Eureka Vacuum System Cleaner manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Eureka Vacuum System Cleaner. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Eureka Vacuum System Cleaner o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Eureka Vacuum System Cleaner se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Eureka Vacuum System Cleaner, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Eureka Vacuum System Cleaner debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Eureka Vacuum System Cleaner
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Eureka Vacuum System Cleaner
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Eureka Vacuum System Cleaner
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Eureka Vacuum System Cleaner no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Eureka Vacuum System Cleaner y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Eureka en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Eureka Vacuum System Cleaner, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Eureka Vacuum System Cleaner, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Eureka Vacuum System Cleaner. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Invented for the way you clean. TM Owner’s manual Manuel du propriétaire Manual del propietario Model # No de modèle # N° de modelo Serial # No de sèrie # N° de serie[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not block the motor hood ventilation openings and d[...]

  • Página 3

    SA VE THESE INSTRUCTIONS Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged [...]

  • Página 4

    W ARNING: Do not locate the power unit in a high temperature area where it is inaccessible, for example, an attic or crawl space. The power unit should be located as far away from the general living area as possible, yet accessi- ble so you can remove the dirt receptacle, reach the filter , and inspect the power unit. A typical location would be in[...]

  • Página 5

    Inlet V alves Each inlet valve has electrical contacts which activate the power unit motor when the hose is connected and in use. The sys- tem shuts off as soon as the hose is removed or turned off. An obstruction in the inlet valve may cause the power unit to continue to run after the hose is removed from the inlet. Check all the inlet valves and [...]

  • Página 6

    Cloth Filter If the disposable paper bag is full or a filter is clogged, no air can pass through the unit and no cleaning will take place. Remove and dispose of the paper bags. NOTE: Disconnect power cord from electrical outlet before cleaning the filter . NOTE: The cloth filter must remain in place even if the paper filter is used. The elbow with [...]

  • Página 7

    7 U.S. W ARRANTY POLICY The Eureka V acuum Systems Limited W arranty What This W arranty Covers Y our Eureka V acuum System Power Unit is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal house- hold use for a period of five years from the date of purchase for all parts and one year for labor . Y our V acuum System Accesso[...]

  • Página 8

    8 EUREKA CANADA Lifetime Limited W arranty The materials and workmanship in your new central vacuum are guaranteed against material defects for as long as you own the sys - tem. The foregoing warranty applies only to the power unit body , the filters, the inlet valves and the Eureka ducting system, which is also guaranteed against clogs. 90 Day Mon[...]

  • Página 9

    IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil Èlectrique, des précautions de base doivent Ítre prises, dont celles qui suivent: LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER CE SYSTÈME D’ASPIRA TION. A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques ou de blessures: • N’util[...]

  • Página 10

    CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS Instructions de mise á la terre Cet appareil doit être branché dans une prise mise á la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, la mise á la terre procure une voie de moindre résistance pour le courant électrique ce qui réduit les risques de décharge électrique. Cet apparei l est doté d’un cordon[...]

  • Página 11

    A VER TISSEMENT : Ne placez pas l’unité motrice dans un endroit où la température est élevée ou dans un endroit dif- ficile d’accès comme un grenier ou un vide sanitaire. L ’unité motrice doit être placée aussi loin que possible des pièces où vous vivez généralement, mais dans un endroit accessible où il vous sera possible de re[...]

  • Página 12

    Prises d’admission d’air Chaque prise d’admission est munie de contacts électriques qui font démarrer le moteur de l’unité motrice lorsque le boyau y es t branché et qu’il est utilisé. Le système s’arrête dès que le boyau est retiré de la prise ou mis en mode arrêt. T oute obstruction de la prise d’admission peut faire que l[...]

  • Página 13

    3. Faites tourner la bague du sac à 45˚ dans le sens des aiguilles d’ une montre jusqu’ à ce que les but ées de l’adaptateur ne soient plus alignées avec les fentes de butées. Replacez la cuve et tournez-la pour la verrouiller . 4. Pour retirer , faites tourner la bague du sac à 45˚ dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez[...]

  • Página 14

    14 EUREKA CANADA Garantie à vie limitée V otre nouveau système d'aspiration central est garanti contre tous défauts de matériaux et de fabrication pour aussi longtemps que vous posséderez le système. La disposition précédente s'applique seulement au boîtier de 1'unité motrice, aux filtres, aux prises d'ad- mission d&a[...]

  • Página 15

    PRECA UCIONES IMPOR T ANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, siga siempre las precauciones básicas siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EST A ASPIRADORA. ADVER TENCIA Para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No use la aspiradora al aire libre ni sobre superficies mojadas. • No bloquee la[...]

  • Página 16

    GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Instrucciones para la puesta a tierra Este aparato debe conectarse a tierra. Si se presentara una avería o desperfecto, la puesta a tierra provee un paso de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón que tiene un conductor [...]

  • Página 17

    La unidad motriz debe ubicarse lo más lejos posible del área de habitación general, pero debe quedar accesible para poder reti- rar el receptáculo de polvo, alcanzar el filtro e inspeccionar la unidad motriz. Una ubicación típica sería en un garaje donde usted pueda limpiar con la aspiradora su automóvil o el área misma del garaje, y donde[...]

  • Página 18

    Al desconectar la manguera de la válvula de entrada, mantenga abierta la tapa de entrada durante unos segundos para per- mitir que la aspiración disminuya y así proteger el sello interior . Pantalla de cristal líquido del centro de mensajes (Algunos Modelos) Indicadores de rendimiento - El motor de la unidad motriz funciona a niveles máximos u[...]

  • Página 19

    19 Limpieza del filtro de tela NOT A: Desconecte el cordón del tomacorriente antes de limpiar el filtro. NOT A: El filtro de tela debe permanecer en su lugar aunque se use la bolsa de filtro de papel. 1. Retire el receptáculo de polvo inferior . 2. Envuelva una bolsa de basura grande alrededor de la parte inferior de la unidad motriz y sujétela [...]

  • Página 20

    Part # 460390-07/07[...]