Amana W10092679 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amana W10092679. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amana W10092679 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amana W10092679 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amana W10092679, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Amana W10092679 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amana W10092679
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amana W10092679
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amana W10092679
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amana W10092679 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amana W10092679 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amana W10092679, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amana W10092679, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amana W10092679. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W A S H E R U S E R I N S T R U CTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USUAR IO DE LA LAVA DORA INSTRUCTIONS D’ UTILISA TION DE LA LAVEUSE Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see t he “T roubleshooting ” section. Additional help is available by calling o ur Maytag Ser vice s, LLC, at 1 -800-688-9900 from an ywhere in th e U.[...]

  • Página 2

    2 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Página 3

    3 WA S H E R U S E Startin g Y our W asher 1. Measure deter gent and pour it into the washer . If desired, add powdered or liquid color safe bleach. 2. Drop a sorted load of clothes loosely into your washer . ■ Load evenly to maintain washer balance. Mix l ar ge and small items. Item s should move easi ly through the wash water . ■ Load only to[...]

  • Página 4

    4 Style 1: With liquid fabric softener dispenser (on some models) ■ Use only liquid fabric soft ener in this dispenser . Pour measure d liquid fabric softener into the dispenser . Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle. Dilut e liquid fabric softener by fillin g the dispenser with warm water until liquid r eaches th[...]

  • Página 5

    5 WA S H E R C A R E Antimicrobial Product Protecti on For a cleaner appliance, this washing machine is equipped with antimicrobial pr oduct protection. Key comp onents, the tub ring and agitator base, are enh anced to resist the growth of odor causing bacteria and stain causing mold and mildew . Cle aning Y our W ash er Use a soft, damp cloth or s[...]

  • Página 6

    6 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... W asher an d Components Noisy ■ Is the load bala nced and the wash er level? The wash load should be balanced and not overloaded. The washer must be level. The fr ont feet sh ould be pr operly installed and the nuts tightened. Reset the rear [...]

  • Página 7

    7 ■ Is the re ex cessive sudsing? Always measur e deterg ent. Follow manufacturer’ s directions. If you have very soft water , you mig ht n eed to us e l ess det ergent . W asher continues to fill or drain; cycle seems stuck ■ Is the top of drain hose lower than the water level in wash er? The top of the hose must be hi gher than the water le[...]

  • Página 8

    8 AMANA ® MAJOR APPLIANCE W ARRA NTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or furn ished with the pr oduct, May tag Corporation or Maytag Limited (h ereafter “Maytag”) will p ay for Factory Specifi ed Parts and re pair l[...]

  • Página 9

    9 INSTRUCCIONES PARA EL USUAR IO DE LA LAVA DORA A yuda o servici o técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, c onsulte primeramente la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional llamando a Maytag Services, LLC, al 1-800-688-9900 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Maytag Services, LLC Attn: CA IR [...]

  • Página 10

    10 USO DE L A LA V ADORA Puesta en mar cha de su lavadora 1. Mida el detergente y viértalo en la lavadora. Agregue blanqueador en polvo o blanqueador líquido no deco lorante, si lo desea. 2. Coloque en la lavadora la ropa seleccionada de modo que quede suelta. ■ Coloque las prendas de manera uni forme para mantener el equilibrio de la lavadora.[...]

  • Página 11

    11 ■ Car gue solamente hasta la parte superior de la canasta, como se muestra. El sobr ecar gar la lavadora puede causar una limpieza in satisfactoria. 3. (OPCIONAL) Agr egue el blanqueador líquido con clor o. NOT A: Siga las instrucciones del fabricante de las prendas y del blanqueador con cloro para el uso adecuado del mismo. El blanqueador no[...]

  • Página 12

    12 8. Usted puede pe rsonalizar su lavado al agreg ar opciones (Options) de enjuague a sus selecciones de ciclo. Esta perilla tiene ajustes para: ■ Enjuague adicional (Extra Ri nse) - Al sele ccionar esta opción se pr oveerá un segundo enjuague. Puede agr egarse un enjuague adicional a cualquier ciclo de lavado. ■ Señal de ciclo - Se escucha[...]

