Bosch KIR24V21FF инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch KIR24V21FF. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch KIR24V21FF или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch KIR24V21FF можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch KIR24V21FF, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch KIR24V21FF должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch KIR24V21FF
- название производителя и год производства оборудования Bosch KIR24V21FF
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch KIR24V21FF
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch KIR24V21FF это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch KIR24V21FF и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch KIR24V21FF, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch KIR24V21FF, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch KIR24V21FF. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KI R.. /KF R..[...]

  • Страница 2

    de I nhalts v e rzeich nis Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 4 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 6 Liefer umfang ............................................ 6 Raum temper atur und Bel üftung beac hten ................................................... 7 Aufstel lort .................................................. 7 [...]

  • Страница 3

    it I ndi ce Avve rtenze di sicur ezza e po tenzi ale pericolo .................................................. 38 Avve rtenze per lo s maltimento .......... 40 Dotazi one ............................................... 40 Osser vare la te mperatura ambiente e la ven tilazione d el locale ................. 41 Luo g o d'installazione .........[...]

  • Страница 4

    de 4 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be vo r Sie das G er ät in Betr ieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mo ntagea nleitung aufmerks am dur ch! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstellen, G ebrauch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nicht, w enn Sie die H[...]

  • Страница 5

    de 5 ■ Kein e spitzen oder scharfkantig en Geg ens tä nd e v erw end en , u m Rei f- und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. Sie k önnten d amit die K ältemi t t el-Roh re bes chäd igen. Herau sspr itzende s Kälte mittel kann s i c h entzünd en oder zu A ugenver letzun gen füh ren. ■ Kein e Produkte mit bre nnbaren Tr eibgasen (z. B. Spra [...]

  • Страница 6

    de 6 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso rgen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr ansportsc häden . Alle einges etzten Ma terialien s ind umw eltv erträglich und wied er verwertb ar. Bitte helfen Sie mit: Ents orgen Sie di e Verpacku ng umwe ltg er echt . Über aktuelle Ents orgung swege informie ren Sie sich bitte b ei [...]

  • Страница 7

    de 7 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mperatur Das Gerät ist fü r eine bestimmte Klimak lasse aus geleg t. Abhängig von der K limakl ass e kan n da s Ge rät be i folgen den R aumt emperatur en betr ieben werd en. Die Klimakla sse ist a uf dem Typen schild zu fi nde n, Bil d 9 . Hin w ei s Das G erä t is t inne rha lb de r Rau m[...]

  • Страница 8

    de 8 Gerät anschließen Nach dem Aufstelle n des Ger ätes mind. 1 S tunde war ten, bis da s Gerät in B etrieb gen ommen w ird. Währen d des Transpor ts kann es vorkommen, das s sich das im Verdichter enth altene Öl im Kältes ystem ver lagert. Vo r de r er s ten In be tr i ebn ahm e de n Innenraum des Gerätes r einigen (siehe Kapi te l Ge rä[...]

  • Страница 9

    de 9 T emperatur ei nstellen Tempera tu r regle r, Bild 2 /A, auf die ge wüns cht e Ei nst ellu ng d re hen . Bei mittler er Einstellu ng werden c a. +4 ° C in de r kältesten Zo ne erreicht, Bild 3 . Höhe re Einstellu ngen e rgeben k ältere Te mper at ur en i m Kü hl ra um. Wir e mpfehle n: ■ emp findliche Lebens mittel nicht wärm er al s [...]

  • Страница 10

    de 10 Ausstattun g (nic ht bei allen Mod ellen) Glasablag en Bild 4 Sie k önne n die Ablag en des I nnen raums nach Bedarf variieren: Ab lage anhe ben, nach vorne z i ehen , absen ken und s eitlich hi naussc hwenk en. Flasch en ab lage Bild 5 In der Flaschen ablage kön nen Fl aschen siche r abgeleg t werden . Die Halter ung ist var ia be l. Au fk[...]

  • Страница 11

    de 11 Gerät reinigen ã= Achtung ■ Ve rwenden Sie keine sa nd-, ch lorid- ode r s äur ehaltigen Putz- und Lösun g smittel. ■ Ve rwenden Sie keine sc heuer nden ode r kratzend en Sch wämme. Auf d en m etallisch en Ober flächen könn te Kor r o sion entstehen. ■ N i e Ablag en und Behälter im Ges chirrspüler reinigen. Die T eile kö nn e[...]

