n d e r h i e r p r ä s e n[...]

  • Página 35

    DE Abb. 02 On/Off (EIN/AUS): D r ü c k e n S i e d i e s e T a s t e z u m E i n s c h a l t e n d e s Geschirrspülers. Programmwahl: Z u r E i n s t e l l u n g d e s g e w ü n s c h t e n S p ü l p r o g r a m m s d r ü c k e n S i e w ah lw e is e ei n e d ie s er T as t en . Set : • Ei n st ell m en ü fü r d e n E n th ärt er ( L e s [...]

  • Página 36

    P K l DE 3/ I N F OR M A TI O NE N Wichtig: U m e i n o p t i m a l e s S p ü l - u n d Trocknu ngsergebni s ohne Spure n zu erziele n, m ü s s e n S i e d a s W a s s e r e n t h ä r t u n g s s y s t e m I h r e r S p ü l m a s c h i n e , d a s m i t R e g e n e r i e r s a l z ar b ei t et , ri c ht ig e in s te l le n . • WASSERHÄRTE V [...]

  • Página 37

    DE 4/ V OR DE M ER ST E N G E B RA UCH V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h m e s s e n S i e z u n ä c h s t d e n K a l k g e h a l t I h r e s W a s s e r s g a n z e i n f a c h m i t e i n e m T e s t s t r e i f e n ( i m L i e f e r u m f a n g e n t h a l t e n ) o d e r f r a g e n S i e b e i m ö r t l i c h e n W a s s e r w e r k n[...]

  • Página 38

    DE 5/ E I NS TE L LU N G D E S W AS S ER E N TH Ä RT E RS Wichtig: Es i st s eh r wi c ht ig , da s s d e r W a ss er e nt h är t er r ic ht i g e i ng e st e ll t wi rd . - Bei zu schwacher Einstellung können Kalkspuren entstehen. - Bei zu starker Einstellung werden die Gläser trüb. De n ke n Si e na c h e in e m U m zu g da r an , d e n W a [...]

  • Página 39

    DE 6/ E I NF Ü LL E N V ON S PÜ L MI T TE L • E in f ü l le n v on s p ü lm i t t el ( A bb . 0 3 -0 4 - 0 5) Zu m le i ch t er e n E i nl eg e n d er T ab s i s t d i e K am m er a uf de r v or d er e n S e it e de s ob er e n K or bs a ng eb r ac ht . Si e is t fü r sä m tl ic h e e mp f o hl en e n S p ül mi t t el ge e ig ne t.. • F [...]

  • Página 40

    DE DE EAU S E L A A B B C C Abb. 06 7/ E E I I N N F F Ü Ü L L L L E E N N V V O O N N R R E E G G E E N N E E R R I I E E R R S S A A L L Z Z • E in f ü l le n v on R e g en e r i er s a lz ( Ab b . 0 6) Wichtig: Ver wend en Si e aus schl ießl ich R egen erie rung ssa lz sp e- z i e l l f ü r G e s c h i r r s p ü l e r . V e r w e n d e n[...]

  • Página 41

    • Ei n f ü ll e n vo n K l ar s p ü le r ( Ab b . 0 7) Wichtig: F ü r h o h e n T r o c k n u n g s g r a d u n d G l a n z v e r - w e n d e n S i e e i n e n K l a r s p ü l e r s p e z i e l l f ü r Spülmaschinen. Vor de r I nbe tri eb nah me bef ül len Si e de n K l a r s p ü l e r b e h ä l t e r b i s z u r o b e r e n P o s i t i [...]

  • Página 42

    Sehr wichtig : Fü r de n Ge s ch i rr sp ü le r ni c ht g ee ig n et e s G e sc h ir r: - S c hn e id b re t te r a u s H o lz , - U t en s il i en a us Ed e ls t ah l od e r K un s ts t of f , d i e H it z e n i ch t st a nd h al te n , - G e ge n st ä nd e au s Z i nn o de r Ku p fe r, - G e sc h ir r un d Be st e ck m it K le b st of f , - B [...]

  • Página 43

    D i e s e r K o r b i s t v o r a l l e m f ü r f o l g e n d e s G e s c h i r r b e s t i m m t : G l ä s e r , T a s s e n , S c h a l e n , k l e i n e S a l a t s c h ü s s e l n , N ä p f e , U n t e r t a s s e n usw . R ä um e n S i e I hr e n G e s c hi r r s p ü l e r mi t M e t ho d e e i n , u m a n P l a t z z u s p a r e n ( R e[...]

