DeWalt D25980K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeWalt D25980K. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeWalt D25980K o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeWalt D25980K se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeWalt D25980K, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeWalt D25980K debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeWalt D25980K
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeWalt D25980K
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeWalt D25980K
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeWalt D25980K no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeWalt D25980K y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeWalt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeWalt D25980K, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeWalt D25980K, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeWalt D25980K. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. D25980 Hea vy-Duty P a vement Breaker Brise-béton r obuste Mar tillo r ompedor para trabajos pesados 1-800-4-D E WALT • www.dewalt.com If you have [...]

  • Página 2

    English 1 IF Y OU HA VE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E W AL T TOOL, CALL US TOLL FREE A T: 1-800-4-D E W AL T (1-800-433-9258) General Safety Rules WARNING! To reduce risk of injury, user must read instruction manual. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term [...]

  • Página 3

    English 2 WARNING: ALWAYS wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V .................. volt[...]

  • Página 4

    English 3 ASSEMBLY Side Handle (Fig. 1) CAUTION: Always operate the tool with the side handle properly assembled. Hold tool with both hands to maximize control. Attach left side handle (C) with four hex head screws (H, supplied). Tighten with hex wrench supplied. FEATURES (FIG. 1) The D25980 Pavement Breaker has been designed for professional heavy[...]

  • Página 5

    English 4 Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by a D E WALT factory service center, a D E WALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts. Three Year Limited Warranty D E WALT[...]

  • Página 6

    5 Français SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIRE PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D E WALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 1 800 433-9258. Règles générales de sécurité concernant les outils à piles AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi. Tout [...]

  • Página 7

    6 Français tées d’aucune condition susceptible de nuire au bon f onctionnement de l’outil. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique av ant toute nouvelle utilisation. Bien des accidents sont causés par des outils mal entretenus. f) Maintenir tout outil de coupe bien aiguisé et propre. Les outils de coupe bien entretenus et af[...]

  • Página 8

    7 Français COMPOSANTS (FIG. 1) REMARQUE : toutes les indications qui font référence à la droite ou la gauche correspondent au point de vue de l’opérateur qui est debout, derrière le brise-béton. L’avant de l’outil est à l’opposé de l’opérateur. A. Interrupteur marche/arrêt F. Correcteur antivibrations actif B. Poignée droite G[...]

  • Página 9

    8 Français POUR INSÉRER DES TRÉPANS MÉTALLIQUES (TRÉPAN À ENCOCHE SEULEMENT) 1. Retirer le dispositif de retenue du trépan (D) comme le montre la figure 3a. 2. Insérer le trépan de manière à ce que l’encoche (J) soit vers le haut, dans le porte- mèche (E). 3. Relever le dispositif de retenue du trépan pour le verrouiller en place com[...]

  • Página 10

    9 Español Reglas de seguridad generales ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones descritas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advert[...]

  • Página 11

    10 Español e) Mantenga su máquina herramienta. Revise la máquina herramienta para verificar que no esté mal alineada, que sus piezas móviles no estén trabadas o rotas y que no exista otra condición que pudiera afectar su operación. Si está dañada, haga reparar la máquina herramienta antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por[...]

  • Página 12

    11 Español ............ Construcción Clase II …/min ....... Revoluciones o reciprocidad por minuto ............... (con aislamiento doble) BPM .......... golpes por minuto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMPONENTES (FIG. 1) NOTA: Izquierda y derecha describen la ubicación de la pieza con el operador parado detrás del martillo rompedor y el frente[...]

  • Página 13

    12 Español PARA INSERTAR AIRE EN LAS BROCAS DE ACERO (BROCA DE UN SÓLO ANILLO) 1. Tire para abrir el dispositivo de retención de la broca (D) como se observa en la Figura 2. 2. Inserte la broca en el portabrocas (E) y cierre el dispositivo de retención en la broca como se observa en la Figura 2b. PARA INSERTAR BROCAS DE ACERO DE LA HERRAMIENTA [...]

  • Página 14

    13 Español Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autoriza- dos y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Garantía limitada por tres años D E WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de[...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    D E WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (O CT06) Form No. 491663-01 D25980 Copyright © 2002, 2005, 2006 D E WALT The following are trademarks for one or more D E WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; [...]