ECG TK 2010 T Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ECG TK 2010 T an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ECG TK 2010 T, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ECG TK 2010 T die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ECG TK 2010 T. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ECG TK 2010 T sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ECG TK 2010 T
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ECG TK 2010 T
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ECG TK 2010 T
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ECG TK 2010 T zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ECG TK 2010 T und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ECG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ECG TK 2010 T zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ECG TK 2010 T, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ECG TK 2010 T widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KO N V E K T O R NÁV OD K O BSLUZE CZ KO N V E K T O R NÁ V OD NA OB SL UHU SK GRZ EJNIK K ONWEKTOROWY INSTRUK CJA OBSŁU GI PL KO N V E K T O R HASZNÁL A TI ÚTMUT A T Ó HU KO N V E K T O R BEDIE NUNGSANLEITUNG DE HEA T C ONV E CTOR OPERA TING MANU AL EN  Př ed uv ede ním v ý rob ku do pr ovozu si d ůkl adn ě pro č tět e tento n ávo[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ KO N V E K T O R 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejte p ro bu douc í pot řeb u! Var o vá n í: Bez pečn ostní o patření a pok y ny uvede né v tomto návodu ne zah rnují vše chny možné p odmín k y a situace, ke k ter ým mů že dojít . Uživatel m usí poch opit , že fak tor em, k ter ý ne lze z a[...]

  • Seite 4

    CZ 4 INST ALA CE Ujistěte s e prosí m, že bal ení obs ahuje vše chny čás ti potř ebné k ses tavení konvek to ru. Poku d tomu ta k není, kontak t ujte svéh o pro dejce. Obsah bale ní: 1 . Konvek to r: 1 k s 2. Pods tavec : 2 k s 3. Up evňovací šro uby: 4 k s 4. Návo d kobslu ze: 1 k s 5. M ontá žní sad a pro upev nění na [...]

  • Seite 5

    CZ 5 POPIS 1 2 3 4 5 1 . Výstup h orkého v zduchu 2. Tla čítk o TURBO s kontro lkou 3. Tlačítka zapnutí/vypnutí konv ektoru 4. Ovladač termostatu 5. Vstup vzduchu POK YNY KPOU ŽÍV ÁNÍ T ento ko nvek tor v yu žívá h orkov zdušno u techno log ii s možnos tí regul ace tepl ot y. Je také v yb aven funkcí Tu r b o . Ovladač t[...]

  • Seite 6

    CZ 6 TEC HNICKÉ ÚD A JE Ma x. př íkon 20 0 0 W 3 stup ně nas tavení 750 / 1 250 / 20 00 W Zabudo vaný ven tilát or Plynu le reg ulovate lný termo stat T epeln á pojist ka Volně stojící Možn ost z avěšení na z eď Jmen ovité na pětí: 220 –240 V~ 50 Hz Jmen ovit ý př íko n: 1 8 00 –200 0 W NEZAKRÝV A T! V YUŽITÍ ALIK [...]

  • Seite 7

    KO N V E K T O R 7 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte pr e budú cu pot re bu! Var o va n ie : B ezp ečno stné o patrenia a pok y ny uveden é v tomto návode n ez ahrňujú vše tk y možné po dmienk y a sit uácie, ku k tor ý m môže dô jsť. Použí vateľ musí p ochop iť, že f ak torom, k tor ý ni [...]

  • Seite 8

    SK 8 INŠT ALÁ CIA Uistite s a, pros ím, že ba lenie o bsahuje vš etk y čas ti pot rebné n a zost avenie konvek tora . Ak tomu t ak nie je, kon tak tuj te svo jho preda jcu. Obsah ba lenia : 1 . Konvek to r: 1 k s 2. Pods tavec : 2 k s 3. Up evňovaci e skru tky : 4 k s 4. N ávod na obs luhu: 1 k s 5. M ontá žna súpr ava pre up evneni e n[...]

  • Seite 9

    SK 9 POPIS 1 2 3 4 5 1 . Výstup te pléh o vzdu chu 2. Tlač idlo TURBO skontrolko u 3. T lačidlá zapnutia /v ypnutia konvektor a 4. Ovládač termostatu 5. Vstup vzduchu POK YNY PRE POU ŽÍV ANIE T ento ko nvek tor v yu žíva te plov zdušnú te chnol ógiu s možno sťou re guláci e tepl ot y . Je tak t iež v y bavený funk ciou Tu r[...]

