ECG TK 2010 T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ECG TK 2010 T. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ECG TK 2010 T o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ECG TK 2010 T se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ECG TK 2010 T, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones ECG TK 2010 T debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ECG TK 2010 T
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ECG TK 2010 T
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ECG TK 2010 T
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ECG TK 2010 T no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ECG TK 2010 T y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ECG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ECG TK 2010 T, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ECG TK 2010 T, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ECG TK 2010 T. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KO N V E K T O R NÁV OD K O BSLUZE CZ KO N V E K T O R NÁ V OD NA OB SL UHU SK GRZ EJNIK K ONWEKTOROWY INSTRUK CJA OBSŁU GI PL KO N V E K T O R HASZNÁL A TI ÚTMUT A T Ó HU KO N V E K T O R BEDIE NUNGSANLEITUNG DE HEA T C ONV E CTOR OPERA TING MANU AL EN  Př ed uv ede ním v ý rob ku do pr ovozu si d ůkl adn ě pro č tět e tento n ávo[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ KO N V E K T O R 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejte p ro bu douc í pot řeb u! Var o vá n í: Bez pečn ostní o patření a pok y ny uvede né v tomto návodu ne zah rnují vše chny možné p odmín k y a situace, ke k ter ým mů že dojít . Uživatel m usí poch opit , že fak tor em, k ter ý ne lze z a[...]

  • Página 4

    CZ 4 INST ALA CE Ujistěte s e prosí m, že bal ení obs ahuje vše chny čás ti potř ebné k ses tavení konvek to ru. Poku d tomu ta k není, kontak t ujte svéh o pro dejce. Obsah bale ní: 1 . Konvek to r: 1 k s 2. Pods tavec : 2 k s 3. Up evňovací šro uby: 4 k s 4. Návo d kobslu ze: 1 k s 5. M ontá žní sad a pro upev nění na [...]

  • Página 5

    CZ 5 POPIS 1 2 3 4 5 1 . Výstup h orkého v zduchu 2. Tla čítk o TURBO s kontro lkou 3. Tlačítka zapnutí/vypnutí konv ektoru 4. Ovladač termostatu 5. Vstup vzduchu POK YNY KPOU ŽÍV ÁNÍ T ento ko nvek tor v yu žívá h orkov zdušno u techno log ii s možnos tí regul ace tepl ot y. Je také v yb aven funkcí Tu r b o . Ovladač t[...]

  • Página 6

    CZ 6 TEC HNICKÉ ÚD A JE Ma x. př íkon 20 0 0 W 3 stup ně nas tavení 750 / 1 250 / 20 00 W Zabudo vaný ven tilát or Plynu le reg ulovate lný termo stat T epeln á pojist ka Volně stojící Možn ost z avěšení na z eď Jmen ovité na pětí: 220 –240 V~ 50 Hz Jmen ovit ý př íko n: 1 8 00 –200 0 W NEZAKRÝV A T! V YUŽITÍ ALIK [...]

  • Página 7

    KO N V E K T O R 7 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte pr e budú cu pot re bu! Var o va n ie : B ezp ečno stné o patrenia a pok y ny uveden é v tomto návode n ez ahrňujú vše tk y možné po dmienk y a sit uácie, ku k tor ý m môže dô jsť. Použí vateľ musí p ochop iť, že f ak torom, k tor ý ni [...]

  • Página 8

    SK 8 INŠT ALÁ CIA Uistite s a, pros ím, že ba lenie o bsahuje vš etk y čas ti pot rebné n a zost avenie konvek tora . Ak tomu t ak nie je, kon tak tuj te svo jho preda jcu. Obsah ba lenia : 1 . Konvek to r: 1 k s 2. Pods tavec : 2 k s 3. Up evňovaci e skru tky : 4 k s 4. N ávod na obs luhu: 1 k s 5. M ontá žna súpr ava pre up evneni e n[...]

  • Página 9

    SK 9 POPIS 1 2 3 4 5 1 . Výstup te pléh o vzdu chu 2. Tlač idlo TURBO skontrolko u 3. T lačidlá zapnutia /v ypnutia konvektor a 4. Ovládač termostatu 5. Vstup vzduchu POK YNY PRE POU ŽÍV ANIE T ento ko nvek tor v yu žíva te plov zdušnú te chnol ógiu s možno sťou re guláci e tepl ot y . Je tak t iež v y bavený funk ciou Tu r[...]

