Cooper Lighting CSV278W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Cooper Lighting CSV278W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Cooper Lighting CSV278W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Cooper Lighting CSV278W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Cooper Lighting CSV278W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Cooper Lighting CSV278W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Cooper Lighting CSV278W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Cooper Lighting CSV278W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Cooper Lighting CSV278W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Cooper Lighting CSV278W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Cooper Lighting CSV278W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Cooper Lighting en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Cooper Lighting CSV278W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Cooper Lighting CSV278W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Cooper Lighting CSV278W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH FRANÇAIS E S P AÑOL SV278, CSV278 SV278W , CSV278W Instruction Manual Instrucciones Directives SV278/SV278W I.S. 10/21/03 11:12 AM Page 1[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Congratulations. Y ou hav e purchased a Regent motion activated floodlight for outdoor lighting. When installed properly , this secur ity lighting system will provide years of con venience and pro- tection for your home and f amily . How it works Y our Regent motion activated floodlight senses heat from objects such as people, large anima[...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 • This motion activated twin floodlight should be installed by persons with e xperience in house- hold wir ing or by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. • Use only with a 100 watt o[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH Step 7: A tt ac h co ppe r (or g reen) colored ground wire (coming from the fixture cov er plate) to house ground wire using wire nuts pro vided. Step 8: Remove fixture from hook and discard hook. Attach fixture to the mounting bracket using the center bolt provided. Inser t plastic color matched plug in center bolt hole for finished appe[...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 How to select your desired feature Motion A ct iv ated ( auto setting) Lights should tur n on with motion only at night and should turn off after 4 or 12 min. of no motion. AU T O 4 MI N or A UTO 12 MIN K eep the pow er to the fixture on. 1 time 2 Hour NIGHT TIME ON then Motion A ct i v ated Lights should tur n on automatically at night 1[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Contin uous Override Mode (standar d flood - light setting) Lights should stay on contin uously both da y and night (must be reset manually). TEST T ur n the power “OFF” f or 5 seconds then back “ON. ” 2 times Return to A uto or NIGHT TIME ON Settings (motion a ct ivated) F rom any of the abov e settings. A UT O 4 M IN or A UTO 12[...]

  • Página 7

    ENGLISH 7 Is there motion in the detection zone? • Make sure the sensor is not picking up moving objects such as trees, traffic, etc. TEST FOR Y OURSELF • Cover the sensor lens with cardboard to prev ent sensor from detecting motion. If the lights stay off, something in the detection zone is tr iggering the sensor . • If this is the case, red[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH T wo year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) w arrants this product (“the product”) against def ects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and agrees to repair or , at the Company’ s option, replace a defectiv e product without charge f or either replacement par ts or [...]

  • Página 9

    ¡Felicitaciones! Usted ha comprado una lámpara de alta intensidad activada por movimiento Regent para iluminación e xter ior . Cuando se instala debidamente, este sis- tema de iluminación de seguridad le proporcionará años de conv eniencia y protección para su hogar y su familia. Cómo funciona La lámpara de alta intensidad activada por mov[...]

  • Página 10

    E S P AÑOL 10 • Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor . • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito dif erente de aquel al cual está conectado el receptor . • Consulte con el concesionario o un técnico en radio/tele visión competente. • El por talá[...]

  • Página 11

    E S P AÑOL 11 Montaje del farol P aso 1: Desactive la fuente de alimentación en la caja de fusibles/interruptor automático principal. P aso 2: Alinee los agujeros en la escuadra de montaje con los agujeros en su caja de cone xiones. Usando ya sea (2) tornillos No . 6 ó (2) tor nillos No. 8 (dependien- do del tamaño de los agujeros en la caja d[...]

  • Página 12

    12 E S P AÑOL Operación de su portalámparas P aso 1: M ue v a e l interruptor deslizable , ubicado en la parte inferior del sensor a “TEST” (prueba). Ponga el inter- ruptor de sensiblidad en mediano o “M” (O). P aso 2: A ct iv e la energía del por talámparas. Deje que el por talámparas se caliente aproximadamente 90 segundos antes de [...]

  • Página 13

    E S P AÑOL 13 (continuación) Ajuste de Prueba Las luces deben encen- derse por el movimiento tanto en el día como en la noche. Las luces deben apagarse después de 4 segundos. TEST Mantenga la alimentación del por talámparas activada. 3 veces Funcionamiento deseado: Coloque el interrup - tor corredizo en: Como ajustar interruptor electrico: Cu[...]