  • Página 44

    DE Abb. 13 9/ A U S ST A T TU NG D E S G E SC HI R R SP Ü LE R S A b n e h m b a r e H a l t e g i t t e r e r l e i c h t e r n I h n e n da s Or d ne n vo n Be st e ck (A b b. 1 3). Für e in optima les Wasch- und T rockenerg ebnis so l lte n Si e a ll e od er ei n en T ei l d i es er Ha l teg i tt er ver we nden . Di e Gr iff e de s B e st eck [...]

  • Página 45

    DE • Überlaufsicherheit S o l l t e d e r W a s s e r s t a n d i n d e r W a n n e e i n e a n o rm al e H ö h e e r r e ic he n , a k t i v i e rt d i e s e s S y s t em a u t o - ma t is c h d ie A bw a ss e rp um pe . • Auslaufsicherheit Di e se s Sy s t em u nt e r br ic h t d ie W a ss e rz uf u hr , we n n e i n L ec k un t er d em G e[...]

  • Página 46

    E O DE 1 1/ P R O GR A MM T AB EL L E • P RO G R A M M TA B E L L E Di e se W e rt e b ez e ih e n s ic h : - a u f n o rm al e Nu tz un g sb e di n gu ng e n m it g et r en n te n Pr o du k t en ( Sp ül m it t el , Sa l z, K la rs p ül e r) . - nur auf die Nutzung von Multifunktionsprodukten. S i e k ö n n e n j e n a c h B e l a s t u n g , [...]

  • Página 47

    DE 1 1/ P R O GR A MM T AB EL L E Em p fo hl e ne s Pr o gr a mm : * * EN50242 Gemischt Gemischt Lüftungstrocknen N N o o r r m m a a l l s s c c h h m m u u t t z z i i g g , , da s he i ßt ei n e no r ma l e M en g e ha ft e nd er u nd f et - t er R es t e . Längeres Pr o gr a mm , we il energiesparender . Heißes spülen K ur ze s T r oc k ne[...]

  • Página 48

    DE Programmende Restzeit Programmdauer W a r t e z e i t V e r z ö g e r t e r Programmstart • Sofortiger Programmstart W e nn Si e d as Ge rä t m it de r T as t e “ O O n n /Of f” e i n g e s c h a l t e t h a b e n , w ä h l e n S i e d a s g e w ü n s c h t e P r o g r a m m m i t e i n e m D r u c k a u f d i e ei n e o d er an d er e[...]

  • Página 49

    DE • P r og r a mm e n d e “ S t o p” D ie K on tr ol l le u c ht e b li n k t 1 5 M i n ut en v o r d e m Ende des Pro gram ms und brenn t stetig, w enn da s Pr o gr a mm be e nd e t i s t . • Eins tell ung d es ak usti sche n Sig nals H i e r k ö n n e n S i e d e n P i e p t o n a m Pr o gr a mm e nd e a k ti v ie re n od e r d e ak ti [...]

  • Página 50

    DE Abb. 15 A A Abb. 14 C C A A C C B B A A B B C C ➀ ➀ ➁ ➁ ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ B B 1 3 / R E I NI G UN G D a s F i l t e r s y s t e m b e s t e h t a u s m e h r e r e n El e me n te n : - - Siebeinsatz - - Feins ieb - - Microsieb D i e F i l t e r b e f i n d e n s i c h i n d e r M i t t e d e r Bo d en w an n e u n d m üs s en r eg[...]

  • Página 51

    DE 1 3 / R E I NI G UN G • Regelmäßig A l le 3 b i s 4 Mo n a t e e i n s pe zi e l l es “ “ A A Q Q U U A A L L I I S S I I S S ” ” “ - Pr og r a m m o hn e G e sc h i r r d ur ch f ü h re n , u m e v e n - tu el le A bl ag er u ng en zu e li mi ni er en , u nd da be i ei n s pe zi el le s h an d el sü bl ic he s P ro du kt zu m R [...]

  • Página 52

    DE 1 4 / BE I BE T R IE B SS TÖ R UN G EN • B E I D E R I N B ET RI E B NA H M E Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Di e Tü r fä ll t be i m Ö ffn e n sc h we r he ru n te r (E i nb au m od e ll ) - Di e Tü rfe de r n s in d ni c ht f es t ge n ug ge s pa nn t , u m da s G e wi c ht de r Tü rt af el a us z ug le i ch e n. - 2 S pa nn s ch r[...]