  • Página 10

    SK 10 TEC HNICKÉ ÚD A JE Ma x. pr íko n 200 0 W 3 stup ne nas tavenia 750 / 1 250 / 20 00 W Zabudo vaný ven tilát or Plyn ule re gulov ateľný ter most at T epeln á poist ka Voľne stojaci Možno sť z avesenia na s tenu Men ovité nap ätie: 220 – 240 V~ 50 Hz Men ovit ý pr íkon: 1800 – 20 0 0 W NEZAKRÝV A Ť! V YUŽITIE ALI K VID[...]

  • Página 11

    GRZ EJNIK K ONWEKTOROWY 11 PL INSTRUKCJ E BEZ PIECZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać izac hować do wg lądu! Ostrzeżenie: Wska zówk i iśrodk i bez piec zeńs tw a w niniejszej ins trukcji nie obejmują wsz ystk ich warunków isyt uacji, mo gąc ych spowod ować za grożenie. N ajważ niejsz ym c z ynnik iem , odpow iadają[...]

  • Página 12

    PL 12 MONT A Ż Nale ży się u pewnić , że opakowan ie zawi era ws zy stk ie cz ęści, niez będn e do mont ażu gr zejnik a. W pr zeciw nym w yp adku p rosimy okont ak t ze spr zed awcą. Opakowanie zawiera: 1 . Gr zejnik ko nwek torow y : 1 sz t. 2. Pods tawk a: 2 sz t. 3. Śru by mocu jące: 4 sz t. 4. Instrukcja obsługi: 1 sz t. 5. Zes [...]

  • Página 13

    PL 13 OPIS 1 2 3 4 5 1 . Wyp ł y w gorąc ego powietrza 2. Pr z ycisk TURBO zkontrol ką 3. Prz yciski wł ączenia/w y łączenia gr zejnika 4. Pokrętło termostatu 5. Na wiew powietrza INSTRU K C JE DOT . UŻYTKO W ANI A Gr zejnik dzia ła na z asad zie ogr zewa nia gorąc y m powie tr zem iposiada możliwoś ć regula cji tempe ratur y. [...]

  • Página 14

    PL 14 D ANE TE CHNICZNE Mak s. p ob ór mo c y 200 0 W 3 możliwoś ci ustaw ienia 750 / 1 2 50 / 200 0 W Wbud owany went ylator T er mos tat zp ł ynną r egula cją Bezp iec znik ciep lny Wol no s to ją c y Możliwość z awies zenia na ścianie Napi ęcie n omina lne: 220 –2 4 0 V~ 50 Hz Nomi nalna mo c wejściowa: 1800 –2000 W NI E ZAK [...]

  • Página 15

    KO N V E K T O R 15 HU BIZTONSÁ G I ÚT MUT A TÓ Olva ssa el  gyelme sen , és jól ő riz ze me g! Fig yel em ! A has ználati ú tmut ató tar t almaz t a biz tons ági re ndelke zés ek és el őírás ok ne m tar ta lmaz nak mind en oly an fel tételt é s körülm ény t, ame lyn ek b ekövetkez té re sor ker ülhet . A f elhas zn?[...]

  • Página 16

    HU 16 TELE PÍTÉS Győződjö n meg ar ról, ho gy ac soma g tar ta lmaz z a akonvek tor öss zeállít ásához s zük sé ges öss zes e leme t. Ha nem íg y van, f ordulj on akés zülé k elad ójához . A csomag tar talm a: 1 . Konvek to r: 1 db 2. T alp: 2 db 3. Rö gzí tőcs avar: 4 d b 4. H aszná lati útmu tató: 1 db 5. Szerel[...]

  • Página 17

    HU 17 LEÍ R ÁS 1 2 3 4 5 1 . Forr ó leveg ő kim ene te 2. TURBO gomb kijelző vel 3. A konve kto r be -/ kik apc so lásán ak gom bja 4. T ermosz tát kezelő gombja 5. Leveg ő be men ete HASZNÁL A TI UT AS ÍT ÁSO K Ez a konvek tor for róleve gős te chnoló giát has znál a hőmé rsé kle ts zab ályoz ás leh etősé gével . Va[...]

  • Página 18

    HU 18 MŰSZ AKI ADA TOK Ma x. telj esítm ény fe lvétel 20 0 0 W 3 beál lítható fokoz at 750 / 1 2 50 / 200 0 W Beé píte tt ve ntillátor Folyam atosan beállí tható termos zt át Olvadó biztos íté k Szaba don álló Falra függes z thető k ivite l Névl ege s fes zült ség: 220 –240 V~ 50 Hz Né vle ges tel jes ít mén y-fe lvét [...]

