Bosch KIR24V21FF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch KIR24V21FF. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch KIR24V21FF o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch KIR24V21FF se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch KIR24V21FF, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch KIR24V21FF debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch KIR24V21FF
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch KIR24V21FF
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch KIR24V21FF
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch KIR24V21FF no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch KIR24V21FF y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch KIR24V21FF, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch KIR24V21FF, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch KIR24V21FF. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KI R.. /KF R..[...]

  • Página 2

    de I nhalts v e rzeich nis Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 4 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 6 Liefer umfang ............................................ 6 Raum temper atur und Bel üftung beac hten ................................................... 7 Aufstel lort .................................................. 7 [...]

  • Página 3

    it I ndi ce Avve rtenze di sicur ezza e po tenzi ale pericolo .................................................. 38 Avve rtenze per lo s maltimento .......... 40 Dotazi one ............................................... 40 Osser vare la te mperatura ambiente e la ven tilazione d el locale ................. 41 Luo g o d'installazione .........[...]

  • Página 4

    de 4 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be vo r Sie das G er ät in Betr ieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mo ntagea nleitung aufmerks am dur ch! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstellen, G ebrauch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nicht, w enn Sie die H[...]

  • Página 5

    de 5 ■ Kein e spitzen oder scharfkantig en Geg ens tä nd e v erw end en , u m Rei f- und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. Sie k önnten d amit die K ältemi t t el-Roh re bes chäd igen. Herau sspr itzende s Kälte mittel kann s i c h entzünd en oder zu A ugenver letzun gen füh ren. ■ Kein e Produkte mit bre nnbaren Tr eibgasen (z. B. Spra [...]

  • Página 6

    de 6 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso rgen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr ansportsc häden . Alle einges etzten Ma terialien s ind umw eltv erträglich und wied er verwertb ar. Bitte helfen Sie mit: Ents orgen Sie di e Verpacku ng umwe ltg er echt . Über aktuelle Ents orgung swege informie ren Sie sich bitte b ei [...]

  • Página 7

    de 7 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mperatur Das Gerät ist fü r eine bestimmte Klimak lasse aus geleg t. Abhängig von der K limakl ass e kan n da s Ge rät be i folgen den R aumt emperatur en betr ieben werd en. Die Klimakla sse ist a uf dem Typen schild zu fi nde n, Bil d 9 . Hin w ei s Das G erä t is t inne rha lb de r Rau m[...]

  • Página 8

    de 8 Gerät anschließen Nach dem Aufstelle n des Ger ätes mind. 1 S tunde war ten, bis da s Gerät in B etrieb gen ommen w ird. Währen d des Transpor ts kann es vorkommen, das s sich das im Verdichter enth altene Öl im Kältes ystem ver lagert. Vo r de r er s ten In be tr i ebn ahm e de n Innenraum des Gerätes r einigen (siehe Kapi te l Ge rä[...]

  • Página 9

    de 9 T emperatur ei nstellen Tempera tu r regle r, Bild 2 /A, auf die ge wüns cht e Ei nst ellu ng d re hen . Bei mittler er Einstellu ng werden c a. +4 ° C in de r kältesten Zo ne erreicht, Bild 3 . Höhe re Einstellu ngen e rgeben k ältere Te mper at ur en i m Kü hl ra um. Wir e mpfehle n: ■ emp findliche Lebens mittel nicht wärm er al s [...]

  • Página 10

    de 10 Ausstattun g (nic ht bei allen Mod ellen) Glasablag en Bild 4 Sie k önne n die Ablag en des I nnen raums nach Bedarf variieren: Ab lage anhe ben, nach vorne z i ehen , absen ken und s eitlich hi naussc hwenk en. Flasch en ab lage Bild 5 In der Flaschen ablage kön nen Fl aschen siche r abgeleg t werden . Die Halter ung ist var ia be l. Au fk[...]

  • Página 11

    de 11 Gerät reinigen ã= Achtung ■ Ve rwenden Sie keine sa nd-, ch lorid- ode r s äur ehaltigen Putz- und Lösun g smittel. ■ Ve rwenden Sie keine sc heuer nden ode r kratzend en Sch wämme. Auf d en m etallisch en Ober flächen könn te Kor r o sion entstehen. ■ N i e Ablag en und Behälter im Ges chirrspüler reinigen. Die T eile kö nn e[...]

