Emerson 20002158 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Emerson 20002158. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Emerson 20002158 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Emerson 20002158 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Emerson 20002158, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Emerson 20002158 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Emerson 20002158
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Emerson 20002158
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Emerson 20002158
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Emerson 20002158 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Emerson 20002158 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Emerson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Emerson 20002158, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Emerson 20002158, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Emerson 20002158. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Installation Manual 20002158, Rev DI March 2014 Micro Motion ® ELITE ® Coriolis Flow and Density Sensors[...]

  • Página 2

    Safety and approval information This Micro Motion product complies with all applicable European directives when properly installed in accordance with the instructions in this manual. Refer to the EC declaration of conformity for directives that apply to this product. The EC declaration of conformity, with all applicable European directives, and the[...]

  • Página 3

    Contents Chapter 1 Planning ........................................................................................................................... 1 1.1 Installation checklist ........................................................................................................................1 1.2 Best practices ............................[...]

  • Página 4

    Contents ii Micro Motion ELITE[...]

  • Página 5

    1 Planning Topics covered in this chapter: • Installation checklist • Best practices • Temperature limits • Recommendations for hygienic and self-draining applications 1.1 Installation checklist □ Make sure that the hazardous area specified on the approval tag is suitable for the environment in which the meter will be installed. □ Verif[...]

  • Página 6

    □ For optimal performance, install the sensor in the preferred orientation. The sensor will work in any orientation as long as the flow tubes remain full of process fluid. Preferred sensor orientation Table 1-3: Process Preferred orientation Alternate orientations Liquids Gases Slurries □ Install the meter so that the flow direction arrow on th[...]

  • Página 7

    • There are no pipe run requirements for Micro Motion sensors. Straight runs of pipe upstream or downstream are unnecessary. • If the sensor is installed in a vertical pipeline, liquids and slurries should flow upward through the sensor. Gases may flow upward or downward. • Keep the sensor tubes full of process fluid. • For halting flow thr[...]

  • Página 8

    Ambient and process temperature limits for ELITE CMF***M/L/H/P (excludes cryogenic modifications) and CMFS007-015 meters Figure 1-1: 140 (60) –40 (–40) 113 (45) –148 (–100) –400 (–240) 400 (204) 140 (60) A B C D D A. Ambient temperature °F (°C) B. Process temperature in °F (°C) C. All available electronic options D. Extended or remo[...]

  • Página 9

    Ambient and process temperature limits for cryogenic ELITE meters Figure 1-3: 140 (60) –40 (–40) –148 (–100) –400 (–240) 176 (80) A B C D A. Ambient temperature °F (°C) B. Process temperature in °F (°C) C. All available electronic options D. Extended or remote mount electronics only Ambient and process temperature limits for high te[...]

  • Página 10

    Ambient and process temperature limits for Super Duplex ELITE meters Figure 1-5: 140 (60) –40 (–40) –148 (–100) –40 (–40) 400 (204) A B C D A. Ambient temperature °F (°C) B. Process temperature in °F (°C) C. All available electronic options D. Extended or remote mount electronics only 1.4 Recommendations for hygienic and self- drain[...]

  • Página 11

    Installation for self-draining applications Figure 1-6: A B C A. Process pipeline B. Direction of normal process flow C. Direction of drainage Planning Installation Manual 7[...]

  • Página 12

    2 Mounting Topics covered in this chapter: • Recommendations for lifting heavy meters • Mount the sensor • Mount electronics of high-temperature sensors • Mount a CMF010 sensor to a wall or pole • Mount a CMFS007, CMFS010 or CMFS015 sensor in a bracket • Mount a CMFS025, CMFS040 or CMFS050 sensor in a wall mount bracket • Secure wafer[...]

  • Página 13

    Acceptable lifting points Figure 2-1: Center of gravity for large meters Figure 2-2: A A. Typical center of gravity Note Complete and detailed dimensional drawings, including the location of the center of gravity, can be found through the product drawings link in our online store ( www.micromotion.com/onlinestore ). 2.2 Mount the sensor Use your co[...]

