Black & Decker EK500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker EK500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker EK500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker EK500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker EK500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker EK500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker EK500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker EK500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker EK500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker EK500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker EK500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker EK500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker EK500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker EK500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Electric Knife (English, see pg. 2) Cuchillo eléctrico (Español, consulte la página 5) Couteau électrique (Français, à la page 9) ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 1-800-714-2503 http://www.householdproductsinc.com Designs That W ork For Y ou ™ ® SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Read all instructions. ■ T o protect against risk of electric shock do not immerse plug, cor d, or handle in water or other liquid[...]

  • Página 3

    NOTE: The rubberized grip is free of natural rubber and latex. It is safe for use by individuals allergic or sensitive to these materials. IMPORTANT: When the TriggerGuard™ “Lock” is in position, the “On” Switch cannot be pressed inward even when the Knife is plugged in (A). 1. Before first use, wash the blades in hot, soapy water or in t[...]

  • Página 4

    4. Release the TriggerGuard™ Lock by sliding it toward the blade (D). Press the “On” Switch and guide the Knife Blades down through the food. Use a carving fork to hold the food, if necessary. CAUTION: NEVER place your hand over the Blade to support it while operating this knife. The Blades are designed to slide back and forth for cutting. 5.[...]

  • Página 5

    5 FULL ONE-YEAR W ARRANTY Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warr[...]

  • Página 6

    6 ■ Las cuchillas tienen filo, por favor manéjelas con cuidado. Sujételas siempre por el lado sin filo. Guar de las cuchillas fuera del alcance de los niños. ■ No opere en pr esencia de gases explosivos y/o inflamables. ■ Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial. CONSER VE EST AS IN[...]

  • Página 7

    NOTA: La agarradera engomada no contiene goma ni látex natural. Por lo tanto, no produce reacciones alérgicas en las personas sensitivas a estos materiales. IMPORTANTE: Cuando el seguro de cierre TriggerGuard’ está ajustado en la posición “LOCK”, el interruptor “ON” (encendido) no se puede oprimir aunque el cuchillo esté conectado (A[...]

  • Página 8

    8 5. Para los modelos con la cuchilla corta adicional, puede introducirla o retirarla de igual manera que la cuchilla larga. La cuchilla adicional sirve para cortar piña, peperoni, pequeños moldes de pan, papas, y otras frutas y vegetales. COMO RETIRAR LAS CUCHILLAS 1. Para retirar las cuchillas, el seguro de cierre TriggerGuard’, debe de estar[...]

  • Página 9

    9 IMPOR T ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours r especter certaines règles de sécurité fondamentales afin d’éviter les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les dir ectives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriqu[...]

  • Página 10

    NOTE : La poignée caoutchoutée ne comporte pas de caoutchouc naturel ni de latex. Les personnes allergiques ou sensibles à ces produits peuvent s’en servir. IMPORTANT : Lorsque l’interrupteur de sûreté TriggerGuard mc est en position verrouillée, il est impossible d’enfoncer l’interrupteur, même si le couteau est branché (A). 1. Ava[...]

  • Página 11

    11 2. Lorsqu’on installe ou qu’on retire les lames, s’assurer que l’interrupteur de sûreté TriggerGuard mc est en position de marche et que le couteau est débranché. 3. Insérer les lames dans les fentes de la poignée (C) en les saisissant par les appuie- doigt et en éloignant le côté tranchant (dentelé) de la main. Un déclic se f[...]

  • Página 12

    12 3. On peut nettoyer la poignée du couteau et le cordon avec un chiffon humide. NE PAS utiliser de produit nettoyant ni de matériau abrasif sur aucune pièce du couteau car cela pourrait en abîmer le fini. Ne pas immerger la poignée du couteau. BESOIN D’AIDE? Confier l’entretien de l’appareil, le cas échéant, à un centre de service B[...]