  • Página 12

    de 12 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em troc kenen, belüftbaren Ra um aufstellen! Das Gerät soll nic ht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärme quell e st ehen ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte. ■ W arme Leben smittel und Ge tränke er st a bkü hle n l ass en, d ann ins Ge rät st ell[...]

  • Página 13

    de 13 Klei ne S tö rungen selb st beheb en Bevo r Sie de n Ku n d e ndi e ns t rufe n : Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen. Sie müs sen die Kosten für Beratun g durch den Kund endien st selbst üb erneh men – au ch wä hre nd de r Gara nt iez eit! Stör ung Möglich e Ursache Abh[...]

  • Página 14

    de 14 Kun dendienst Eine n Kund endien st in Ihrer Nähe f inden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dendienst- Verze i chn is. Geben Sie bitt e dem Ku n d endie nst di e Er zeugnisn umm er (E-Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rät es an. Si e fi nden die se An ga be n auf dem Typen schild . Bild 9 Bitte helfen Sie durch Nennu[...]

  • Página 15

    en 15 enTable of C ontents e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce. The manu fact urer is not lia ble if y ou fai l to comp ly w[...]

  • Página 16

    en 16 ■ B ottles which contain a high perc enta ge of alc o h ol mu st be sea led and stored in an u p rig ht position. ■ Kee p plastic p arts and the d oor se al free of oil and greas e. Otherwise , part s a nd do or s e al wil l beco m e poro us. ■ N ever cover or bloc k the ventilation ope nings for the applian ce. ■ Pe ople (childer n i[...]

  • Página 17

    en 17 ã= Wa rn i ng Redu ndant app li ances 1. Pu ll out the ma ins plug. 2. C ut off the powe r cord and disc ar d with the ma ins plug. 3. D o not take o ut the trays and recep tacles: c hildren ar e ther efore preve nted from climbing in ! 4. D o not allo w children to p lay with the ap pliance once it ha s spent its useful life. Danger of suff[...]

  • Página 18

    en 18 Installati on location Inst all the applia nce in a d ry, well ventilate d room. Th e installation loca tion shou ld neither be ex posed to d i r ect sunlig ht nor near a he at sourc e, e. g. a c ooke r, radiator, e tc. If installation ne xt to a hea t sour ce is unavoid able, use a suitab le insula ting plat e or observe the follow ing mini [...]

  • Página 19

    en 19 S witc hin g the a p pliance o n Turn temper at ure con trol ler, Fi g. 2 /A, from p osition “0”. The appl i ance begins to cool. Lig ht is switched o n w hen the d oor is open. Operatin g tips Th e refrigerator comp artment te mper at ure ri ses : ■ if the ap p lia nce door is opened frequently, ■ if larg e quantities of foo d are pl[...]

  • Página 20

    en 20 Refrigerator compar tmen t Th e refrigerator c ompartmen t is the ideal storage location for read y meals, c akes and pastries , preser ved food, c onden sed mi lk, hard cheese , f ruit an d vegetab les sens it ive to c old as well as tropical fruit. Note wh en load ing product s: Wrap or cove r food before placing in the ap pli a nce. This w[...]

  • Página 21

    en 21 Swi tchi ng of f and dis co nnecti ng the a p pl i ance Switch ing th e appli an ce o ff Turn temper at ure con trol ler, Fi g. 2 /A, to positio n “0”. Refrigeration un it and light switch off. Dis co nne cti ng the appli an ce If you do n ot use the applian ce for a p rolonged period: 1. S witch off the appliance. 2. P ull ou t m ains pl[...]

  • Página 22

    en 22 Condensat ion channel Fig. 6 Re gu lar ly clea n th e co nde nsa ti on chan nel and draina ge hole with a cotton bud or similar implem ent to ensu re that th e cond ensation c an dra in. Take out shelves in the d oor Fig. 8 Lift shelve s upw ards a nd take ou t. Tips for s a ving energ y ■ In stall the app liance in a dry , well ventila ted[...]

  • Página 23

    en 23 El imi nat ing m in or fa ults y ourse lf Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion. Cus tomer service w ill charge yo u for advice – even if the applianc e is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action The ligh t d o es no[...]

  • Página 24

    en 24 Customer servi ce Your local cu stomer s ervice c a nb ef o u n d i n t h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in th e customer-servic e index. Please pro vide custome r service with th e appliance prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n n umber (FD). These s pecifications can b e found on the rating plate . Fig. 9 To preven t unnece ss[...]

