Bosch POP616B10E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch POP616B10E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch POP616B10E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch POP616B10E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch POP616B10E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch POP616B10E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch POP616B10E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch POP616B10E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch POP616B10E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch POP616B10E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch POP616B10E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch POP616B10E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch POP616B10E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch POP616B10E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    *900 051223 4* 9000512234 K Ø Monta geanleit ung Ú Installat ion in str uction s Û Instruccio nes d e montaje Þ Notic e de mo nt age â Istr uzio ni per il montagg io é Insta llati evoors chrift ì Instr uções de mo nta gem       ¸   PLQ PLQ PLQ?[...]

  • Página 2

     D   D  D[...]

  • Página 3

    de Ø Mo ntag ea nleit un g Sic herh eitshin weise Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für das Gerät, bevo r Sie es installieren und b enutzen. Die Ab b ildungen i n dieser Anleitung di enen d er Ve r anschauli- chung. Der Her st eller ist jegl i cher V erantwortung enthoben, wenn die Bestimmungen di eses Handbuc hs nic ht eingehal ten werden. Alle [...]

  • Página 4

    Das Gerät gehört zum Typ "Y". Das Zuleit ungskabel darf nicht vom B enutzer, sond ern nur vom Kundendienst ausgetauscht wer den. Sow ohl K abeltyp als auc h mini maler Q uersch nitt m üs- sen berüc ksic htigt werden . Umstell ung auf eine ande re Gasart Wenn di e einschlägigen Bestim m ungen des jeweiligen Land es dies erlauben, kann[...]

  • Página 5

    You must p reve nt th e pipe from c omin g into conta ct wit h moving parts of the kitchen unit (f or example, a drawer) and prevent ac cess to any s paces which might b ecom e obs t ructed. Do not mov e the L - t ube from the fa ctor y-fitted pos ition, regardless of th e connection type. If you need to make a cylindrical conn ec tion, replace the[...]

  • Página 6

    1. Saque las grapas de la bolsa de ac cesorios y atorní llelas en la posición indic ad a dejando q ue giren libremente. 2. Enca stre y centre la placa de coc ción. Presione s obre sus extremos hasta q ue se apoye en t odo su per í met r o. 3. Gire las gr ap as y apriételas a f ondo. La posici ón de las g r ap as depe nde d el espe sor de la s[...]

  • Página 7

    Ce t a ppa r ei l ne pe ut pa s ê tr e in st al l é sur d es r éfr igér a teu r s, d es machines à l aver le l i nge, des lave-vaisselle ou d 'autres appareils semblables. Pour in staller la pl aq ue de c uisson sur un four, celui-ci doit disposer d'une ventilation forcée. Vérifiez l es dime nsions du four dans l e manu el d'i[...]

  • Página 8

    Questo app ar ecchio è s t ato concepito es cl usivamente p er uso do me s ti co , n o n è co n s e nti t o l ' us o a sc o pi co mme r ci a li o professionali. Questo apparecchio non può essere installato in ya c ht o c a mp er . L a g a ra nz i a ha va l id it à so l o i n ca s o ve n g a ris pett ato l 'ut iliz zo pe r cui è sta t[...]

  • Página 9

    Per garantire la tenuta, è importante che tut te le te nute s iano al loro posto. Q uesti elementi sono indispensabili per il corretto funz i onament o dell'app ar ecchio da to che imp ed iscono l'in tr od uzion e di liq uid i e s porci zia al l' int ern o dell 'ap p arecc hio . No n smontar e mai l'asse del r ubinet to (F[...]

  • Página 10

    3. Plaats de vers preiders en de hoedjes op de overeenstemm end e pitten. Ook dienen de roosters op de juiste w i jze te worden geplaatst, Af b. 6a. B) Afstell ing van de kranen 1. Ze t de kn oppen in de laag ste st and. 2. Haa l de knop p en van d e kranen af. Afb . 7. U tr ef t een flexibele rub b er keerring a an. U dient en k el te drukken m et[...]

  • Página 11

    Ligação e léctric a ( fig. 5 ) Verifique se a voltagem e a potência do aparelho s ão compatíveis com a i nstalação eléctrica. As placas de cozedura são fornecidas com um c abo d e alimentação com ou sem ficha. Deve prever-se um in t erruptor omnipolar com uma abe r tura de cont acto mí nima d e 3 m m (e xcepto e m lig ações com fi ch[...]

  • Página 12

    ,, ,,, *$6 PEDU 4Q.Z PK JK *       *       *       *       *     [...]