  • Página 53

    DE 1 4 / BE I BE T R IE B SS T ÖR U NG EN •B E T R I E B S S T Ö R U N G E N Problem Mögliche Ursachen Abhilfe De r Z yk l us sc h ei n t l an g e z u dauern. - D ie En erg ie sp ar pr og ra mm e da u er n l ä ng er , w ei l si e d i e n i e- dr i ge re n W as c h- un d T r oc k e nt e mp e ra tu r en d ur ch ei n e l ä ng er e Um w äl z - [...]

  • Página 54

    DE 1 4 / BE I BE T R IE B SS TÖ R UN G EN Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Nahrungs mitt elspure n, Wied erab lage runge n, “S a nd k ö rn e r” a uf de n Gl ä se rn . - Sc h le ch t ei n ge le g te s Ge s ch i rr (v e r de ck t v on g rö ß er e n T ei le n , o de r un t e r a nd e re n T e il en l ie ge n d, a ne i na nd e r l i eg en d [...]

  • Página 55

    DE • R Ü CK S T Ä N D E A UF D E M G E S C H I RR 1 4 / BE I BE T R IE B SS TÖ R UN G EN Problem Mögliche Ursachen Abhilfe W ei ß li c he S pu re n (A rt de r Sp ur e n i d en t if iz i er en ) - Ka lk s c hi ch t (k a nn mi t Es s ig en t fe r nt w er d en ) . - R eg en ier un gs sa lz sp ure n (S a lz ge s ch m ac k a u f d e m Geschirr). [...]

  • Página 56

    • Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Vi el e T r op fe n au f de n G l äs e rn - N i ch t ge nu g Kl a rs pü l er o de r un z ur e ic he n de D os i er un g. - Kl ar s pü l er w ir d ni ch t v ert e il t . - P os it i on d es Ge s ch i rr s . - De n L e uc h tm e ld er p rü f en un d da s F a ch ga n z f ü ll en . - W en n de r B e hä l te [...]

  • Página 57

    1 4 / KU N DE N D IE N ST • • REPARATUREN R e p a r a t u r e n a n I h r e m G e s c h i r r s p ü l e r d ü r f e n n u r e i n e m v o m H e r s t e l l e r z u g e l a s s e n e n F a c h m an n a n v e rt r a ut w e r d e n. B e i Ih re m An r u f b e i m K u n d e n d i e n s t g e b e n S i e b i t t e d i e k o m - p l e t t e R e f e[...]

  • Página 58

    Geachte klant, U he b t e en v a a tw a s s er v a n FA G O R aa n g e sc h a f t. W i j wi l l e n u h i e r g r a a g v o o r be d a nk e n . W i j h e b b e n b i j h e t o n t w e r p e n v a n d i t a p p a r a a t g e b r u i k g e m a a k t v a n o n z e p a s s i e e n on ze k no who w o m zo go ed m og eli jk aan uw wen se n te vo ldo en .[...]

  • Página 59

    INHOUDSOPGAVE NL 1/ T E R A T TE N TI E V AN D E G E BR UI KE R • Veiligheidsvoorschriften __________________________________ 32 • B es c he r m in g v an h e t m i l ie u __ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ _ 3 3 • E co n om i s ch e en e co l o gi s ch e cy cl us __ _ __ _ __ _ _ __ _ __ _ __ _ _ __ 33 2/ B E SC HR I J VI NG V [...]

  • Página 60

    NL 1/ T E R A TT EN T I E V AN D E GE B RU I KE R Belangrijk De z e g e br u ik e rs ha n dl e id i ng b ew ar e n bi j he t ap p ar a at . M o ch t u h e t a p pa ra a t d o or - ve r ko p en o f g e ve n a a n i e ma n d a n de rs , mo e t u e r vo o r z o rg e n d at d e h a nd l ei d in g b i j h e t ap p ar a at i s g e vo eg d . W i j v e rz [...]

  • Página 61

    NL 1/ T E R A TT EN T I E V AN D E GE B RU I KE R — V ermi jd vo or zo ver mogelij k de de ur va n de va atwa sser t e open en als h ij in w erking i s, me t name t i j d e ns de v e rw a r mi ng sf as e a ls er ze er he t e d a m p o f h ee t w a t er t e g e n u a a n z ou ku nn en sp at te n. D e v aa t w a s s er is v o o r z i en v a n e e n[...]

