Emerson 1HDEZ-1521 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Emerson 1HDEZ-1521. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Emerson 1HDEZ-1521 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Emerson 1HDEZ-1521 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Emerson 1HDEZ-1521, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Emerson 1HDEZ-1521 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Emerson 1HDEZ-1521
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Emerson 1HDEZ-1521
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Emerson 1HDEZ-1521
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Emerson 1HDEZ-1521 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Emerson 1HDEZ-1521 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Emerson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Emerson 1HDEZ-1521, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Emerson 1HDEZ-1521, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Emerson 1HDEZ-1521. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PROGR AMACIÓN CONFIGUR ACIÓN GUÍA DE USO INICIO RÁPIDO DESCRIPCIÓN GENER AL DIAGNÓSTICO T ermost at o progr amable / no progr ama ble Guía del u suario para el propiet ar io Emer son I nspire ™ Modelo: 1HDEZ-1521 1HDEZ_1521_Emerson_Inspire_Homeowner_37-7346A Spanish 1 12/11/12 12:46 PM[...]

  • Página 2

    2 Modelo: 1HDEZ-1521 LÍNEA DE A YUD A P ARA EL USU ARIO DE EQUIPOS WHITE-R ODGERS: 1-800-284-2925 Funciones del Emerson Inspire ™ : • Programaciónparacualquierhorario(inc luyelosnoprogramab les) • Recordatoriosdemantenimientodetemporadaycambiodeltr os • Funcionesdeahorrode?[...]

  • Página 3

    3 Descripcióngeneraldeltermostato ........................................................... 4 Guíadeiniciorápido .................................................................................... 5 Cómo nav egar los menús de su termostato ............................................. 5 Ajuste de la hora y el día actuales[...]

  • Página 4

    DESCRIPCIÓN GENER AL 4 P ANT ALLA PRINCIP AL Y CONTROLES DEL TERMOST A T O 1 T emperaturainterior 2 Humedad interior relativa 3 T emperatura o puntodereferencia deseado 4 Selecciona el ajuste delsistema (consulte más información en la página 7) 5 Utilice y , y para cambiar la temperatura y na vegar por los menús 6 Se usa para en[...]

  • Página 5

    INICIO RÁPIDO 5 Presione para ingresar al Main Menu (Menú principal) Resalte una opción del menú usando las teclas o Ing rese la opción presionando Use o y o para cambiar las opciones y ajustes del menú Presione la tecla Home (Principal) para mostrar la pantalla principal. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Presione la tecla Enter para guardar cualquier[...]

  • Página 6

    INICIO RÁPIDO 6 El termostato asignará automáticamente el día correcto de la semana después de configurar la f echa. Cuando termine, presione la tecla Enter . Elijalaconguracióndelsistema Desde la pantalla Home (Principal), presione la tecla tal como se muestra para elegir el ajuste del sistema. Si desea cambiar los programas [...]

  • Página 7

    GUÍA DE USO 7 Ajustedelsistema Presione la tecla System para elegir si desea que el sistema esté en modo Cool, Heat, EM o Auto (F río, Calor , Emergencia o Automático). El termostato controla únicamente el sistema de enfriamiento. El termostato controla únicamente el sistema de calefacción. Los sistemas de calefacción y enfriamiento e[...]

  • Página 8

    GUÍA DE USO 8 Si lo desea, puede configurar el termostato para que mantenga una temperatura de manera permanente. Esta función anulará cualquier programa que hay a configurado en el termostato y mantendrá una temperatura constante . P ara entrar a la retención permanente, cambie la temperatura con o y presione la tecla Hold (Retener). Cuando[...]

  • Página 9

    GUÍA DE USO 9 El termostato puede generar recordatorios automáticos para reemplazar el filtro de aire y la almohadilla del humidificador , así como un recordatorio de cuándo realizar el mantenimiento regular . Cada uno de estos recordatorios se activan o desactiv an, y el periodo del tiempo restante configurado de la opción correspondiente [...]