  • Страница 12

    de 12 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em troc kenen, belüftbaren Ra um aufstellen! Das Gerät soll nic ht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärme quell e st ehen ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte. ■ W arme Leben smittel und Ge tränke er st a bkü hle n l ass en, d ann ins Ge rät st ell[...]

  • Страница 13

    de 13 Klei ne S tö rungen selb st beheb en Bevo r Sie de n Ku n d e ndi e ns t rufe n : Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen. Sie müs sen die Kosten für Beratun g durch den Kund endien st selbst üb erneh men – au ch wä hre nd de r Gara nt iez eit! Stör ung Möglich e Ursache Abh[...]

  • Страница 14

    de 14 Kun dendienst Eine n Kund endien st in Ihrer Nähe f inden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dendienst- Verze i chn is. Geben Sie bitt e dem Ku n d endie nst di e Er zeugnisn umm er (E-Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rät es an. Si e fi nden die se An ga be n auf dem Typen schild . Bild 9 Bitte helfen Sie durch Nennu[...]

  • Страница 15

    en 15 enTable of C ontents e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce. The manu fact urer is not lia ble if y ou fai l to comp ly w[...]

  • Страница 16

    en 16 ■ B ottles which contain a high perc enta ge of alc o h ol mu st be sea led and stored in an u p rig ht position. ■ Kee p plastic p arts and the d oor se al free of oil and greas e. Otherwise , part s a nd do or s e al wil l beco m e poro us. ■ N ever cover or bloc k the ventilation ope nings for the applian ce. ■ Pe ople (childer n i[...]

  • Страница 17

    en 17 ã= Wa rn i ng Redu ndant app li ances 1. Pu ll out the ma ins plug. 2. C ut off the powe r cord and disc ar d with the ma ins plug. 3. D o not take o ut the trays and recep tacles: c hildren ar e ther efore preve nted from climbing in ! 4. D o not allo w children to p lay with the ap pliance once it ha s spent its useful life. Danger of suff[...]

  • Страница 18

    en 18 Installati on location Inst all the applia nce in a d ry, well ventilate d room. Th e installation loca tion shou ld neither be ex posed to d i r ect sunlig ht nor near a he at sourc e, e. g. a c ooke r, radiator, e tc. If installation ne xt to a hea t sour ce is unavoid able, use a suitab le insula ting plat e or observe the follow ing mini [...]

  • Страница 19

    en 19 S witc hin g the a p pliance o n Turn temper at ure con trol ler, Fi g. 2 /A, from p osition “0”. The appl i ance begins to cool. Lig ht is switched o n w hen the d oor is open. Operatin g tips Th e refrigerator comp artment te mper at ure ri ses : ■ if the ap p lia nce door is opened frequently, ■ if larg e quantities of foo d are pl[...]

  • Страница 20

    en 20 Refrigerator compar tmen t Th e refrigerator c ompartmen t is the ideal storage location for read y meals, c akes and pastries , preser ved food, c onden sed mi lk, hard cheese , f ruit an d vegetab les sens it ive to c old as well as tropical fruit. Note wh en load ing product s: Wrap or cove r food before placing in the ap pli a nce. This w[...]

  • Страница 21

    en 21 Swi tchi ng of f and dis co nnecti ng the a p pl i ance Switch ing th e appli an ce o ff Turn temper at ure con trol ler, Fi g. 2 /A, to positio n “0”. Refrigeration un it and light switch off. Dis co nne cti ng the appli an ce If you do n ot use the applian ce for a p rolonged period: 1. S witch off the appliance. 2. P ull ou t m ains pl[...]

  • Страница 22

    en 22 Condensat ion channel Fig. 6 Re gu lar ly clea n th e co nde nsa ti on chan nel and draina ge hole with a cotton bud or similar implem ent to ensu re that th e cond ensation c an dra in. Take out shelves in the d oor Fig. 8 Lift shelve s upw ards a nd take ou t. Tips for s a ving energ y ■ In stall the app liance in a dry , well ventila ted[...]

  • Страница 23

    en 23 El imi nat ing m in or fa ults y ourse lf Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion. Cus tomer service w ill charge yo u for advice – even if the applianc e is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action The ligh t d o es no[...]

  • Страница 24

    en 24 Customer servi ce Your local cu stomer s ervice c a nb ef o u n d i n t h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in th e customer-servic e index. Please pro vide custome r service with th e appliance prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n n umber (FD). These s pecifications can b e found on the rating plate . Fig. 9 To preven t unnece ss[...]

