Desa (V)B36 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Desa (V)B36 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Desa (V)B36, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Desa (V)B36 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Desa (V)B36. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Desa (V)B36 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Desa (V)B36
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Desa (V)B36
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Desa (V)B36
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Desa (V)B36 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Desa (V)B36 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Desa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Desa (V)B36 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Desa (V)B36, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Desa (V)B36 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    For more information, visit www .desatech.com SA VE THIS BOOK This book is valuable. In addition to instructing you on how to install and maintain your appliance, it also contains information that will enable you to obtain re- placement parts or accessory items when needed. Keep it with your other important papers.      ?[...]

  • Seite 2

    www .desatech.com 109034-01G 2 SAFETY                     the manufacturer's instructions    [...]

  • Seite 3

    www .desatech.com 109034-01G 3 SPECIFICA TIONS 8.125" 12.875" 10.188" 9.625" 37.25" 33" 38" 36" 21.5" 32" 6.75" 34.75" 14.438" 19.375" 1" 14" 38" 1.75" 0.750" 22.5" 21.125" 0" TO BOTTOM OUTSIDE AIR (LEFT SIDE ONL Y) TOP SP ACERS 0.75" [...]

  • Seite 4

    www .desatech.com 109034-01G 4 FIREPLACE INST ALLA TION SELECTING LOCA TION T o det erm ine saf est and mos t efci ent loc ati on for replace, you must take into consideratio n the following guidelines: 1. Locat ion must allow for proper cleara nces (see Figures 1 and 2). 2. Consider a location where replace will not be affected by drafts,[...]

  • Seite 5

    www .desatech.com 109034-01G 5 HEARTH ExTENSION A hearth extension projecting a minimum of 16" in front of and a minimum of 8" beyond each side of replace opening is required to protect combustible oor construction in front of replace. Fabricate a hearth extension using a material which meets the following specications: a laye[...]

  • Seite 6

    www .desatech.com 109034-01G 6 FI RE PL AC E I NS T AL LA TIO N Continued Figure 4 - Mantel Clearances to Combustible Material Electrical Bushing Electrical Cover Plate Rocker Switch Figure 6 - Fan Switch-Electrical Bushing Electrical Housing Wire Nut (3x) (Not Supplied) Outer Wrapper of Fireplace Electrical Cover Plate and Electrical Bushing Firep[...]

  • Seite 7

    www .desatech.com 109034-01G 7 Figure 8 - Lineal Gain LINEAL GAIN P ART NO. DESCRIPTION GAIN 36" Fireplace 37 1 / 2 " 12-8DM 12-8HT Pipe Section 10 5 / 8 " 18-8DM 18-8HT Pipe Section 16 5 / 8 " 24-8DM 24-8HT Pipe Section 23 5 / 8 " 36-8DM 36-8HT Pipe Section 34 5 / 8 " 48-8DM 48-8HT Pipe Section 46 5 / 8 " RT -8DM[...]

  • Seite 8

    www .desatech.com 109034-01G 8 VENTING INST ALLA TION Continued Figure 9 - T ypical Offset Installation Return Elbow Offset Elbow Return Elbow Offset Elbow 6' Max. 6' Max. 6' Max. 6' Max. 6' Max. 6' Max. Return Elbow Offset Elbow Offset Elbow Return Elbow A B C Offset Elbow Ceiling Support Pipe 12S-8DM Return Elbow [...]

  • Seite 9

    www .desatech.com 109034-01G 9 Figure 1 1 - Elbow Offset B A Screws Figure 10 - Ceiling Support Pipe 12S-8DM  RISE  A B 48"  24" 18" 12" 4 3 / 8 " 16 3 / 8 " ELBOW SET ONL Y 9 3 / 4 " 25 1 / 2 " 1 12 3 / 4 " 30 3 / 4 " 1 15" 3[...]

  • Seite 10

    www .desatech.com 109034-01G 10 VENTING INST ALLA TION Continued 14 3 / 8 " (36.5 cm) 30" (76.2 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) Minimum Measurements 1" (2.5 cm) Opening "A" Pitch Slope Opening    Flat 0° 15" V6F-8D[...]

  • Seite 11

    www .desatech.com 109034-01G 1 1 Nail Only Outer Perimeter of Flashing Storm Collar Underlap Shingles at Bottom Overlap Shingles T op and Sides Only Figure 15 - Flashing Installation Figure 16 - Storm Collar Chimney Pipe W aterproof Caulk Storm Collar Flashing Storm Collar Installation (SC1 or SC2) Place storm collar over pipe and slide down until [...]

  • Seite 12

    www .desatech.com 109034-01G 12 10' 2' Min. 10' 3' Min. 2' Min. 3' Min. Level of Flue Gas Outlet Figure 19 - 10 Foot Rule  All ue gas outlet chimney terminations must extend a minimum of 3 feet in height above high est poin t where it passes thro ugh roof and must be at least 2 fe[...]

  • Seite 13

    www .desatech.com 109034-01G 13 OPTIONAL GAS LINE INST ALLA TION Figure 21 - Gas Line Knockout Side Firebrick Finished Side Refractory Knockout Plug Outside of Fireplace Gas Line Conduit Insulation Gas Conduit Cover 1/2" Dowel Gas line hook up should be done by your supplier or a qualied service person. Note: Before you proceed, make sure y[...]