  • Página 13

    13 Para v olver a usar la lavadora 1. Deje correr el agua por lo s tubos y las m angueras. V uelva a conectar la s mangueras de e ntrada de agua. Abra ambos grifo s de ag ua. 2. Enchufe la lavadora o r econecte el suministro de ener gía. 3. Ponga a funcionar la lavadora por un c iclo complet o con 1 taza (250 mL) de detergente para limpiar el anti[...]

  • Página 14

    14 Funcionamiento del agitad or ■ La part e superio r del agit ador est á floj a, o s e muev e en una sola direcci ó n. Esto es normal. Los dep ó sitos est á n obstrui dos o hay p é rdida de bl anqu eador ■ ¿ Ha seguido las instruc ciones del fabricante cuando agreg ó el detergente y el suavizante de telas en los dep ó sitos (en al guno[...]

  • Página 15

    15 Resultados de la lavadora Ropa de masi ado moj ada ■ ¿ Ha emple ado el ciclo co rr ecto para la ca rga que est á lavando? Seleccione un ciclo con un exprimido más fuerte (si está disponible). ■ ¿ Ha usado un enjuague con agua fr í a? Los enjuagues con agua fría dejan las cargas más mojadas que los enjuagues con agua tibia. Esto es no[...]

  • Página 16

    16 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS P RINCIP ALES DE AMANA ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuando se d é a este electrodomésti co principal un uso y manten imiento de conformidad con la s instruccion es adjuntas o provistas con el producto, Maytag Corp oration o Maytag Limite d[...]

  • Página 17

    17 INSTRUCTIONS D’ UTILISATI ON DE LA LAVEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistan ce ou de service, consultez d'abor d la section “D épannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentair e en téléphonant au Centre d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-68 8-9900 de n'importe o[...]

  • Página 18

    18 UTI LISA T ION D E LA LA V EUSE Mise e n m arc he d e la lav euse 1. Mesurer la quantité de détergent et le ver ser dans la laveuse. Si désiré, ajouter un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleur s. 2. Placer une char ge de linge trié sans la tasser dans la laveuse. ■ Répartir la charge uniform ément pour m[...]

  • Página 19

    19 ■ Char ger uniquement jusqu'en h aut du panier - voir l'illustration. Une surchar ge peut causer un nettoyage médio cre. 3. (F ACUL T A TIF) Ajouter l'eau de Javel . REMA RQUE : Suivre les instructio ns du fabricant des vêtements et de l' eau de Javel pour u ne utilisation en toute sécurité. L'eau de Javel non dilu[...]

  • Página 20

    20 Guide de t emp é ratur e REMA RQUE : Dans les températures d'eau de lavage inférieures à 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se dissolvent pas bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever . Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur la surface des [...]

  • Página 21

    21 Remise en mar che de la laveuse 1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux ro binets d'eau. 2. Brancher la laveuse ou r econnecter la sour ce de courant électrique. 3. Faire fair e un programme complet à la laveuse avec 1 tasse (250 mL) de déter gent pour enl[...]

  • Página 22

    22 Distributeurs obstru é s o u fuite d'eau de Javel ■ A vez-vous suivi les dir ectives du fabric ant pour l'addition de d é tergent et d'assouplissant dans les distrib uteurs (sur cert ains mo d è les )? Mesurer le déterg ent et l'asso uplissant. V ers er lentement dans les di stributeurs. Ess uyer tout renversement. Dilu[...]

  • Página 23

    23 Résultats de lavage Charge trop m ouill é e ■ A vez-vous utilis é le bon pr ogram me pour la charge à laver? Choisir un pr ogramme avec une vitesse d'essorage plus élevée (si disponible). ■ A vez-vous utilis é un rin ç age à froid ? Les char ges sont plus humides après un rinçage à fr oid qu'après un rinçage à chaud.[...]

  • Página 24

    GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pendant un an à compter de la date d 'achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément aux in struct ions jointes à ou fou rnies av ec le produit, Maytag Corporati on ou Maytag Limit ed (ci-après désignées “Maytag”) paiera [...]