DeWalt D25980 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeWalt D25980. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeWalt D25980 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeWalt D25980 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeWalt D25980, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeWalt D25980 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeWalt D25980
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeWalt D25980
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeWalt D25980
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeWalt D25980 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeWalt D25980 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeWalt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeWalt D25980, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeWalt D25980, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeWalt D25980. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D25980[...]

  • Página 2

    1 5 6 7 8 9 10 11 12 A2 4 3 1 2 2 A1 B1[...]

  • Página 3

    2 4 3 3 3 3 13 4 B2 B3[...]

  • Página 4

    3 C E 14 15 16[...]

  • Página 5

    4 ENGLISH PAVEMENT BREAKER D25980 Congratulations! Y ou have chosen a D E WAL T tool. Y ears of experience, thorough product development and innovation make D E WAL T one of the most reliable partners for professional power tool users. T echnical data 0 8 9 5 2 D 0 2 2 V e g a t l o V 0-60 5 z H y c n e u q e r F 0 0 0 , 2 W t u p n i r e w o P n i[...]

  • Página 6

    5 ENGLISH EC-Declaration of conformity D25980 PAVEMENT BREAKER D E W AL T declares that these power tools have been designed in compliance with: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, 2000/14/EC-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. For more information, please contact D E W AL T at the[...]

  • Página 7

    6 ENGLISH Safety instructions General power tool safety warnings @ W arning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in all of the w[...]

  • Página 8

    7 ENGLISH b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such prevent[...]

  • Página 9

    8 ENGLISH - Physical trauma due to inappropriate lifting and carrying of heavy equipment. Package contents The package contains: 1 Pavement breaker 1 Instruction manual 1 Exploded drawing • Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport. • T ake the time to thoroughly read and understand this manual [...]

  • Página 10

    9 ENGLISH Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool. Inserting and removing 28 mm hex. accessories (fi g. B1 - B3) This machine uses chisels with a 28 mm hex. shank. W e r eco mm end t o u se pr of ess ion al ac ce sso ri es onl y . Si nc e a cc es so rie s ot he r t ha n t ho s e of fe re d by D E W AL T h av[...]

  • Página 11

    10 ENGLISH Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic material used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Accessory maintenance Accessory maintenance at the right time guarantees optimal results in application and a long and ef fi[...]

  • Página 12

    11 E S P A Ñ O L 0 8 9 5 2 D S O T N E M I V A P E P M O R ! a n e u b a r o h n E ¡ D a t n e i m a r r e h a n u r o p o d a t p o a h d e t s U E W AL T . Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido D E W AL T en un socio muy fi able para el usuario profesional. Caracterí[...]

  • Página 13

    12 E S P A Ñ O L Declaración de conformidad CE D25980 S O T N E M I V A P E P M O R D E W AL T certi fi ca que estas herramientas elétricas han sido diseñadas de conformidad a las normas siguientes: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, 2000/14/CE-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-[...]

  • Página 14

    13 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad e d d a d i r u g e s e r b o s s e l a r e n e g s a i c n e t r e v d A herramientas eléctricas ¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, así como todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias e instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarg[...]

  • Página 15

    14 E S P A Ñ O L c Evite una puesta en marcha accidental de la herramienta. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. T ran sp ort ar la he rra mi ent a el éct ric a co n el ded o so bre el in te rru pt or o en ch ufa rl a c on el int err up tor en cen di do pue de pr ov oca r ac cid en tes . [...]

  • Página 16

    15 E S P A Ñ O L • Cuando trabaje por encima del nivel del suelo, asegúrese de que el espacio situado debajo esté despejado. • Para evitar descargas eléctricas, compruebe si existen cables eléctricos en la zona de trabajo antes de la utilización. • No toque el cincel ni las piezas cercanas al cincel inmediatamente después de la utiliza[...]