  • Страница 25

    fr 25 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g i ène-al imentaire Chèr e c lien te, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tation franç aise visa nt à emp êcher la présenc e de list ér ies d an s le co m p art imen t réf rigérateu r, nous v ous rem erci ons de r espec ter les co nsigne s sui vantes [...]

  • Страница 26

    fr 26 Consign es de sécu r i té et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiv ement et en ti èrem ent le s informati ons fi gurant d an s les notic es d'utilisation et de mo ntage. Elle cont iennen t de s remar ques im portan tes conc ernant l'ins tallation, l'utilisation et l'en tr[...]

  • Страница 27

    fr 27 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d’ap p a reils électrique s à l’i ntérieur de l’appa reil (par ex . appa reils de cha uffag e, mach ine àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e dégivrez et nettoyez jamais l’app areil avec un n ettoyeur à vapeur ! La va peu r ri s q u e d’ atte [...]

  • Страница 28

    fr 28 Conseil pour la mise au rebut * Mise a u r ebut de l'emballage L’em ballage p rotège votr e appare il cont re les dommag es su sce ptibles de survenir en cours de tr ansport. Tous l es matér i a ux qui le com posent sont comp atibles a vec l’envi ronnement et recy clables . Aidez -nous : à élim iner l’emb allage dan s le resp e[...]

  • Страница 29

    fr 29 Contrôler la tempér ature ambian t e et l'aération T empérat ure am biante L’ap parei l a été conç u pour un e catégorie c limatique précis e. Suivan t la catégorie c limatique, l’app areil est u tilisable dan s les tem pérature s ambiantes s uivantes. La catég orie climatiq ue de l’appare il fig ure su r sa pla que sig[...]

  • Страница 30

    fr 30 Br an chement de l ’appar eil Ap rès l’installation d e l’appar eil en po sition verticale, a ttendez au moin s une he ure avant de le me ttre en ser vice. Il peut en effet arriver , pen dant le tr ansport, que l’huile p résente dans le co mpr e s seu r se dépl ac e vers le circuit frigorifiqu e. Ava nt la premièr e mise en s ervi[...]

  • Страница 31

    fr 31 Enclenchem en t de l ’appar eil Tourn ez le th ermo stat, Fi g. 2 /A, pour lui fai re quit te r la po siti on « 0 ». L ’a ppar e il com men ce à réf rigé rer . Po rt e en pos it ion ouver te, l’éclair age est a llumé. Remarq ues concernan t le f oncti onnem ent de l’ap parei l La tem pér atu re d u co mpar ti men t réfrigér [...]

  • Страница 32

    fr 32 Le com par ti m ent ré fr i gérateur Le comp artimen t réfrigér ateur es t l’end roit id éal o ù ra nger les plats fini s de prépar e r , les p âtisseries , conser ves, le lait cond ensé, le fr omage dur, les fruits et lég umes craig nant le froid ain si que le s agru mes. Co nsi gne s de r an gem ent : Ran gez le s aliment s si p[...]

  • Страница 33

    fr 33 E qui pem e nt (sel on le mod èle) Cl ayett es en ve rr e Fig. 4 Dan s le volum e intérieur, vous p ouvez faire varier la c onfiguration des cl ayettes suivan t besoins : Sou levez la clayette, tirez-la e n avant, abaiss ez-la et faites la bas culer latéra lement pour l’extraire. Clay ette à bouteille s Fig. 5 Cette claye tte permet de [...]

  • Страница 34

    fr 34 Si v ous dégi vrez l'ap pareil Le dég ivrage du co m p ar t iment réfri gérateur es t entièrem ent auto matiq u e Pend ant que le groupe frigorifique tourn e, des gouttelettes d’eau de conden sation ou du givre se fo rment con tre la paroi ar rière du c ompar tim e n t réfrigér ateur. Ce phén omèn e est le ré sulta t du fonc[...]

  • Страница 35

    fr 35 Eq uip em ent Pour n ettoyer, il est possible d e retirer to utes les piè ces va riab le s de l ’ ap pareil . Retirer les clayettes en verre Fig. 4 Soulev ez les c layettes en verre, tirez -les en ava nt, abaiss ez-les et so rtez-l es latéral ement. Rigole d’écou lement de l’eau de dégivrage Fig. 6 Ave c un bâtonnet ouaté ou un ob[...]