  • Página 25

    fr 25 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g i ène-al imentaire Chèr e c lien te, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tation franç aise visa nt à emp êcher la présenc e de list ér ies d an s le co m p art imen t réf rigérateu r, nous v ous rem erci ons de r espec ter les co nsigne s sui vantes [...]

  • Página 26

    fr 26 Consign es de sécu r i té et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiv ement et en ti èrem ent le s informati ons fi gurant d an s les notic es d'utilisation et de mo ntage. Elle cont iennen t de s remar ques im portan tes conc ernant l'ins tallation, l'utilisation et l'en tr[...]

  • Página 27

    fr 27 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d’ap p a reils électrique s à l’i ntérieur de l’appa reil (par ex . appa reils de cha uffag e, mach ine àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e dégivrez et nettoyez jamais l’app areil avec un n ettoyeur à vapeur ! La va peu r ri s q u e d’ atte [...]

  • Página 28

    fr 28 Conseil pour la mise au rebut * Mise a u r ebut de l'emballage L’em ballage p rotège votr e appare il cont re les dommag es su sce ptibles de survenir en cours de tr ansport. Tous l es matér i a ux qui le com posent sont comp atibles a vec l’envi ronnement et recy clables . Aidez -nous : à élim iner l’emb allage dan s le resp e[...]

  • Página 29

    fr 29 Contrôler la tempér ature ambian t e et l'aération T empérat ure am biante L’ap parei l a été conç u pour un e catégorie c limatique précis e. Suivan t la catégorie c limatique, l’app areil est u tilisable dan s les tem pérature s ambiantes s uivantes. La catég orie climatiq ue de l’appare il fig ure su r sa pla que sig[...]

  • Página 30

    fr 30 Br an chement de l ’appar eil Ap rès l’installation d e l’appar eil en po sition verticale, a ttendez au moin s une he ure avant de le me ttre en ser vice. Il peut en effet arriver , pen dant le tr ansport, que l’huile p résente dans le co mpr e s seu r se dépl ac e vers le circuit frigorifiqu e. Ava nt la premièr e mise en s ervi[...]

  • Página 31

    fr 31 Enclenchem en t de l ’appar eil Tourn ez le th ermo stat, Fi g. 2 /A, pour lui fai re quit te r la po siti on « 0 ». L ’a ppar e il com men ce à réf rigé rer . Po rt e en pos it ion ouver te, l’éclair age est a llumé. Remarq ues concernan t le f oncti onnem ent de l’ap parei l La tem pér atu re d u co mpar ti men t réfrigér [...]

  • Página 32

    fr 32 Le com par ti m ent ré fr i gérateur Le comp artimen t réfrigér ateur es t l’end roit id éal o ù ra nger les plats fini s de prépar e r , les p âtisseries , conser ves, le lait cond ensé, le fr omage dur, les fruits et lég umes craig nant le froid ain si que le s agru mes. Co nsi gne s de r an gem ent : Ran gez le s aliment s si p[...]

  • Página 33

    fr 33 E qui pem e nt (sel on le mod èle) Cl ayett es en ve rr e Fig. 4 Dan s le volum e intérieur, vous p ouvez faire varier la c onfiguration des cl ayettes suivan t besoins : Sou levez la clayette, tirez-la e n avant, abaiss ez-la et faites la bas culer latéra lement pour l’extraire. Clay ette à bouteille s Fig. 5 Cette claye tte permet de [...]

  • Página 34

    fr 34 Si v ous dégi vrez l'ap pareil Le dég ivrage du co m p ar t iment réfri gérateur es t entièrem ent auto matiq u e Pend ant que le groupe frigorifique tourn e, des gouttelettes d’eau de conden sation ou du givre se fo rment con tre la paroi ar rière du c ompar tim e n t réfrigér ateur. Ce phén omèn e est le ré sulta t du fonc[...]

  • Página 35

    fr 35 Eq uip em ent Pour n ettoyer, il est possible d e retirer to utes les piè ces va riab le s de l ’ ap pareil . Retirer les clayettes en verre Fig. 4 Soulev ez les c layettes en verre, tirez -les en ava nt, abaiss ez-les et so rtez-l es latéral ement. Rigole d’écou lement de l’eau de dégivrage Fig. 6 Ave c un bâtonnet ouaté ou un ob[...]