  • Página 62

    B NL 2/ B E SC HR I JV I NG V AN H ET A PP A RA A T Tip: D e z e h a n d l e id i n g i s ge l d ig v o or m e er d e re m o de l l en t e ge l ij k . Er k u nn e n kl e i ne v e rs c h il l e n zi j n o p he t vl a k v an d et a il s en v oo rz i en i ng e n t u ss en u w a p pa r aa t en d ez e b e sc h ri j vi n ge n. B edieningspaneel Bovenste [...]

  • Página 63

    NL 2/ B E SC HR I JV I NG V AN H ET A PP A RA A T • P R ES E N T A T IE V A N D E BE D I E N I NG S S T R I P Opmerkingen: E en k o r t ge l u i ds s i g n aa l ( p i ep t o o n) b e v e st i g t de s e l e ct i e v a n d e t o et s m e t ui t z o nd e r i n g v a n de t oe t s O n /O f f . A an / U i t ( O n /O f f ) : D r u k o p d e z e t o e [...]

  • Página 64

    v e r s c h i j n e n o m d e h a r d h e i d s g r a a d v a n h e t w P 3/ I N LI CH T IN G EN NL Belangrijk: O m o p t i m a l e r e s u l t a t e n t e b e r e i k e n m e t d e w a s - e n d r o o g c y c l u s v a n u w v a a t - w a s s e r m o e t u d e m a c h i n e g o e d i n s t e l l e n m e t b e h u l p v a n d e w a t e r v e r z a [...]

  • Página 65

    4/ V OO R H E T E E RS TE G E BR U IK NL V oo r a l l e s ku n t u h e e l e en v o u d i g d e h ar d h e i ds gr a a d v an h e t w a t e r c o n tr ol e r e n me t b e h u l p v a n de t e s t s t r i p j e s d i e b i j u w v a a t w a s s e r w o r d e n g e l e v e r d , u k u n t o o k i n l i c h t i n g e n o p v r a g e n h i e r o m t r [...]

  • Página 66

    NL 5/ I N ST EL L EN V AN D E V E RZ A CHT E R Belangrijk: Het is heel belangrijk de verzachter naar behoren in te stellen. - Als hij te laag wordt ingesteld, kunnen er kalksporen verschijnen. - A l s h i j t e ho o g w or d t i n ge s te l d, ka n gl a s o p aa l ac ht i g w o rd e n. Al s u g a at v er h ui ze n , m o et u de v er za c ht e r o p[...]

  • Página 67

    NL 6/ V U LL E N V A N W AS M ID D EL E N • V ul l e n me t w as m i d de l e n (F i g 03 - 0 4 -0 5 ) Om h et t o ev oeg e n v a n w a sm id d el en t e ve r ee n v ou di g en , Is h e t b ak j e a a ng eb r ac h t v o or d e b o v e ns t e m a nd e n m en k an a ll e pr o du c te n aa n be v o le n v oo r v aa t wa s se r s g eb ru i k en . •[...]

  • Página 68

    7/ V U LL E N V A N R E GE N ER E E RZ O UT NL EAU S E L A A B B C C fig. 06 • V ul l e n me t r eg e n e re e r z ou t ( fi g . 0 6) Belangrijk: G e b r u i k a l l e e n s p e c i a a l v o o r d e v a a t w a s s e r be ste md r eg ene re erz out . G ebr ui k no oit en te n i m m e r t a f e l z o u t o f a n d e r e v o e d i n g s m i d d e [...]

  • Página 69

    8/ V U LL E N V A N S P OE L MI D D EL NL Stelknop fig. 07 1 2 3 1 2 3 A A B B C C • V ul l e n me t S po e l m id d e l (f i g . 0 7 ) Belangrijk: G e b r u i k e e n s p o e l m i d d e l s p e c i a a l b e s - te md vo or va at wa ss er s o m k eu ri g d ro og e n g l a n ze n d se r v i es g o e d t e v er k r i jg e n . V u l h e t b a k j [...]