  • Página 14

    14 E S P AÑOL Funcionamiento deseado: Coloque el interrup - tor corredizo en: Como ajustar interruptor electrico: Cuántas veces parpadeará el LED: 6 Horas TIM E ON DE NOCHE y l ue g o l a detección de m o vimiento activ ada Las luces deben encen- derse automáticamente en la noche con una intensidad de 100% por 6 horas, y luego reposicionarse a[...]

  • Página 15

    E S P AÑOL 15 LAS LUCES EXTERIORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MO TIV O A P ARENTE LAS LUCES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE Y NO SE AP AGAN LAS LUCES SE ENCIENDEN Y SE AP AGAN CONTINU AMENTE DURANTE LA NOCHE LAS LUCES SE ENCIENDEN DURANTE EL DÍA NO SE PUEDE ACTIV A R LA M OD ALID AD D E “ A T ARDECER-AMANECER” DURANTE LA NOCHE (ANULA CI [...]

  • Página 16

    16 E S P AÑOL Dos años de garantía limitada Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un período de dos años desde la fecha de compra original y acuerda reparar o , a elección de la Compañía, sustituir un producto def ectuoso sin c[...]

  • Página 17

    FRANÇAIS 17 Félicitations. V ous venez d’acheter un projecteur activé par le mouvement Regent. Ce système d’éclairage de sécur ité vous satisfera et protègera votre maison et votre famille pendant des années. Comment votre projecteur fonctionne V otre projecteur à éclairage activé par le mouvement Regent détecte les images obtenues[...]

  • Página 18

    18 FRANÇAIS • Réor ientez ou déplacez l’antenne réceptrice. • Augmentez l'espace entre l'équipement et le poste récepteur . • Branchez l'équipement sur une pr ise ou un circuit ne ser vant pas au poste récepteur . • Demandez l'aide de votre marchand ou d'un technicien expérimenté en radio/ télévision. [...]

  • Página 19

    FRANÇAIS 19 Montage du dispositif Etape 1 : Coupez l’électricité au disjoncteur principal. Etape 2 : Aligner les trous du suppor t de fixation avec les trous du boîtier de jonction. Utiliser (2) vis No. 6 ou (2) vis No. 8 (en fonction de la dimension des trous du boîtier de jonction), fix er le suppor t de fixation sur le boîtier de jonctio[...]

  • Página 20

    20 FRANÇAIS Etape 4 : M arc he z d ans la zone de détection à la distance la plus éloignée à laquelle vous désirez que votre détecteur soit sensible. Etape 5 : Aj ust er la sensibilité jusqu’à ce que vous obteniez les résultats désirés. P our obtenir une plus gr ande por tée, relever légèrement le capteur . P our une por tée plus[...]

  • Página 21

    FRANÇAIS 21 Durée d’Éc laira ge de 6 Heures la Nuit Puis Détection de Mouvement Les lumières doivent s’allumer automatique- ment la nuit avec un éclairage de 100% pour une durée de 6 heures av ant de retourner au mode détection de mouvement pour le reste de la nuit. NIGHT TIME ON (Durée d’éclairage la nuit) 6 HR (6 Heures) REMARQUE [...]

  • Página 22

    22 FRANÇAIS (suite) LES LUMIERES EXTERIEURES NE S’ALLUMENT P AS LA NUIT AVEC DU MOUVEMENT LES LUMIÉRES EXTERIEURES S’ALLUMENT LA NUIT SANS AUCUNE RAISON LES LUMIÉRES RESTENT ALLUMEES LA NUIT ET NE S’ETEIGNENT P A S Que faire si . . . Mode P rioritaire C ontin u (régla g e stan- dar d du pr ojecteur Les lumières resteront allumées sans i[...]

  • Página 23

    FRANÇAIS 23 LES LUMIÉRES S’ALLUMENT ET S’ETEIGNENT T OUTE LA NUIT LES LUMIÉRES SONT ALLUMEES A U JOU R IMPOSSIBLE D’A CTIVER LE MODE CREPUSCULE A AUBE PEND ANT LA NUIT (ANNULA TION) LES LUMIÈRES NE S’ALLUMENT P AS D ANS LE MODE TIME ON DE NUIT LES LAMPES NE RÉPONDENT P A S AU RÉGLA GE DE LE MODE TIME ON DE NUIT La lumière qui vient d[...]

  • Página 24

    24 FRANÇAIS 1121 Highway 74 South, P eachtree City , GA 30269 Etats-Unis www .cooper lighting.com © 2003 Cooper Lighting La reproduction de ce document est str ictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting 9/03 325-1402 LA SOCIETE NE SERA P AS RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTERETS ACCES- SOIRES, SPECIA UX OU INDIRE[...]