Desa (V)B36 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Desa (V)B36. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Desa (V)B36 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Desa (V)B36 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Desa (V)B36, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Desa (V)B36 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Desa (V)B36
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Desa (V)B36
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Desa (V)B36
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Desa (V)B36 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Desa (V)B36 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Desa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Desa (V)B36, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Desa (V)B36, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Desa (V)B36. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    For more information, visit www .desatech.com SA VE THIS BOOK This book is valuable. In addition to instructing you on how to install and maintain your appliance, it also contains information that will enable you to obtain re- placement parts or accessory items when needed. Keep it with your other important papers.      ?[...]

  • Página 2

    www .desatech.com 109034-01G 2 SAFETY                     the manufacturer's instructions    [...]

  • Página 3

    www .desatech.com 109034-01G 3 SPECIFICA TIONS 8.125" 12.875" 10.188" 9.625" 37.25" 33" 38" 36" 21.5" 32" 6.75" 34.75" 14.438" 19.375" 1" 14" 38" 1.75" 0.750" 22.5" 21.125" 0" TO BOTTOM OUTSIDE AIR (LEFT SIDE ONL Y) TOP SP ACERS 0.75" [...]

  • Página 4

    www .desatech.com 109034-01G 4 FIREPLACE INST ALLA TION SELECTING LOCA TION T o det erm ine saf est and mos t efci ent loc ati on for replace, you must take into consideratio n the following guidelines: 1. Locat ion must allow for proper cleara nces (see Figures 1 and 2). 2. Consider a location where replace will not be affected by drafts,[...]

  • Página 5

    www .desatech.com 109034-01G 5 HEARTH ExTENSION A hearth extension projecting a minimum of 16" in front of and a minimum of 8" beyond each side of replace opening is required to protect combustible oor construction in front of replace. Fabricate a hearth extension using a material which meets the following specications: a laye[...]

  • Página 6

    www .desatech.com 109034-01G 6 FI RE PL AC E I NS T AL LA TIO N Continued Figure 4 - Mantel Clearances to Combustible Material Electrical Bushing Electrical Cover Plate Rocker Switch Figure 6 - Fan Switch-Electrical Bushing Electrical Housing Wire Nut (3x) (Not Supplied) Outer Wrapper of Fireplace Electrical Cover Plate and Electrical Bushing Firep[...]

  • Página 7

    www .desatech.com 109034-01G 7 Figure 8 - Lineal Gain LINEAL GAIN P ART NO. DESCRIPTION GAIN 36" Fireplace 37 1 / 2 " 12-8DM 12-8HT Pipe Section 10 5 / 8 " 18-8DM 18-8HT Pipe Section 16 5 / 8 " 24-8DM 24-8HT Pipe Section 23 5 / 8 " 36-8DM 36-8HT Pipe Section 34 5 / 8 " 48-8DM 48-8HT Pipe Section 46 5 / 8 " RT -8DM[...]

  • Página 8

    www .desatech.com 109034-01G 8 VENTING INST ALLA TION Continued Figure 9 - T ypical Offset Installation Return Elbow Offset Elbow Return Elbow Offset Elbow 6' Max. 6' Max. 6' Max. 6' Max. 6' Max. 6' Max. Return Elbow Offset Elbow Offset Elbow Return Elbow A B C Offset Elbow Ceiling Support Pipe 12S-8DM Return Elbow [...]

  • Página 9

    www .desatech.com 109034-01G 9 Figure 1 1 - Elbow Offset B A Screws Figure 10 - Ceiling Support Pipe 12S-8DM  RISE  A B 48"  24" 18" 12" 4 3 / 8 " 16 3 / 8 " ELBOW SET ONL Y 9 3 / 4 " 25 1 / 2 " 1 12 3 / 4 " 30 3 / 4 " 1 15" 3[...]

  • Página 10

    www .desatech.com 109034-01G 10 VENTING INST ALLA TION Continued 14 3 / 8 " (36.5 cm) 30" (76.2 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) Minimum Measurements 1" (2.5 cm) Opening "A" Pitch Slope Opening    Flat 0° 15" V6F-8D[...]

  • Página 11

    www .desatech.com 109034-01G 1 1 Nail Only Outer Perimeter of Flashing Storm Collar Underlap Shingles at Bottom Overlap Shingles T op and Sides Only Figure 15 - Flashing Installation Figure 16 - Storm Collar Chimney Pipe W aterproof Caulk Storm Collar Flashing Storm Collar Installation (SC1 or SC2) Place storm collar over pipe and slide down until [...]

  • Página 12

    www .desatech.com 109034-01G 12 10' 2' Min. 10' 3' Min. 2' Min. 3' Min. Level of Flue Gas Outlet Figure 19 - 10 Foot Rule  All ue gas outlet chimney terminations must extend a minimum of 3 feet in height above high est poin t where it passes thro ugh roof and must be at least 2 fe[...]

  • Página 13

    www .desatech.com 109034-01G 13 OPTIONAL GAS LINE INST ALLA TION Figure 21 - Gas Line Knockout Side Firebrick Finished Side Refractory Knockout Plug Outside of Fireplace Gas Line Conduit Insulation Gas Conduit Cover 1/2" Dowel Gas line hook up should be done by your supplier or a qualied service person. Note: Before you proceed, make sure y[...]