  • Página 14

    CAUTION! Do not lift the sensor by the electronics or purge connections. Lifting the sensor by the electronics or purge connections can damage the device. Mounting the sensor Figure 2-3: Notes • Do not use the sensor to support the piping. • The sensor does not require external supports. The flanges will support the sensor in any orientation. ([...]

  • Página 15

    Components of a high-temperature sensor Figure 2-4: B A C D A. Sensor B. Electronics C. Mounting bracket D. Flexible conduit (minimum bend radius 6" [152 mm]) With some large meter sizes, the meter may ship with the electronics attached to the sensor case. The meter cannot be operated in this configuration. Detach the electronics bracket from [...]

  • Página 16

    Removing electronics from the sensor case Figure 2-5: A A. Detach electronics from sensor case and mount to a wall or instrument pole Procedure • For wall mounting, use four 5/16" or four M8 bolts to secure the mounting bracket. Mounting 12 Micro Motion ELITE[...]

  • Página 17

    Wall-mount components Figure 2-6: A B C A. Wall or flat surface B. Electronics (enhanced core processor shown) C. Flexible conduit • For mounting to an instrument pole, use a 2-inch U-bolt pipe kit to secure the mounting bracket. Mounting Installation Manual 13[...]

  • Página 18

    Pole-mount components Figure 2-7: A B C A. Instrument pole B. Electronics (enhanced core processor shown) C. Flexible conduit 2.4 Mount a CMF010 sensor to a wall or pole The CMF010 sensor has an optional mounting configuration for use with small or flexible pipeline. If the pipeline adequately supports the sensor, this procedure can be skipped. 1. [...]

  • Página 19

    Optional mounting for CMF010 sensors Figure 2-8: A B C A. Two user-supplied 5/16" (M8) bolts B. Junction box or core processor (junction box shown) C. Mounting surface 2. If necessary, install rigid standoffs between the sensor and the mounting surface. 3. Using two user-supplied 5/16" (M8) bolts (minimum length 2 1/4" [58 mm]), secu[...]

  • Página 20

    Mounting bracket for CMFS007, CMFS010, and CMFS015 Figure 2-9: A B C A. Mounting bracket B. Mounting holes C. Supplied U-bolts 2.6 Mount a CMFS025, CMFS040 or CMFS050 sensor in a wall mount bracket The CMFS025, CMFS040, and CMFS050 sensors have an optional wall mounting bracket. 1. Assemble the bracket. Assembled wall mounting bracket for CMFS025, [...]

  • Página 21

    3. Place the sensor into the bracket. 4. Secure the sensor in the bracket with the supplied fasteners. CMFS025, CMFS040, or CMFS050 wall mounted using bracket Figure 2-11: 2.7 Secure wafer-style process connections A wafer-style connection lets you clamp the sensor into the pipeline. A wafer installation kit is shipped with a wafer-style sensor. 1.[...]

  • Página 22

    Wafer-style connection components Figure 2-12: D C B A E A. Flange nut B. Gasket (user-supplied) C. Alignment ring D. Flange bolt E. Sensor wafer 3. Insert the flange bolts through both process connections, and thread the flange nuts onto the bolts. 4. With your fingers, tighten the flange nuts. 5. Rotate the sensor alignment rings in the direction[...]

  • Página 23

    6. With a wrench, tighten the nuts in an alternating order. 2.8 Attach extended electronics If you ordered a sensor with extended electronics, you will need to install the extender onto the sensor case. Note Extended core processors are matched at the factory to specific sensors. Keep each core processor together with the sensor with which it was s[...]

  • Página 24

    Feedthrough and extender components Figure 2-14: G H E D C A B F A. Transmitter or core processor B. Extender C. O-ring D. Feedthrough E. Clamping ring F. Clamping screw G. Plastic plug H. Plastic cap 2. Loosen the clamping screw and remove the clamping ring. Leave the O-ring in place on the feedthrough. 3. Remove and recycle the plastic plug from [...]