  • Página 36

    fr 36 Remé d ier s oi même aux p etites pan nes Avan t d 'appe le r le serv ice apr è s -ve nt e (SAV ) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent. Vou s éviterez des dépen ses inutile s car le dép laceme nt du technic ien du S AV vous ser a fac tu ré[...]

  • Página 37

    fr 37 Ser vice après-vente Pou r connaître l e service ap rès-vente situé le p lus près de chez vous , cons ultez l' annuaire télépho nique ou le répe rt oire de s ser v ic es apr ès- v e nte (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de sé rie ( E-Nr .) d e l' a p pareil et son n uméro de fabrication (FD). Vous tr ouv e re [...]

  • Página 38

    it 38 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i m e ttere in fun zio n e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nt aggio . Esse conten gono importanti in f orma zioni per l'ins tallazione , l'uso e la man utenzion e dell&apos[...]

  • Página 39

    it 39 ■ N on utilizz are ogg etti appuntiti o affilati per rimuovere la brina o il ghiac cio. Cos ì face ndo si p ossono d anneggi are i rac cordi del circuito refriger ante. Il gas fuor i usc endo sotto effetto d ella pres sion e, può p rovoca r e ir ritazi one ag li oc ch i. ■ N on conse rva re nell’ap pare cchio prodo tti conten enti pro[...]

  • Página 40

    it 40 Av v e r t e n z e p e r lo smalti ment o * Smal t imen to dell'imballa g gi o L'imb allaggio h a protetto l'appare cchio da ev entuali danni da tr asporto. Tutti i materia li impiegati son o Eco- Com patibili e riciclabili. Il Vostro contr ibuto: smaltite l' imballaggio seco nd o la vigen ti norme. Chiede re informazioni [...]

  • Página 41

    it 41 Osser vare la temper atura ambien t e e la ven tila z ione d el loc al e T emperat ura am biente L’a pparecch io è pro get tat o pe r un a spe cific a class e climatica. In funzione di q ues ta, l ’ap pa rec chi o pu ò es ser e usato a lle seguenti tem peratu re amb ientali. La clas se climatic a è indica t a nella targhetta porta-dati[...]

  • Página 42

    it 42 Pe r ap pa rec chi , ch e ven gon o im pieg ati in paesi n on euro pei , c ontr ollar e se la ten sione indicata corrisponda ai v alori d ella locale r ete elettrica. Qu esti dati so no riportati nella tar g hetta p orta- dati . Figu ra 9 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultima pagin a con le figure. Questo libretto d’istruzioni p e[...]

  • Página 43

    it 43 Co nsig liam o: ■ Con servare gli alim enti delicati a tem pera tu ra n on su periore a +4 ° C. ■ Una re gol azio ne a tem peratu ra supe rio re pe r la cons e r v a zi o n e a brev e termine di alim enti (fun zionamento a r isparmio en er ge tic o). ■ U na r egol azione a media temp eratura per l a co nse r vaz ione a lungo te rmi ne [...]

  • Página 44

    it 44 ■ La zona me no f redd a è ne ll a pa rt e p iù alta d ella porta. Avver tenz a Co nse rvar e ne ll a zo na me no fr edd a per e s. form aggi o e bur ro. Il f orma ggio co ns erva c osì il s uo arom a ed il burro s i mantie ne spal ma bil e. Dotazi one (non in tutti i modelli) Ri p ian i i n vetro Figura 4 I r i pian i interni posso no e[...]

  • Página 45

    it 45 Sco ngelament o Il frig orif ero si sbrina auto m a ticamen te Dur ante i l fu nzionam ento del refri gerato re, sull a par ete p o st erior e del fri gorif er o s i fo rmano g occe di con densa oppu re brina. Questo di pen de d al funz io namen to. Non è nec essa rio asciu gare le go cce di r u g iada op pure ri m uo v e re la brina . La pa[...]

  • Página 46

    it 46 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a pparecc hio un in a mbiente a sciutto ventilabile. L’ap parec chio n o n de ve es sere espos to dire ttam ente al sole o v ic ino ad una fo nte d i ca lor e ( p er es. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un pannello iso lante. ■ Lascia re raffreddar e gli alimenti e le b evande, se c aldi, [...]

  • Página 47

    it 47 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto delle se guenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in ca so di corretto funziona mento de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum at ore . Guasto Causa possibile Rimedio L?[...]