  • Página 70

    NL 9/ U IT R U ST IN G V AN D E V AA T W AS SE R P la a ts h e t se rv ie s g oe d z od a n ig d at h e t w at e r tussen de verschillend e voorwerp en kan stro- me n en a l h e t g er e i k a n b e sp r oe i en Plaats scho tels en gro te k oek epannen aan de zijkanten. V e r m i j d p l a t t e e n d i e p e b o r d e n t u s s e n e l k a a r t e[...]

  • Página 71

    NL 9/ U I TR U ST IN G V AN DE V AA T W A S SE R fig. 11 • BOVENSTE REK D i t r e k i s m e e r s p e c i a a l b e s t e m d v o o r : g l a - ze n, k op jes , k le in e s cha al tj es , k o mme n, sc ho - t el t je s e n z. . Plaats he t serviesgoed method isch in het r ek om d e b e sc h ik b ar e ru im t e op t i ma a l t e be n ut - t en ( r[...]

  • Página 72

    NL 9/ U I TR U ST IN G V AN DE V AA T W A S SE R V e r w i j d e r b a r e s o o r t e e r d e k s e l s s t a a n t o t u w b e s c h i k k i n g a l s u h e t b e s t e k o p g e o r d e n d e wi j ze w en s t i n te ru i me n (f i g. 1 3 ) V o o r e e n o p t i m a a l w a s - e n d r o o g r e s u l t a a t m o e t u d e z e s c h e i d i n g s[...]

  • Página 73

    NL • Overloopbeveiliging D i t sy st ee m z e t a u t o m a t i s c h d e a f v o e r p o mp i n w e r ki ng a l s h e t w a t e r pe il i n d e ku ip e e n a bn or m a l e ho o gt e be r ei k t. • Lekbeveiliging Di t sy s t e em sc h ak elt d e w a t ert oe v oe r ui t a l s e r ee n l e k o n de r h e t ap p ar aa t w or d t o pg e sp oo r d.[...]

  • Página 74

    E Z NL 1 1/ W AS PR OG RA M MA ’ S • P RO G R A M M AT A B E L T T y y p p e e s s e e r r v v i i e e s s g g o o e e d d : : p p o o r r s s e e l l e e i i n n , , p p a a n n n n e e n n , , b b e e s s t t e e k k , , g g l l a a z z e e n n e e n n z z . . . . H H o o e e v v e e e e l l h h e e i i d d , , s s o o o o r r t t e e n n s s[...]

  • Página 75

    NL 1 1/ W AS PR OG RA M MA ’ S A A a a n n b b e e v v o o l l e e n n p p r r o o g g r r a a m m m m a a : : * * EN50242 Gemengd Gemengd Dr o ge n mi d de ls vent ilat ie N N o o r r m m a a a a l l v v u u i i l l Du s ee n no rm a le hoeveelheid v as t ge kl e ef d e e n v e tt e re s t en . Di t pr o gr a mm a is la n ge r g e zi en d e gema[...]

  • Página 76

    NL 1 2 / P R O G RA M ME R EN Tip: Z i e d e p r o g r a m m a t a b e l o p d e v o r i g e b l a d z i j d e n o m h e t j u i s t e p r o g r a m m a t e k i e z e n n a a r ge l an g he t ty p e s er v ie s go e d, d e h oe v ee l he i d e n he t s o or t vo e ds e lr e st en Fig. 02 A A C C D D E E B B • Onmiddellijk opstarten van een progra[...]

  • Página 77

    1 2 / P R O G RA M ME R EN NL • E i nd e p ro g r a mm a “ S to p ” H e t c o n t r o l e l a m p j e g a a t 1 5 m i n u t e n v o o r d e a f l o o p v a n h e t p r o g r a m m a k n i p p e r e n e n b l i j ft v e r v o l g e n s b r a n d e n a l s h e t p r o g r a m m a i s afgelopen. • I n st e l li n g g el u i d ss i g na a l Met[...]

  • Página 78

    NL 1 3 / S CH O O NM A KE N V AN HE T AP P AR A A T • S CH O O N M A KE N V A N D E A F V A L F IL T E R fig. 15 H e t f i l t e r s y s t e e m i s s a m e n g e s t e l d u i t m e e r - de r e e l em en t e n: - - afvalfilter - - gr o te h oo fd f il te r - - micro-filter De f il t e rs zi j n a a ng e br a ch t i n he t mi d de n v an d e k u[...]