  • Seite 10

    SK 10 TEC HNICKÉ ÚD A JE Ma x. pr íko n 200 0 W 3 stup ne nas tavenia 750 / 1 250 / 20 00 W Zabudo vaný ven tilát or Plyn ule re gulov ateľný ter most at T epeln á poist ka Voľne stojaci Možno sť z avesenia na s tenu Men ovité nap ätie: 220 – 240 V~ 50 Hz Men ovit ý pr íkon: 1800 – 20 0 0 W NEZAKRÝV A Ť! V YUŽITIE ALI K VID[...]

  • Seite 11

    GRZ EJNIK K ONWEKTOROWY 11 PL INSTRUKCJ E BEZ PIECZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać izac hować do wg lądu! Ostrzeżenie: Wska zówk i iśrodk i bez piec zeńs tw a w niniejszej ins trukcji nie obejmują wsz ystk ich warunków isyt uacji, mo gąc ych spowod ować za grożenie. N ajważ niejsz ym c z ynnik iem , odpow iadają[...]

  • Seite 12

    PL 12 MONT A Ż Nale ży się u pewnić , że opakowan ie zawi era ws zy stk ie cz ęści, niez będn e do mont ażu gr zejnik a. W pr zeciw nym w yp adku p rosimy okont ak t ze spr zed awcą. Opakowanie zawiera: 1 . Gr zejnik ko nwek torow y : 1 sz t. 2. Pods tawk a: 2 sz t. 3. Śru by mocu jące: 4 sz t. 4. Instrukcja obsługi: 1 sz t. 5. Zes [...]

  • Seite 13

    PL 13 OPIS 1 2 3 4 5 1 . Wyp ł y w gorąc ego powietrza 2. Pr z ycisk TURBO zkontrol ką 3. Prz yciski wł ączenia/w y łączenia gr zejnika 4. Pokrętło termostatu 5. Na wiew powietrza INSTRU K C JE DOT . UŻYTKO W ANI A Gr zejnik dzia ła na z asad zie ogr zewa nia gorąc y m powie tr zem iposiada możliwoś ć regula cji tempe ratur y. [...]

  • Seite 14

    PL 14 D ANE TE CHNICZNE Mak s. p ob ór mo c y 200 0 W 3 możliwoś ci ustaw ienia 750 / 1 2 50 / 200 0 W Wbud owany went ylator T er mos tat zp ł ynną r egula cją Bezp iec znik ciep lny Wol no s to ją c y Możliwość z awies zenia na ścianie Napi ęcie n omina lne: 220 –2 4 0 V~ 50 Hz Nomi nalna mo c wejściowa: 1800 –2000 W NI E ZAK [...]

  • Seite 15

    KO N V E K T O R 15 HU BIZTONSÁ G I ÚT MUT A TÓ Olva ssa el  gyelme sen , és jól ő riz ze me g! Fig yel em ! A has ználati ú tmut ató tar t almaz t a biz tons ági re ndelke zés ek és el őírás ok ne m tar ta lmaz nak mind en oly an fel tételt é s körülm ény t, ame lyn ek b ekövetkez té re sor ker ülhet . A f elhas zn?[...]

  • Seite 16

    HU 16 TELE PÍTÉS Győződjö n meg ar ról, ho gy ac soma g tar ta lmaz z a akonvek tor öss zeállít ásához s zük sé ges öss zes e leme t. Ha nem íg y van, f ordulj on akés zülé k elad ójához . A csomag tar talm a: 1 . Konvek to r: 1 db 2. T alp: 2 db 3. Rö gzí tőcs avar: 4 d b 4. H aszná lati útmu tató: 1 db 5. Szerel[...]

  • Seite 17

    HU 17 LEÍ R ÁS 1 2 3 4 5 1 . Forr ó leveg ő kim ene te 2. TURBO gomb kijelző vel 3. A konve kto r be -/ kik apc so lásán ak gom bja 4. T ermosz tát kezelő gombja 5. Leveg ő be men ete HASZNÁL A TI UT AS ÍT ÁSO K Ez a konvek tor for róleve gős te chnoló giát has znál a hőmé rsé kle ts zab ályoz ás leh etősé gével . Va[...]

  • Seite 18

    HU 18 MŰSZ AKI ADA TOK Ma x. telj esítm ény fe lvétel 20 0 0 W 3 beál lítható fokoz at 750 / 1 2 50 / 200 0 W Beé píte tt ve ntillátor Folyam atosan beállí tható termos zt át Olvadó biztos íté k Szaba don álló Falra függes z thető k ivite l Névl ege s fes zült ség: 220 –240 V~ 50 Hz Né vle ges tel jes ít mén y-fe lvét [...]