  • Página 10

    CONFIGUR ACIÓN 10 Menúdeajustesdelrelojylapantalla Además de que en este menú configura la hora y el día, puede usar el menú Displa y Settings (Ajustes de pantalla) para ajustar el brillo de la pantalla, elegir el color de fondo , seleccionar la luz de fondo del teclado y el atenuador automático . Otr as opciones [...]

  • Página 11

    CONFIGUR ACIÓN 11 KeypadBac klight (Luz de fondo del teclado) - Cuando seleccione On , la luz del teclado se encenderá para tener mejor visibilidad del teclado . Si selecciona Off , la luz del teclado encenderá por un tiempo brev e cuando presione una tecla y luego se apagará de nue vo . AutoDimmingDispla y (Atenuador automát[...]

  • Página 12

    CONFIGUR ACIÓN 12 En el menú Main (Principal) , resalte e ingrese Heating o CoolingProgram (Programa de calef acción o enfriamiento). Consulte la sección Programacióndesu termostato . Programadecalefacción/pr ogramadeenfriamiento Menúdeajustedeltermostato El menú de ajuste del termostato tiene ajust[...]

  • Página 13

    CONFIGUR ACIÓN 13 Programadecalefacción/pr ogramadeenfriamiento Mantenimientodelltrodeaire/Recor datoriode servicio/Mantenimientodelhumidicador °F o °C – El valor predeterminado es °F . Seleccione la unidad de temperatura en F ahrenheit o Celsius. Beeper (Zumbador) – El valor predetermi[...]

  • Página 14

    CONFIGUR ACIÓN 14 CycleHumidier (Humidificador de ciclo) – El valor predeterminado es Off (Desactivado). Esta función brinda una opción que reduce el consumo de agua hasta en 50% cuando el humidificador de flujo es controlado por el termostato. Se recomienda que se use únicamente en humidificadores de flujo . Cuando se enciende [...]

  • Página 15

    CONFIGUR ACIÓN 15 MaximumHeatSetpoint T emp (T emperatur a del punto de referencia de calef acción máxima) – El valor predeterminado es 99 ° . Minimum Cool Setpoint T emp (T emperatura del punto de referencia de enfriamiento mínimo) – El v alor predeterminado es 45 ° . Estos ajustes son el límite de temperatura más alt[...]

  • Página 16

    PROGR AMACIÓN 16 Planicacióndelprograma Su termostato se puede programar en perfiles diferentes . PROGRAMA CIÓN DEL TERMOST A T O Entire Week (T oda la semana) – (T odos los días tendrá el mismo programa) Monday-Frida y (De lunes a viernes) – (De lunes a vier nes tendrá el mismo programa) Saturda y-Sunday (S[...]

  • Página 17

    PROGR AMACIÓN 17 Ingreselosprogramasdecalefacciónyenfriamiento (Se ilustra a continuación el progr ama de toda una semana) Cómoingresarelprogramadecalefacción En el menú Main (Principal) , resalte e ingrese HeatingProgram (Progr ama de calefacción) Resalte y entre a Entire Week (T oda la semana) P[...]

  • Página 18

    DIAGNÓSTICO 18 Detalledeinformación dealerta Si el termostato detecta un problema con un componente de su sistema, o si aparece un recordatorio de mantenimiento, se mostrará una alerta en la pantalla pr incipal. Los detalles de todas las aler tas se pueden encontrar en el menú AlertInfoDetail (Detalle de información de aler t[...]

  • Página 19

    DIAGNÓSTICO 19 Operacióndereinicio Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla o hace que el termostato funcione de manera errática su termostato, puede reiniciarlo . P ara reiniciar el termostato, presione , , y la tecla System (Sistema) al mismo tiempo . N OT A : Cuando se reinicie el ter mostato , los ajust[...]

  • Página 20

    Registrodeopcionesdeltermostatoseleccionadas P ara facilitar la ref erencia, a continuación se enumeran las opciones seleccionadas por el distribuidor que realizó la instalación para optimizar la configuración de su equipo y sus preferencias de conf or t personales. (El contratista debe completar el valor o marcar la casilla cor[...]