  • Página 79

    NL 1 3 / S CH O O NM A KE N V AN HE T AP P AR A A T • Periodiek Om d e dri e à v ier m aand en h et spe cia le on derh oud sprog ram ma “ “ A A Q Q U U A A L L I I S S I I S S ” ” zon der s er vi esgo ed aa nz et ten om mo ge li jke aa ns la g te ve r w ij de re n, me t e en sp ec ia al re in ig in gs mi dd el voo r d e v aa twa s- se r [...]

  • Página 80

    - te l an g ge dr uk t (> 2 ’’ ) o p de s NL 1 4 / ST O RI NG E N • S A ME N V A T T IN G V A N DE F O U T M EL D I N G E N d01: fo ut t o e v oe r w a t er ( kr a an ) d07: fo u t o v e rl o op / l e kb e v ei l ig in g d02: fo ut a fv o e r d08: fo ut v e rd e li ng b es p ro e ii n g d03: fo ut v e rwa rm i ng d1 1: fo u t d ru k so n d[...]

  • Página 81

    NL 1 4 / ST O RI NG E N • B I J H E T P R O GR AM M E RE N , O P D E D I S P L A Y Probleem Mogelijke oorzaak Wa t te d o en De c y cl u s d uu rt t e l a ng - de en er giebesparende pro- gr am m a ’ s d u re n la ng e r a an g e- zi e n z i j d e l a ge re w a s- en dr o o gt e mp er a tu ur c om pe n se - re n do o r e en l an ge r e d r aa i[...]

  • Página 82

    NL 1 4 / ST O RI NG E N Probleem Mogelijke oorzaak Wa t t e do e n He t ap p ar a at wi l ni e t o p s ta rt en - de de u r w o r dt ti j de n s d e cy clu s ge op e nd . - w a c h t e n o p a f l o o p t e m p o r i s e - r i n g h e r v a t t i n g c y c l u s ( i n t e r n b e h e e r , w o r d t d o o r h e t a p p a - ra a t v e rz or g d) . H[...]

  • Página 83

    NL 1 4 / ST O RI NG E N • S L EC H T E W A SR ES U L TA T E N Probleem Mogelijke oorzaak Wat te doen Wi tt e sp o re n (a a rd v a n d e sp or e n identificeren) - ka l kl a ag j e ( ka n me t az i jn w or d en v e rwi jd er d ) . - z o ut s po re n (z o ut e sm a ak a an he t se rvi e sg o ed ) - ki jk en of er n og z ou t aa nw e zi g is i n h [...]

  • Página 84

    • NL 1 4 / ST O RI NG E N • S L EC H T E W E RK IN G Probleem Mogelijke oorzaak Wat te doen W o rd t co ns t a nt ge v ul d V e e l a fv al o p de gr o t e fi l te r bi j af l oo p v an d e cy c lu s - le eg l oo pa f sl u it e r i s op d e gr o nd g ev all e n. - d e af v oe r op e ni ng l ig t t e la a g t en o pz ic h t e v a n h e t ap p ar[...]

  • Página 85

    1 4 / SE R V I CE D IE N ST • • INGREPEN D e e v e n t u e l e i n g r e p e n d i e n o d i g z i j n o p u w a p p a r a a t m o e t e n w o r d e n u i t g e v o e r d d o o r vo or di t me rk e rke n de va km a nn en . Ge ef t a l s u b e l t d e v o l l e d i g e r e f e r e n t i e v a n h e t a p p a r a a t d o o r ( m o d e l , t y p e[...]

  • Página 86

    2 3 4 5 6 7 8 B 1 6 / I N DI C A T IO N S F OR TH E TE ST I NG LAB O RA TO R IE S e : egg/oeuf m : meat/viande s : s pi n ac h/ é pi n ar d s • D et a i ls c o m mo n t o al l m od e l s — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 3 standard place settings — Arrang ement of the items - - - - -[...]

  • Página 87

    1 6 / I N DI C A T IO N S F OR TH E TE ST I NG LAB O RA TO R IE S C s mm m mmm e ee e eee s ss s s s e / s e / m e e e 1 2 3 4 5 6 7 8 B 71 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 33 3 33 3333 3 22 2 N N O O K K N N O O K K O O K K 8 8 8 8 8 8 3 3 3 4 4444 44 1 22 28 8 8 111 6 8 444 88 11 8 6 5 2 2 1 444 e 87 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - F[...]

  • Página 88

    DW3M00201 08/1 1[...]