  • Página 19

    KO N V E K T O R 19 DE SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufm erk sam l ese n und gut au fb ewahre n! War nu n g: D ie Siche rhei tsvo rkehru ngen un d Hinweis e, die in die ser Anl eitung au fge führ t sin d, umfass en nicht alle m öglich en Be dingu ngen un d Situatio nen, zu d enen e s komme n kann. D er Anwen der muss be greife n, dass der g esund [...]

  • Página 20

    DE 20 1 5. Stecken Si e in die Ö  nungen de s Konvek tors ni cht die Fing er od er ande re Ge gens tänd e. 1 6 . Ver wend en Sie de n Konvek tor nur g emäß de n in dies er Anl eitun g aufge führ te n Hinweis en. D er Her ste ller haf tet nicht f ür Schäd en, die durch e ine unsa chgemä ße Verwen dung dies es Ge rätes ent stan den sind [...]

  • Página 21

    DE 21 1 . Stellen Si e den Ko nvek tor auf ein e ger ade O ber  äche. 2. D rücken Si e bit te de n Unters atz in d ie Ö nung am u nteren Teil des Konvek tor s. 3. Zie hen Sie d ie Schr auben s orgf älti g an und kont rolliere n Sie, ob de r Konvek tor st abil is t. BESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 1. H e i ß l u f t- Au s t r i t t 2. T aste TURBO[...]

  • Página 22

    DE 22 TECHNI SCHE DA TEN Max imal er Ansch lusswer t 20 0 0 W 3-Stufen - Einste llung 750 / 1 2 50 / 200 0 W Einge bauter Ventilato r Stufenlos regulierbares Thermostat Wärm esich eru ng Fre is t eh e n d Wandbefestigungsmöglichkeit Nennsp annung: 220 – 240 V~ 50 Hz Anschluss wer t: 1800 – 20 0 0 W BIT TE N ICH T ABD ECK EN ! VERWENDUNG UND E[...]

  • Página 23

    HEA T C ONV E CTOR 23 EN SAFE T Y IN ST RU C T IO N S Read c are full y and save for f utur e use ! War ni n g: T he s afet y me asures and i nstru cti ons, co ntaine d in this manua l, do not i nclude al l condit ions and situatio ns possib le. Th e user mus t under sta nd that comm on sens e, cauti on and ca re are fac tor s that cann ot be inte [...]

  • Página 24

    EN 24 INST AL L A TION Make sure th e pack age co ntains all p ar ts n ecess ar y for asse mblin g the convec tor. Contac t your ve ndor i f this is not the c ase. Packa ge co nten ts: 1 . Heat co nvec tor: 1 p iece 2. B ase: 2 pi eces 3. At tachm ent scre ws: 4 pie ces 4. Op erati ng manual: 1 pi ece 5. A ssem bly k it for w all att achme nt Unplu[...]

  • Página 25

    EN 25 DESCRIPTION 1 2 3 4 5 1 . Hot ai r vent 2. TUR BO but ton with i ndicato r 3. ON/OFF b ut ton 4. T em per ature control 5. Air in let USIN G THE APPLIANCE This conve cto r uses hot ai r techno log y with tem perat ure reg ulation . It is also eq uipp ed with th e Tu r b o func tio n. T e mpe rature cont rol reg ulates the te mper ature of th [...]

  • Página 26

    EN 26 TEC HNICAL INF ORMA TION Max . inp ut powe r 200 0 W 3 set tin gs 750 / 1 250 / 20 0 0 W Built-in ventilator Smooth the rmost at regullation The rmal f use Fre e - s t an d in g Possible inst allation to th e wall Nom inal vol tag e: 220 – 24 0 V~ 50 Hz Nomi nal inpu t power : 1 8 0 0 – 20 0 0 W DO N OT COVER ! USE AND DISPOSAL OF WASTE W[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

     Dovozce n eru čí za t iskové chy by ob saže né v návo du k p ouž ití v ý robk u.  D ovozca n eru čí za t lačové ch yby ob siahn uté v návo de na p ou žiti e výr ob ku .  Impor ter nie p onosi odpowiedzial ności za błędy drukarskie w instrukcji obs ługi do pr o duktu.  A z im po rtő r nem fe lel a te rmé k has [...]