DeLonghi KF3140 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeLonghi KF3140. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeLonghi KF3140 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeLonghi KF3140 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeLonghi KF3140, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeLonghi KF3140 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeLonghi KF3140
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeLonghi KF3140
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeLonghi KF3140
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeLonghi KF3140 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeLonghi KF3140 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeLonghi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeLonghi KF3140, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeLonghi KF3140, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeLonghi KF3140. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    C OFFEE MAKER MODEL KF 31xx D • GR • NL • F • GB AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 1 AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 1 13.12.11 16:54 13.12.11 16:54[...]

  • Página 2

    D Anleitung ..................................3–10 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. Garantieabschnitt ..................................... 15 Garantieabschnitt Österreich ............ 20 GR Εγχειρίδιο Οδηγιών ............3–10 Πριν χρησιμοποιήσετε[...]

  • Página 3

    3 D GR NL F GB E F G H B C A D D GR NL F T eile A. EIN/AUS-Schalter mit Stromanzeige B. Wassertank C. Wasserstandanz eige D. Abdeckung mit Scharnier E. Filterhalt er mit T ropfschutzventil F. K a  eek anne mit Skala auf beiden Seiten G. Wärmeplatt e H. Netzkabel und -stecker Éléments A. Interrupteur marche/ arrêt avec v oyant d'alimenta[...]

  • Página 4

    4 Lesen Sie sich die folgenden An- weisungen sorgfältig durch, be vor Sie das Gerät zum ersten Mal ver- wenden. • Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dür fen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine f[...]

  • Página 5

    5 D GR NL F GB Lees de volgende aan wijzing zorg- vuldig door voordat u het appar aat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat mag niet worden ge- bruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte licha- melijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnst[...]

  • Página 6

    6 D GR NL F Erste Schritte / Ξεκινώντας / Het eerste gebruik / Première utilisation 1. Placez la machine sur une surface plane. Lors de la premièr e mise en marche de la cafetière , r emplissez le réservoir d'eau froide. Allumez la machine à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt. Laissez un réservoir entier d'ea[...]

  • Página 7

    7 D GR NL F GB 4. Allumez la machine en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt. L e voyant d'alimentation s'allume et l'eau chaude commence à s'écouler dans le  ltre. A la  n de la prépara- tion du café, la plaque chau ante maintient le café au chaud, jusqu'à l'arrêt de la cafetière à l'a[...]

  • Página 8

    8 D GR NL F 1. Die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen. Alle Außen ächen mit einem feuchten T uch abwischen. Ka eekanne und Kannenabdeckung können im Geschirrspüler gereinigt werden. Nie ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden und die Maschine nie in Flüssigkeit eintauchen! 2. Zum Reinigen des Filterhalters den Gr[...]

  • Página 9

    9 D GR NL F GB 5. Mindestens zweimal nur W asser durch die Maschine laufen lassen. Dann die Ka eek anne, die Abde- ckung und den Filterhalt er gründlich unter  ießendem W asser abspülen. Dabei das Filterventil mehrmals akti- vieren. 4. Die Ka eekanne mit der Abde- ckung auf die Wärmeplatte st ellen. Den Entkalker ca. 15 Minuten lang ei[...]

  • Página 10

    10 D GR NL F Entsorgung Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmat erialien sind umweltfreundlich und wiederverw- ertbar. Die Kunstst o teile tragen Ken- nzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Entsorgen Sie die Verpackungs- materialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommu- nalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sam[...]

  • Página 11

    11 D GR NL F GB E F G H B C A D Components A. ON/OFF switch with power indicator light B. Water tank C. Water lev el indicator D. Hinged lid E. Filter holder with anti- drip valve F. C o  ee jug with graduation on both sides G. Warming plate H. Pow er cord & plug GB AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 11 AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 11 13.12.[...]

  • Página 12

    12 Safety advice Read the following instruction care- fully before using the appliance f or the  rst time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of[...]

  • Página 13

    13 D GR NL F GB Getting started 1. Place the machine on a  at surface. When starting the machine for the  rst time ,  ll the tank with cold water . Start the machine with the ON/OFF switch. Let a full tank of water pass through the machine once or twice to clean it, without using paper  lter or co ee. 3. Insert a size 1x4 paper  l[...]

  • Página 14

    14 Cleaning and care 1. T urn the machine o and unplug the power c ord. Wipe all outer sur- faces with a damp cloth. Co ee jug and jug lid are dishwasher proof . Never use caustic or abrasiv e cleaners, and never immerse the machine in liquid! 2. T o clean the  lter holder , lift up the handle and remove the  lter holder . T o clean the[...]

  • Página 15

    15 D Deutschland Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer dieses Geräte s (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in De utschland im Rahmen der Vo rschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Gar antie rä[...]

  • Página 16

    16  Hellas £¤¤££ ¤¿À¹ÃÄ¿À¿¹·Ä¹ºÌ ±ÅÄÌ´µ½ ²»¬Àĵ¹ ı ´¹º±¹Î¼±Ä±À¿Å ÀÁ¿²»À¿½Ä± ¹±ÀÌÄ·½ ÅÁÉÀ±Êº®´·³¯± &$º±¹Ä·½»»·½¹º?[...]

  • Página 17

    17 À±Á¿Íñ³³Í·Ã·´µ½µÀµºÄµ¯½µÄ±¹ÃĹÂÃÅúµÅÂÀ¿ÅÀÉ»¿Í½Ä±¹ ®ÇÁ·Ã¹¼¿À¿¹¿Í½Ä±¹õ¼¯± ¾½·ÇÎÁ± £Å½µÀÎÂõÀµÁ¯ÀÄÉ÷À¿Åº±Ä¬Ä· ½´¹¬Áºµ¹±Ä·Âµ³³Í·Ã·Â³[...]

  • Página 18

    18  Nederland Garantievoorwaarden Onze producten wor den met de grootst mogelijke zor gvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze serv icedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het pr oduct word t daardoo r niet negatief beïnvloed. Onderstaa[...]

  • Página 19

    19 10. Producten die gemakkelijk kunnen wo rden vervoerd dienen te wor den overhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde product en. 11. Ind ien het product zodanig is ingebo uwd, onder gebouwd, opgeha ngen of geplaatst dat de benod igde tijd voor het in- en uitbouw[...]

  • Página 20

    20 A Österreich Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer dieses Geräte s (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Österreich i m Rahmen der Vorschrifte n über den Verbrauchsgüte rkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Gar antie r?[...]

  • Página 21

    21 B België / Belgique België Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.[...]

  • Página 22

    22 Deze waarborgvoorwaarden ge lden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenla nd wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden (o.a. spanning, frequentie, ins tallatiev oorschriften, gassoort, kli- maatomstandigheden) in het betreffe nde land[...]

  • Página 23

    23 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, le s défectuosités qu i proviennent de réparations ou d’inter- ventions pratiquées par des personnes non qual ifiées ou incompétentes, ou qui o nt pour cause l’adjonction d’acce ssoires ou de pièces de rechang e non d’origine. 10. L es appareils aisément déplaçables do ivent être dé l[...]

  • Página 24

    ♻ Printed on recycled paper www .aeg-home.com 3481 A KF31xx02031211 Electrolux Hausgeräte V ertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 24 AEG-IFU Eloisa Coffeemaker.indd 24 13.12.11 16:54 13.12.11 16:54[...]