  • Página 25

    3 Wiring Topics covered in this chapter: • Options for wiring • Connect 4-wire cable • Connect 9-wire cable 3.1 Options for wiring The wiring procedure you follow depends on which electronics option you have. Wiring procedures by electronics option Table 3-1: Electronics option Wiring procedure Integral transmitter No wiring is required betwe[...]

  • Página 26

    3.2 Connect 4-wire cable 3.2.1 Prepare the 4-wire cable Important For user-supplied cable glands, the gland must be capable of terminating the drain wires. Note If you are installing unshielded cable in continuous metallic conduit with 360º termination shielding, you only need to prepare the cable – you do not need to perform the shielding proce[...]

  • Página 27

    4-wire cable preparation Figure 3-1: Cable layout Run conduit to sensor Metal conduit Wrap the drain wires twice around the shield and cut off the excess drain wires. Micro Motion cable gland Pass the wires through the gland. Terminate the drain wires inside the gland. Cable glands Remove the core processor cover Go to the shielding procedure Done [...]

  • Página 28

    4-wire cable shielding Figure 3-2: Assemble the Gland 1. Fold the shield or braid back over the clamping insert and 1/8 inch (3 mm) past the O-ring. 2. Install the gland body into the conduit opening on the core processor housing. 3. Insert the wires through gland body and tighten the gland nut onto the gland body. Apply the Heat Shrink 1. Slide th[...]

  • Página 29

    • Twisted pair construction. • Applicable hazardous area requirements, if the core processor is installed in a hazardous area. • Wire gauge appropriate for the cable length between the core processor and the transmitter. Wire gauge Table 3-2: Wire gauge Maximum cable length VDC 22 AWG (0.35 mm 2 ) 300 ft (90 m) VDC 20 AWG (0.5 mm 2 ) 500 ft ([...]

  • Página 30

    Core processor terminals Figure 3-3: Connect the wires to the transmitter terminals (see the transmitter manual) Reinstall and tighten the core processor cover Core processor type From Step 1 or 2 Connect the wires to the core processor terminals: Red wire > Terminal 1 (Power supply +) Black wire > Terminal 2 (Power supply –) White wire >[...]

  • Página 31

    3. Match the wires color for color. For wiring at the transmitter or remote core processor, refer to the transmitter documentation. 4. Tighten the screws to hold the wires in place. 5. Ensure integrity of gaskets, then tightly close and seal the junction box cover and all housing covers on the transmitter or core processor. 6. Refer to the transmit[...]

  • Página 32

    4 Grounding The meter must be grounded according to the standards that are applicable at the site. The customer is responsible for knowing and complying with all applicable standards. Prerequisites Micro Motion suggests the following guides for grounding practices: • In Europe, IEC 79-14 is applicable to most installations, in particular Sections[...]

  • Página 33

    5 Supplementary information Topics covered in this chapter: • Purge the sensor case • About rupture disks 5.1 Purge the sensor case If the sensor has purge fittings, they should remain sealed at all times. After a purge plug has been removed, the sensor case should be purged with argon or nitrogen and resealed. Purging the case protects interna[...]

  • Página 34

    4. Connect the supply of nitrogen or argon gas to the inlet purge connection or open inlet purge line. Leave the outlet connection open. • Exercise caution to avoid introducing dirt, moisture, rust, or other contaminants into the sensor case. • If the purge gas is heavier than air (such as argon), locate the inlet lower than the outlet, so that[...]

  • Página 35

    Purge time (continued) Table 5-1: Sensor model Purge rate, in ft 3 /hr (l/h) Time, in minutes CMFS100 20 (566) 6 CMFS150 20 (566) 6 7. At the appropriate time, shut off the gas supply, then immediately seal the purge outlet and inlet connections with the purge plugs. Note Avoid pressurizing the sensor case. If pressure inside the case elevates abov[...]

  • Página 36

    *20002158* 20002158 Rev DI 2014 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303-527-5200 T +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 www.micromotion.com Micro Motion Europe Emerson Process Management Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 www.micromotion.nl M[...]