  • Страница 36

    fr 36 Remé d ier s oi même aux p etites pan nes Avan t d 'appe le r le serv ice apr è s -ve nt e (SAV ) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent. Vou s éviterez des dépen ses inutile s car le dép laceme nt du technic ien du S AV vous ser a fac tu ré[...]

  • Страница 37

    fr 37 Ser vice après-vente Pou r connaître l e service ap rès-vente situé le p lus près de chez vous , cons ultez l' annuaire télépho nique ou le répe rt oire de s ser v ic es apr ès- v e nte (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de sé rie ( E-Nr .) d e l' a p pareil et son n uméro de fabrication (FD). Vous tr ouv e re [...]

  • Страница 38

    it 38 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i m e ttere in fun zio n e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nt aggio . Esse conten gono importanti in f orma zioni per l'ins tallazione , l'uso e la man utenzion e dell&apos[...]

  • Страница 39

    it 39 ■ N on utilizz are ogg etti appuntiti o affilati per rimuovere la brina o il ghiac cio. Cos ì face ndo si p ossono d anneggi are i rac cordi del circuito refriger ante. Il gas fuor i usc endo sotto effetto d ella pres sion e, può p rovoca r e ir ritazi one ag li oc ch i. ■ N on conse rva re nell’ap pare cchio prodo tti conten enti pro[...]

  • Страница 40

    it 40 Av v e r t e n z e p e r lo smalti ment o * Smal t imen to dell'imballa g gi o L'imb allaggio h a protetto l'appare cchio da ev entuali danni da tr asporto. Tutti i materia li impiegati son o Eco- Com patibili e riciclabili. Il Vostro contr ibuto: smaltite l' imballaggio seco nd o la vigen ti norme. Chiede re informazioni [...]

  • Страница 41

    it 41 Osser vare la temper atura ambien t e e la ven tila z ione d el loc al e T emperat ura am biente L’a pparecch io è pro get tat o pe r un a spe cific a class e climatica. In funzione di q ues ta, l ’ap pa rec chi o pu ò es ser e usato a lle seguenti tem peratu re amb ientali. La clas se climatic a è indica t a nella targhetta porta-dati[...]

  • Страница 42

    it 42 Pe r ap pa rec chi , ch e ven gon o im pieg ati in paesi n on euro pei , c ontr ollar e se la ten sione indicata corrisponda ai v alori d ella locale r ete elettrica. Qu esti dati so no riportati nella tar g hetta p orta- dati . Figu ra 9 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultima pagin a con le figure. Questo libretto d’istruzioni p e[...]

  • Страница 43

    it 43 Co nsig liam o: ■ Con servare gli alim enti delicati a tem pera tu ra n on su periore a +4 ° C. ■ Una re gol azio ne a tem peratu ra supe rio re pe r la cons e r v a zi o n e a brev e termine di alim enti (fun zionamento a r isparmio en er ge tic o). ■ U na r egol azione a media temp eratura per l a co nse r vaz ione a lungo te rmi ne [...]

  • Страница 44

    it 44 ■ La zona me no f redd a è ne ll a pa rt e p iù alta d ella porta. Avver tenz a Co nse rvar e ne ll a zo na me no fr edd a per e s. form aggi o e bur ro. Il f orma ggio co ns erva c osì il s uo arom a ed il burro s i mantie ne spal ma bil e. Dotazi one (non in tutti i modelli) Ri p ian i i n vetro Figura 4 I r i pian i interni posso no e[...]

  • Страница 45

    it 45 Sco ngelament o Il frig orif ero si sbrina auto m a ticamen te Dur ante i l fu nzionam ento del refri gerato re, sull a par ete p o st erior e del fri gorif er o s i fo rmano g occe di con densa oppu re brina. Questo di pen de d al funz io namen to. Non è nec essa rio asciu gare le go cce di r u g iada op pure ri m uo v e re la brina . La pa[...]

  • Страница 46

    it 46 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a pparecc hio un in a mbiente a sciutto ventilabile. L’ap parec chio n o n de ve es sere espos to dire ttam ente al sole o v ic ino ad una fo nte d i ca lor e ( p er es. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un pannello iso lante. ■ Lascia re raffreddar e gli alimenti e le b evande, se c aldi, [...]

  • Страница 47

    it 47 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto delle se guenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in ca so di corretto funziona mento de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum at ore . Guasto Causa possibile Rimedio L?[...]