  • Página 48

    it 48 Ser vizio Assistenza Clie nti Tr ovate un c entro d ’assist enza c lienti autorizz ato a voi vicino tra mite i numeri ver di ( 8 00 …) in In terne t oppure nell’ele nco d el Servizio Ass istenza C lienti in dota zione all’appar ecchio. Indicate al Serv izio Assistenz a Clienti autorizza to la sig la del prod otto (E-Nr.) e il n umero [...]

  • Página 49

    nl 49 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepalingen en waarschuwingen V o orda t u het ap par aa t in g ebr uik neemt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raa t. De fa br ik an t a anv aar dt[...]

  • Página 50

    nl 50 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv. sp uitbussen) en geen exp losieve sto ffen in h et apparaat ops laa[...]

  • Página 51

    nl 51 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt. Help daar om mee e n zorg dat de ve rpakking milieuvriend elijk w ordt afgev oerd. U k un[...]

  • Página 52

    nl 52 Let op de omgev i ngs- tem p er atuur en de beluchting Omge vingstemper atuur Het ap paraat is voo r een bepaald e klim aatkla sse g econs trueerd . Afh anke lijk van d e klimaatklas se kan h et apparaat bij d e volg end e omge ving stempe ratu ren gebr u ik t wor den . De klim aatklasse staat op het typ eplaatje, afb . 9 . Aanwijzing Het ap [...]

  • Página 53

    nl 53 Bij app araten die in niet Euro pese landen wor d en g ebruikt op het typepl aatje cont roleren o f de aa nslui tspann ing en d e strooms oort overeen komen me t de w aarde n van uw elektricit eitsnet. U v in dt deze ge ge ve ns op h et typeplaatje. A fb. 9 Kenn is mak ing me t het appar aat De la atste bla dzijde met de afbeeld ingen uitklap[...]

  • Página 54

    nl 54 ■ Ee n gemidd elde ins telling voor h et l angdurig opsla an van lev ens mi dde le n. ■ Ee n hoge instel ling allee n voor ko rte tijd ins tellen wannee r de deur vaa k wor dt geope nd en wann eer er gr ote hoev eelhed en leven smidd elen wo rden opges lagen in de koelruimte . K oelca pacitei t De t emp erat u u r i n d e ko el ruimt e ka[...]

  • Página 55

    nl 55 Uitvo ering (niet bij alle modelle n) Glasplat eaus Afb . 4 U k unt de plateau s en voorraadva kken in de b innenr uimte n aar we ns verp laatsen: Plat eau optillen, naar voren trekken, laten zakke n en zijwaarts naa r buiten draaie n. Flessen r ek Afb . 5 In de fles senre k kunnen f lesse n veilig wor den bewa ard. De ho uder is vari abel. S[...]

  • Página 56

    nl 56 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik geen schoon maak of oplo smidd elen die zan d, chlorid e of zu ren b evat ten. ■ Gee n sc huurs ponsje s ge bruik en. Op de meta len op pervl akke n k an cor rosi e ontsta an. ■ De l egpla t e aus en voorraad vakken m ogen niet in d e afwasm achi ne ge rei n i gd wo rden . Z e k u[...]

  • Página 57

    nl 57 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, goe d te ven tileren ruimte plaats en! Het appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van een w ar m tebron plaatsen zoa ls ee n verwarm ingsr adiator of ee n fornuis. Geb ruik eventue el ee n isolatiep laat. ■ W arme gere chten en drank en eers t laten a fkoelen , daarna in h et ap pa[...]

  • Página 58

    nl 58 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv. ove r de bed iening of het on derhoud van het app araat) hoeft te gev en om de stor[...]

  • Página 59

    nl 59 Ser vicedienst Ad res en telef oonnum mer van de Se rv iced ienst in uw omgev ing kunt u vind en in het tele foonboek o f in de m eegelever de brochur e met serv ice-adressen . Geef a.u.b . aan de Se rviced ienst het E-num mer (E- Nr.) en h et FD-numme r (FD) v a n het appar aat op . U v in dt deze ge ge ve ns op het typ eplaatje. Af b . 9 Do[...]

  • Página 60

    1 2[...]

  • Página 61

    34 56 7 B A[...]

  • Página 62

    89[...]

  • Página 63

    Rob ert Bo sch Hau sgeräte Gm bH C arl-Wery-St raße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90006 4904 3 (9108 ) de, en , fr, i t, nl[...]