  • Seite 14

    www .desatech.com 109034-01G 14 OPTIONAL GAS LINE INST ALLA TION Continued       has been used for wood burn-      be cleaned of soot, creosote and    ?[...]

  • Seite 15

    www .desatech.com 109034-01G 15 Figure 24 - Damper Handle Location OPERA TION AND MAINTENANCE Continued   Damper handle, which opens and closes damper blade, is located inside rebox at cen ter t ow ard s bac k wal l (s ee Fi gur e 24 ). Pushing handle back into keyway slot will[...]

  • Seite 16

    www .desatech.com 109034-01G 16 P ARTS   1 1 27 30 23 22 24 10 14 25 4 17 3 2 1 18 5 20 28 12 7 15 9 16 13 8 26 6 29 19 21[...]

  • Seite 17

    www .desatech.com 109034-01G 17 P ARTS   This list contains replaceable parts used in your replace.  NO. PART NO. DESCRIPT[...]

  • Seite 18

    www .desatech.com 109034-01G 18    ACCESSORIES     ?[...]

  • Seite 19

    www .desatech.com 109034-01G 19 BLOWER KIT - BK             SLIP SECTION   ?[...]

  • Seite 20

    DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www .desatech.com 1-866-672-6040 109034-01 Rev . G 01/08[...]

  • Seite 21

    FO YER À BOIS MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D'INST ALLA TION DU PROPRIÉT AIRE MODÈLES (V)B36, (V)B36I, (V)B36L, (V)B36LI ET CWB36C ICC-ES #ESR-2542 Pour plus de détails, visitez le site www .desatech.com CONSERVEZ CE MANUEL Ce manuel est important. En plus de fournir des ins- tructions sur l'installation et l'entretien de cet appar[...]

  • Seite 22

    www .desatech.com 109034-01G 2 SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ • N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres va-           à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. • Cet appareil produit des tem- pératures[...]

  • Seite 23

    www .desatech.com 109034-01G 3 CARACTÉRISTIQUES 20,6 cm (8,125 po) 32,7 cm (12,875 po) 25,9 cm (10,2 po) 24,4 cm (9,625 po) 94,6 cm (37,25 po) 83,8 cm (33 po) 96,5 cm (38 po) 91,4 cm (36 po) 54,6 cm (21,5 po) 81,3 cm (32 po) 17,1 cm (6,75 po) 86,3 cm (34,75 po) 36,6 cm (14,4 po) 49,2 cm (19,4 po) 35,6 cm (14 po) 96,5 cm (38 po) 4,4 cm (1,75 po) 1,[...]

  • Seite 24

    www .desatech.com 109034-01G 4 INST ALLA TION DU FO YER SÉLECTION D'UN EMPLACEMENT Pour déterminer l'emplacement du foyer le plussûr et le plus efcace, vous devez tenir compte des consignes suivantes : 1. L'emplacement doit permettre les déga- gementsappropriés(voirgures1et2). 2[...]

  • Seite 25

    www .desatech.com 109034-01G 5 Z (non fou rni)  do it être fab riqué  selon la hauteur de la plateforme. Le protecteur cont re les brais es doit dépa sser sou s le foye r d' une d ista nce m inim um de 4 c m (1 1 / 2  po ). Le  pr ote cte ur cont re les br ais es do it êtr e fabr iqu é en t?[...]

  • Seite 26

    www .desatech.com 109034-01G 6 IN ST A LLA TI ON D U FO YE R suite Figure 4 - Dégagements du manteau de foyer par rapport aux matériaux combustibles T raversée électrique Plaque- couvercle électrique Interrupteur à bascule Figure 6 - Traversée électrique d'interrupteur de ventilateur MANTEAUX DE FOYER Un ma nt eau de foy er peu t êt r[...]

  • Seite 27

    www .desatech.com 109034-01G 7 Figure 7 - Prêt-à-monter de gaine d'air extérieur Fixez aux colliers avec du ruban métallique, des vis ou des attaches (dimensions minimalesde0,635x51cm(1/4x20po)) L'emplacement de la prise d'air doit tenir compte des buissons et de la neige Hotte de ventilation requise po[...]

  • Seite 28

    www .desatech.com 109034-01G 8 ASSEMBLAGE ET INST ALLA TION D'UN SYSTÈME DE CHEMINÉE À DOUBLE P AROI Chaque section de cheminée à double paroi consiste en un conduit extérieur galva- nisé, un conduit de fumée intérieur en acier inoxydable et une entretoise métallique. Les sections de conduit doivent être assemblées indépendamment [...]

  • Seite 29

    www .desatech.com 109034-01G 9 INST ALLA TION DU SY STÈME DE VENTILA TION suite Figure 9 - Installation représentative d'un décalage UTILISA TION DE COUDES DE  1.  An d'obtenir le décalage voulu, vous pouvez installer toute combinaison de sections de conduit[...]