  • Página 14

    www .desatech.com 109034-01G 14 OPTIONAL GAS LINE INST ALLA TION Continued       has been used for wood burn-      be cleaned of soot, creosote and    ?[...]

  • Página 15

    www .desatech.com 109034-01G 15 Figure 24 - Damper Handle Location OPERA TION AND MAINTENANCE Continued   Damper handle, which opens and closes damper blade, is located inside rebox at cen ter t ow ard s bac k wal l (s ee Fi gur e 24 ). Pushing handle back into keyway slot will[...]

  • Página 16

    www .desatech.com 109034-01G 16 P ARTS   1 1 27 30 23 22 24 10 14 25 4 17 3 2 1 18 5 20 28 12 7 15 9 16 13 8 26 6 29 19 21[...]

  • Página 17

    www .desatech.com 109034-01G 17 P ARTS   This list contains replaceable parts used in your replace.  NO. PART NO. DESCRIPT[...]

  • Página 18

    www .desatech.com 109034-01G 18    ACCESSORIES     ?[...]

  • Página 19

    www .desatech.com 109034-01G 19 BLOWER KIT - BK             SLIP SECTION   ?[...]

  • Página 20

    DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www .desatech.com 1-866-672-6040 109034-01 Rev . G 01/08[...]

  • Página 21

    FO YER À BOIS MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D'INST ALLA TION DU PROPRIÉT AIRE MODÈLES (V)B36, (V)B36I, (V)B36L, (V)B36LI ET CWB36C ICC-ES #ESR-2542 Pour plus de détails, visitez le site www .desatech.com CONSERVEZ CE MANUEL Ce manuel est important. En plus de fournir des ins- tructions sur l'installation et l'entretien de cet appar[...]

  • Página 22

    www .desatech.com 109034-01G 2 SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ • N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres va-           à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. • Cet appareil produit des tem- pératures[...]

  • Página 23

    www .desatech.com 109034-01G 3 CARACTÉRISTIQUES 20,6 cm (8,125 po) 32,7 cm (12,875 po) 25,9 cm (10,2 po) 24,4 cm (9,625 po) 94,6 cm (37,25 po) 83,8 cm (33 po) 96,5 cm (38 po) 91,4 cm (36 po) 54,6 cm (21,5 po) 81,3 cm (32 po) 17,1 cm (6,75 po) 86,3 cm (34,75 po) 36,6 cm (14,4 po) 49,2 cm (19,4 po) 35,6 cm (14 po) 96,5 cm (38 po) 4,4 cm (1,75 po) 1,[...]

  • Página 24

    www .desatech.com 109034-01G 4 INST ALLA TION DU FO YER SÉLECTION D'UN EMPLACEMENT Pour déterminer l'emplacement du foyer le plussûr et le plus efcace, vous devez tenir compte des consignes suivantes : 1. L'emplacement doit permettre les déga- gementsappropriés(voirgures1et2). 2[...]

  • Página 25

    www .desatech.com 109034-01G 5 Z (non fou rni)  do it être fab riqué  selon la hauteur de la plateforme. Le protecteur cont re les brais es doit dépa sser sou s le foye r d' une d ista nce m inim um de 4 c m (1 1 / 2  po ). Le  pr ote cte ur cont re les br ais es do it êtr e fabr iqu é en t?[...]

  • Página 26

    www .desatech.com 109034-01G 6 IN ST A LLA TI ON D U FO YE R suite Figure 4 - Dégagements du manteau de foyer par rapport aux matériaux combustibles T raversée électrique Plaque- couvercle électrique Interrupteur à bascule Figure 6 - Traversée électrique d'interrupteur de ventilateur MANTEAUX DE FOYER Un ma nt eau de foy er peu t êt r[...]

  • Página 27

    www .desatech.com 109034-01G 7 Figure 7 - Prêt-à-monter de gaine d'air extérieur Fixez aux colliers avec du ruban métallique, des vis ou des attaches (dimensions minimalesde0,635x51cm(1/4x20po)) L'emplacement de la prise d'air doit tenir compte des buissons et de la neige Hotte de ventilation requise po[...]

  • Página 28

    www .desatech.com 109034-01G 8 ASSEMBLAGE ET INST ALLA TION D'UN SYSTÈME DE CHEMINÉE À DOUBLE P AROI Chaque section de cheminée à double paroi consiste en un conduit extérieur galva- nisé, un conduit de fumée intérieur en acier inoxydable et une entretoise métallique. Les sections de conduit doivent être assemblées indépendamment [...]

  • Página 29

    www .desatech.com 109034-01G 9 INST ALLA TION DU SY STÈME DE VENTILA TION suite Figure 9 - Installation représentative d'un décalage UTILISA TION DE COUDES DE  1.  An d'obtenir le décalage voulu, vous pouvez installer toute combinaison de sections de conduit[...]