  • Página 17

    16 ESP AÑOL e v a u s e u q n a r r a e d n ó i c n u F El arranque suave permite una aceleración suave, evitando así que el cincel o la punta "rebote" de un lado a otro de la mampostería cuando se inicie el trabajo. a r t n o c s a d a u g i t r o m a e t n e m l a t o t s a r u d a ñ u p m E vibraciones Los amortiguadores de las e[...]

  • Página 18

    17 ESP AÑOL • Para desmontar un cincel, tire hacia atrás del retenedor (3) y saque el cincel del portaherramientas. Ll ev e si em pr e gu ant es cu an do ca mb i e lo s ac ce s or io s. L as p iez as m et ál ic as ex pu es ta s de la he rr am ie nt a y el a cce so ri o pu ed en c a le nt ar se e xt rem ada me nt e du ra nt e e l fu n ci on am [...]

  • Página 19

    18 E S P A Ñ O L Protección del medio ambiente Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. o t c u d o r p u s r a z a l p m e e r e d o t n e m o m l e a g e l l i S D E W AL T o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este produ[...]

  • Página 20

    19 P O R T U G U Ê S A M R TELO DEMOLIDOR D25980 Parabéns! D a t n e m a r r e f a m u u e h l o c s E E W AL T . Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fi zeram da D E W AL T um dos parceiros mais con fi áveis para os utilizadores pro fi ssionais. Dados técnicos 0 8 9 5 2 D 0 2 2 V [...]

  • Página 21

    20 P O R T U G U Ê S Declaração CE de conformidade D25980 Martelo demolidor A D E W AL T declara que estas ferramentas elétricas foram concebidas em conformidade com: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, 2000/14/CE-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. D a r a t l u s n o c a r i [...]

  • Página 22

    21 P O R T U G U Ê S Instruções de segurança s a t n e m a r r e f a r a p s i a r e g a ç n a r u g e s e d s o s i v A elétricas Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. a r u t u f a r a p s e õ ?[...]

  • Página 23

    22 P O R T U G U Ê S e Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. a r a l o r t n o c l i c á f s i a m r e s á r e d o p , a m r o f a t s e D ferramenta em situações inesperadas. f Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. [...]

  • Página 24

    23 P O R T U G U Ê S • Não toque o cinzel ou as peças próximas ao mesmo imediatamente após a operação, já que podem estar extremamente quentes e provocar queimaduras. • Mantenha o cabo de alimentação sempre na parte traseira, longe do cinzel. • Mantenha o cabo de alimentação afastado do acessório. Um cabo de alimentação enrolad[...]

  • Página 25

    24 P O R T U G U Ê S s e õ ç a r b i v e d o t n e m i c e t r o m a m o c s o h n u P s a m e v r o s b a ) 2 ( s o h n u p s o n s e r o d e c e t r o m a s O vibrações transmitidas ao utilizador . Isto melhora o conforto para o utilizador durante a utilização da ferramenta. o v i t a o ã ç a r b i v e d e l o r t n o C o ã ç a r b i v[...]

  • Página 26

    25 P O R T U G U Ê S o g e r p m e e d o d o M • Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. • Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fi os eléctricos dentro da parede. • Aplique apenas uma ligeira pressão na ferramenta (20 - 30 kg). O excesso de força não irá acelerar a operação de cin[...]

  • Página 27

    26 P O R T U G U Ê S A recolha separada de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. A D E W AL T oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos D E W AL T que tenham at[...]

  • Página 28

    491 661 -02 12 /06 SOLA MENTE P ARA PR OPÓSI TO DE ARGENTI NA: IMPO RT ADO POR: BLA CK & DECKER ARGENTI NA S.A. P AC HECO TRAD E CENTER COLE CT ORA ESTE DE R UT A P ANAM ERICAN A KM. 32.0 EL T ALAR DE P A CHECO P AR TIDO DE TIGR E BUE NOS AIRES (B1618FB Q) REPÚ BLICA DE ARG ENTINA NO . DE IMPO RT ADOR: 1146/ 66 TEL. (011) 472 6-440 0 IMPO RTE[...]