  • Seite 30

    www .desatech.com 109034-01G 10 Figure 1 1 - Coude de décalage INST ALLA TION DU SY STÈME DE VENTILA TION suite B A Vis T A B L E AU DE S D É C AL A GE S (H A UT E UR D U SY S TÈ M E : 6, 7 à 1 5, 2 m [ 2 2 à 50 p i] ) DÉCALAGE MONTÉE LONGUEUR DE LA CHEMINÉE A B 122 cm (48 po) 91,5 cm  61 cm (24 po) 45,7 cm (18 po) [...]

  • Seite 31

    www .desatech.com 109034-01G 1 1 INST ALLA TION DU SY STÈME DE VENTILA TION suite Dimensions Minimales 76,2 cm (30 po) Ouverture « A » 36,5 cm (14 3 / 8 po) 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) Inclinaison Pente Ouverture « A » max. N o de modèle des solins utilisés Plane 0 ° 38,1 cm (15po) V6F-8DM 0-6/12 26,6 ° 16 1 / 8 " V6F[...]

  • Seite 32

    www .desatech.com 109034-01G 12 Figure 15 - Installation des solins Figure 16 - Mitre Installation de solins sur une toiture en métal L'in stall ation de solins sur une toitur e en métal exige l'utilisation de ruban de mastic entre les solins et la toiture. Les solins doivent être xés à la toiture à l'aide [...]

  • Seite 33

    www .desatech.com 109034-01G 13 Des termina isons avec section coulis sante de 40,6cm (16po)sont disponibles.Les modè - les RTT -8DM et RTTL-8DM sont approuvés pour les inst alla tion s de soli ns. S'il y a lieu, ces terminaisons réglables peuvent être utilisées avec un assemblage de conduits pour obtenir la hauteur a[...]

  • Seite 34

    www .desatech.com 109034-01G 14 IN ST A LLA TI ON D' UN E CAN AL ISA TI ON DE G AZ E N OPT ION Figure 21 - Alvéole défonçable de la canalisation de gaz Le raccordement de la canalisation de gaz doit être ef fectué par le fournisseur ou par du personnelqualié. Remarque : avant de commencer , assurez- vous que l'approvisionnemen[...]

  • Seite 35

    www .desatech.com 109034-01G 15 3. Acheminez une canalisation de gaz en fernoir de1,27 cm(1/2 po)dansle foyer par l'arrière par le manchon de conduit de canalisation de gaz (ajoutez de la hauteur si vous utilisez une plate-forme d'élévation). Prévoyez une longueur sufsante de conduit?[...]

  • Seite 36

    www .desatech.com 109034-01G 16 FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Figure 23 - Portes vitrées Nettoyage du verre Nettoyez le verre à l'aide d'un produit de nettoyag e commercia l pour le verre ou à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de produit abrasif pour nettoyer le verre. Ne nettoyez pas le ver re avec de l'ea u froid e si le [...]

  • Seite 37

    www .desatech.com 109034-01G 17 Figure 24 - Emplacement de la poignée du clapet FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN suite FONCTIONNEMENT DE LA POIGNÉE DU CLAPET La poignée du clapet, qui ouvre et ferme la pale du clapet, est située dans la chambre de combustion au centre vers le mur arrière (voir gure 24). Poussez la poignée dans[...]

  • Seite 38

    www .desatech.com 109034-01G 18 PIÈCES  1 1 27 30 23 22 24 10 14 25 4 17 3 2 1 18 5 20 28 12 7 15 9 16 13 8 26 6 29 19 21[...]

  • Seite 39

    www .desatech.com 109034-01G 19 PIÈCES  Cette liste comprend les pièces de rechange utilisées dans votre foyer . Nº Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 ** Pl[...]

  • Seite 40

    www .desatech.com 109034-01G 20 SOLINS DE TOITURE INCLINAISON 0 À 6/12 - V6F-8DM INCLINAISON 6/12 À 12/12 - V12F-8DM ACCESSOIRES CONDUIT À DOUBLE P AROI 12-8DM 12-8HT 18-8DM 18-8-HT 24-8DM 24-8HT   48-8DM 48-8HT ÉCRAN DE TIRAGE (terminaison à tête ronde uniquement) ADS-8DM ?[...]

  • Seite 41

    www .desatech.com 109034-01G 21 PR ÊT -À -MO NT ER D E SOU FF LE UR - B K TERMINAISONS À TÊTE RONDE RT -8DM, RTL-8DM, RT -8HT , RL T -8HT TERMINAISONS À TÊTE RONDE A VEC SECTION COULISSANTE RTT -8DM, RTTL- 8DM, RTT -8HT , RTTL -8HT PRÊT -À-MONTER DE GAINE D'AIR EXTÉRIEUR POUR INST ALLA TION SUR UN MUR LA TÉRAL - AK4 PRÊT -À-MONTER [...]

  • Seite 42

    www .desatech.com 109034-01G 22 _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________________________________________[...]

  • Seite 43

    www .desatech.com 109034-01G 23 _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________________________________________[...]

  • Seite 44

    DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, États-Unis www .desatech.com 1-866-672-6040 NOT A UPC 109034-01 Rev . G 01/08 109034 01[...]