  • Página 30

    www .desatech.com 109034-01G 10 Figure 1 1 - Coude de décalage INST ALLA TION DU SY STÈME DE VENTILA TION suite B A Vis T A B L E AU DE S D É C AL A GE S (H A UT E UR D U SY S TÈ M E : 6, 7 à 1 5, 2 m [ 2 2 à 50 p i] ) DÉCALAGE MONTÉE LONGUEUR DE LA CHEMINÉE A B 122 cm (48 po) 91,5 cm  61 cm (24 po) 45,7 cm (18 po) [...]

  • Página 31

    www .desatech.com 109034-01G 1 1 INST ALLA TION DU SY STÈME DE VENTILA TION suite Dimensions Minimales 76,2 cm (30 po) Ouverture « A » 36,5 cm (14 3 / 8 po) 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) Inclinaison Pente Ouverture « A » max. N o de modèle des solins utilisés Plane 0 ° 38,1 cm (15po) V6F-8DM 0-6/12 26,6 ° 16 1 / 8 " V6F[...]

  • Página 32

    www .desatech.com 109034-01G 12 Figure 15 - Installation des solins Figure 16 - Mitre Installation de solins sur une toiture en métal L'in stall ation de solins sur une toitur e en métal exige l'utilisation de ruban de mastic entre les solins et la toiture. Les solins doivent être xés à la toiture à l'aide [...]

  • Página 33

    www .desatech.com 109034-01G 13 Des termina isons avec section coulis sante de 40,6cm (16po)sont disponibles.Les modè - les RTT -8DM et RTTL-8DM sont approuvés pour les inst alla tion s de soli ns. S'il y a lieu, ces terminaisons réglables peuvent être utilisées avec un assemblage de conduits pour obtenir la hauteur a[...]

  • Página 34

    www .desatech.com 109034-01G 14 IN ST A LLA TI ON D' UN E CAN AL ISA TI ON DE G AZ E N OPT ION Figure 21 - Alvéole défonçable de la canalisation de gaz Le raccordement de la canalisation de gaz doit être ef fectué par le fournisseur ou par du personnelqualié. Remarque : avant de commencer , assurez- vous que l'approvisionnemen[...]

  • Página 35

    www .desatech.com 109034-01G 15 3. Acheminez une canalisation de gaz en fernoir de1,27 cm(1/2 po)dansle foyer par l'arrière par le manchon de conduit de canalisation de gaz (ajoutez de la hauteur si vous utilisez une plate-forme d'élévation). Prévoyez une longueur sufsante de conduit?[...]

  • Página 36

    www .desatech.com 109034-01G 16 FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Figure 23 - Portes vitrées Nettoyage du verre Nettoyez le verre à l'aide d'un produit de nettoyag e commercia l pour le verre ou à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de produit abrasif pour nettoyer le verre. Ne nettoyez pas le ver re avec de l'ea u froid e si le [...]

  • Página 37

    www .desatech.com 109034-01G 17 Figure 24 - Emplacement de la poignée du clapet FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN suite FONCTIONNEMENT DE LA POIGNÉE DU CLAPET La poignée du clapet, qui ouvre et ferme la pale du clapet, est située dans la chambre de combustion au centre vers le mur arrière (voir gure 24). Poussez la poignée dans[...]

  • Página 38

    www .desatech.com 109034-01G 18 PIÈCES  1 1 27 30 23 22 24 10 14 25 4 17 3 2 1 18 5 20 28 12 7 15 9 16 13 8 26 6 29 19 21[...]

  • Página 39

    www .desatech.com 109034-01G 19 PIÈCES  Cette liste comprend les pièces de rechange utilisées dans votre foyer . Nº Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 ** Pl[...]

  • Página 40

    www .desatech.com 109034-01G 20 SOLINS DE TOITURE INCLINAISON 0 À 6/12 - V6F-8DM INCLINAISON 6/12 À 12/12 - V12F-8DM ACCESSOIRES CONDUIT À DOUBLE P AROI 12-8DM 12-8HT 18-8DM 18-8-HT 24-8DM 24-8HT   48-8DM 48-8HT ÉCRAN DE TIRAGE (terminaison à tête ronde uniquement) ADS-8DM ?[...]

  • Página 41

    www .desatech.com 109034-01G 21 PR ÊT -À -MO NT ER D E SOU FF LE UR - B K TERMINAISONS À TÊTE RONDE RT -8DM, RTL-8DM, RT -8HT , RL T -8HT TERMINAISONS À TÊTE RONDE A VEC SECTION COULISSANTE RTT -8DM, RTTL- 8DM, RTT -8HT , RTTL -8HT PRÊT -À-MONTER DE GAINE D'AIR EXTÉRIEUR POUR INST ALLA TION SUR UN MUR LA TÉRAL - AK4 PRÊT -À-MONTER [...]

  • Página 42

    www .desatech.com 109034-01G 22 _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________________________________________[...]

  • Página 43

    www .desatech.com 109034-01G 23 _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________________________________________[...]

  • Página 44

    DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, États-Unis www .desatech.com 1-866-672-6040 NOT A UPC 109034-01 Rev . G 01/08 109034 01[...]