Exido 246-029 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Exido 246-029. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Exido 246-029 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Exido 246-029 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Exido 246-029, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Exido 246-029 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Exido 246-029
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Exido 246-029
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Exido 246-029
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Exido 246-029 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Exido 246-029 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Exido en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Exido 246-029, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Exido 246-029, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Exido 246-029. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 DK Blender .................................................. 2 SE Blender .................................................. 5 NO Hurtigmikser ............................................ 8 FI T ehosekoitin ............................................. 11 UK Blender .................................................. 14 DE Mixer .................[...]

  • Página 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Página 3

    2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Ledning med stik 2. Motordel 3. Tænd/sluk-knap 4. Bund 5. Kniv (i bunden af glaskanden) 6. Glaskande m. måleskalaer 7. Låg 8. Indhak 9. Prop (og måleglas) 10. T ud 11. Drivaksel FØR FØRSTE ANVENDELSE • Læs sikkerhedsforanstaltningerne grundigt igennem. • V ask alle dele, der kommer i kontakt med[...]

  • Página 4

    4 5 4 5 OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk af fald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korr ekt ind[...]

  • Página 5

    4 5 4 5 INTRODUCTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET[...]

  • Página 6

    6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Sladd med kontakt 2. Motordel 3. På/av-knapp 4. Bas 5. Kniv (i botten av glaskannan) 6. Glaskanna med mätskalor 7. Lock 8. Skåra 9. Propp (och mätglas) 10. Snip 11. Drivaxel INNAN FÖRST A ANVÄNDNING • Läs säkerhetsföreskrifterna noga. • Innan du använder apparaten första gången, eller ef[...]

  • Página 7

    6 7 6 7 INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING A V DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat. Direktivet om[...]

  • Página 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av appa[...]

  • Página 9

    8 9 8 9 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Ledning med støpsel 2. Motordel 3. Av/på-bryter 4. Sokkel 5. Knivblad (nederst i glassmuggen) 6. Glassmugge med måleskala 7. Lokk 8. Spor 9. Stopper (og målebeger) 10. T ut 11. Roterende aksel FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG • Les nøye gjennom sikkerhetsreglene. • Før du tar apparatet [...]

  • Página 10

    10 11 10 11 MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi- produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal kastes separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning,[...]

  • Página 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Lai[...]

  • Página 12

    12 13 12 13 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Virtajohto 2. Moottoriosa 3. Virtakytkin 4. Pohjalevy 5. Leikkuri (lasikannun pohjassa) 6. Lasikannu, jossa on mitta-asteikko 7. Kansi 8. Ura 9. Korkki (ja mitta-astia) 10. Nokka 11. Pyöritysakseli ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA • Lue nämä turvaohjeet huolellisesti. • Pese kaikki laitteen osat, jotka j[...]

  • Página 13

    12 13 12 13 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion o[...]

  • Página 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.T akeparticular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance[...]

  • Página 15

    14 15 14 15 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Cord with plug 2. Motor section 3. On/off button 4. Base 5. Cutter (at the bottom of the glass jug) 6. Glass jug with measuring scales 7. Lid 8. Groove 9. Stopper (and measuring cup) 10. Spout 11. Spindle PRIOR TO FIRST USE • Read through the safety instructions carefully . • Beforeus[...]

  • Página 16

    16 17 16 17 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately . In accordance with the WEEE dir ective, every member state[...]

  • Página 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebr[...]

  • Página 18

    18 19 18 19 • Falls Sie eine Beschädigung von Gerät oder Stecker feststellen, muss das Gerät entsorgt oder von einer Fachwerkstatt repariert wer den, da sonst die Gefahr von Stromschlägen besteht. V ersuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparier en. Bei Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an Ihren Händle[...]

  • Página 19

    18 19 18 19 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG • Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass es ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. • Das Gerät darf nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden. • Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch ab. W enn es stark verschmutzt ist, kann ein wenig Reinigung[...]

  • Página 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk or zystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf or macji na tema[...]

  • Página 21

    20 21 20 21 • Jeż eli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodz eniu, należy je dokładnie skontr olow ać, a w razie konieczności oddać do napra wy przez autoryzo wanego technika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństw o porażenia prądem. Nie wolno wyk onywać napraw samodzielnie. Informacje na temat napraw gw arancyjnych można uzysk[...]

  • Página 22

    22 23 22 23 • Na szklanym dzbanku oznaczono różne miary – pojemność w litrach, milimetrach, a takż e miary amerykańskie - uncje i liżanki. CZY SZCZENIE I PRZECHO WYW ANIE • Przed czyszcz eniem wyjmij wtyczk ę z gniazdka zasilania i pozosta w urządzenie do ostygnięcia. • Urządzenie nie może b yć zanurzane w jakichkolwiek pły[...]

  • Página 23

    22 23 22 23[...]

  • Página 24

    24 24[...]