  • Страница 48

    it 48 Ser vizio Assistenza Clie nti Tr ovate un c entro d ’assist enza c lienti autorizz ato a voi vicino tra mite i numeri ver di ( 8 00 …) in In terne t oppure nell’ele nco d el Servizio Ass istenza C lienti in dota zione all’appar ecchio. Indicate al Serv izio Assistenz a Clienti autorizza to la sig la del prod otto (E-Nr.) e il n umero [...]

  • Страница 49

    nl 49 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepalingen en waarschuwingen V o orda t u het ap par aa t in g ebr uik neemt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raa t. De fa br ik an t a anv aar dt[...]

  • Страница 50

    nl 50 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv. sp uitbussen) en geen exp losieve sto ffen in h et apparaat ops laa[...]

  • Страница 51

    nl 51 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt. Help daar om mee e n zorg dat de ve rpakking milieuvriend elijk w ordt afgev oerd. U k un[...]

  • Страница 52

    nl 52 Let op de omgev i ngs- tem p er atuur en de beluchting Omge vingstemper atuur Het ap paraat is voo r een bepaald e klim aatkla sse g econs trueerd . Afh anke lijk van d e klimaatklas se kan h et apparaat bij d e volg end e omge ving stempe ratu ren gebr u ik t wor den . De klim aatklasse staat op het typ eplaatje, afb . 9 . Aanwijzing Het ap [...]

  • Страница 53

    nl 53 Bij app araten die in niet Euro pese landen wor d en g ebruikt op het typepl aatje cont roleren o f de aa nslui tspann ing en d e strooms oort overeen komen me t de w aarde n van uw elektricit eitsnet. U v in dt deze ge ge ve ns op h et typeplaatje. A fb. 9 Kenn is mak ing me t het appar aat De la atste bla dzijde met de afbeeld ingen uitklap[...]

  • Страница 54

    nl 54 ■ Ee n gemidd elde ins telling voor h et l angdurig opsla an van lev ens mi dde le n. ■ Ee n hoge instel ling allee n voor ko rte tijd ins tellen wannee r de deur vaa k wor dt geope nd en wann eer er gr ote hoev eelhed en leven smidd elen wo rden opges lagen in de koelruimte . K oelca pacitei t De t emp erat u u r i n d e ko el ruimt e ka[...]

  • Страница 55

    nl 55 Uitvo ering (niet bij alle modelle n) Glasplat eaus Afb . 4 U k unt de plateau s en voorraadva kken in de b innenr uimte n aar we ns verp laatsen: Plat eau optillen, naar voren trekken, laten zakke n en zijwaarts naa r buiten draaie n. Flessen r ek Afb . 5 In de fles senre k kunnen f lesse n veilig wor den bewa ard. De ho uder is vari abel. S[...]

  • Страница 56

    nl 56 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik geen schoon maak of oplo smidd elen die zan d, chlorid e of zu ren b evat ten. ■ Gee n sc huurs ponsje s ge bruik en. Op de meta len op pervl akke n k an cor rosi e ontsta an. ■ De l egpla t e aus en voorraad vakken m ogen niet in d e afwasm achi ne ge rei n i gd wo rden . Z e k u[...]

  • Страница 57

    nl 57 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, goe d te ven tileren ruimte plaats en! Het appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van een w ar m tebron plaatsen zoa ls ee n verwarm ingsr adiator of ee n fornuis. Geb ruik eventue el ee n isolatiep laat. ■ W arme gere chten en drank en eers t laten a fkoelen , daarna in h et ap pa[...]

  • Страница 58

    nl 58 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv. ove r de bed iening of het on derhoud van het app araat) hoeft te gev en om de stor[...]

  • Страница 59

    nl 59 Ser vicedienst Ad res en telef oonnum mer van de Se rv iced ienst in uw omgev ing kunt u vind en in het tele foonboek o f in de m eegelever de brochur e met serv ice-adressen . Geef a.u.b . aan de Se rviced ienst het E-num mer (E- Nr.) en h et FD-numme r (FD) v a n het appar aat op . U v in dt deze ge ge ve ns op het typ eplaatje. Af b . 9 Do[...]

  • Страница 60

    1 2[...]

  • Страница 61

    34 56 7 B A[...]

  • Страница 62

    89[...]

  • Страница 63

    Rob ert Bo sch Hau sgeräte Gm bH C arl-Wery-St raße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90006 4904 3 (9108 ) de, en , fr, i t, nl[...]