  • Seite 19

    KO N V E K T O R 19 DE SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufm erk sam l ese n und gut au fb ewahre n! War nu n g: D ie Siche rhei tsvo rkehru ngen un d Hinweis e, die in die ser Anl eitung au fge führ t sin d, umfass en nicht alle m öglich en Be dingu ngen un d Situatio nen, zu d enen e s komme n kann. D er Anwen der muss be greife n, dass der g esund [...]

  • Seite 20

    DE 20 1 5. Stecken Si e in die Ö  nungen de s Konvek tors ni cht die Fing er od er ande re Ge gens tänd e. 1 6 . Ver wend en Sie de n Konvek tor nur g emäß de n in dies er Anl eitun g aufge führ te n Hinweis en. D er Her ste ller haf tet nicht f ür Schäd en, die durch e ine unsa chgemä ße Verwen dung dies es Ge rätes ent stan den sind [...]

  • Seite 21

    DE 21 1 . Stellen Si e den Ko nvek tor auf ein e ger ade O ber  äche. 2. D rücken Si e bit te de n Unters atz in d ie Ö nung am u nteren Teil des Konvek tor s. 3. Zie hen Sie d ie Schr auben s orgf älti g an und kont rolliere n Sie, ob de r Konvek tor st abil is t. BESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 1. H e i ß l u f t- Au s t r i t t 2. T aste TURBO[...]

  • Seite 22

    DE 22 TECHNI SCHE DA TEN Max imal er Ansch lusswer t 20 0 0 W 3-Stufen - Einste llung 750 / 1 2 50 / 200 0 W Einge bauter Ventilato r Stufenlos regulierbares Thermostat Wärm esich eru ng Fre is t eh e n d Wandbefestigungsmöglichkeit Nennsp annung: 220 – 240 V~ 50 Hz Anschluss wer t: 1800 – 20 0 0 W BIT TE N ICH T ABD ECK EN ! VERWENDUNG UND E[...]

  • Seite 23

    HEA T C ONV E CTOR 23 EN SAFE T Y IN ST RU C T IO N S Read c are full y and save for f utur e use ! War ni n g: T he s afet y me asures and i nstru cti ons, co ntaine d in this manua l, do not i nclude al l condit ions and situatio ns possib le. Th e user mus t under sta nd that comm on sens e, cauti on and ca re are fac tor s that cann ot be inte [...]

  • Seite 24

    EN 24 INST AL L A TION Make sure th e pack age co ntains all p ar ts n ecess ar y for asse mblin g the convec tor. Contac t your ve ndor i f this is not the c ase. Packa ge co nten ts: 1 . Heat co nvec tor: 1 p iece 2. B ase: 2 pi eces 3. At tachm ent scre ws: 4 pie ces 4. Op erati ng manual: 1 pi ece 5. A ssem bly k it for w all att achme nt Unplu[...]

  • Seite 25

    EN 25 DESCRIPTION 1 2 3 4 5 1 . Hot ai r vent 2. TUR BO but ton with i ndicato r 3. ON/OFF b ut ton 4. T em per ature control 5. Air in let USIN G THE APPLIANCE This conve cto r uses hot ai r techno log y with tem perat ure reg ulation . It is also eq uipp ed with th e Tu r b o func tio n. T e mpe rature cont rol reg ulates the te mper ature of th [...]

  • Seite 26

    EN 26 TEC HNICAL INF ORMA TION Max . inp ut powe r 200 0 W 3 set tin gs 750 / 1 250 / 20 0 0 W Built-in ventilator Smooth the rmost at regullation The rmal f use Fre e - s t an d in g Possible inst allation to th e wall Nom inal vol tag e: 220 – 24 0 V~ 50 Hz Nomi nal inpu t power : 1 8 0 0 – 20 0 0 W DO N OT COVER ! USE AND DISPOSAL OF WASTE W[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

     Dovozce n eru čí za t iskové chy by ob saže né v návo du k p ouž ití v ý robk u.  D ovozca n eru čí za t lačové ch yby ob siahn uté v návo de na p ou žiti e výr ob ku .  Impor ter nie p onosi odpowiedzial ności za błędy drukarskie w instrukcji obs ługi do pr o duktu.  A z im po rtő r nem fe lel a te rmé k has [...]