Amana W10092679 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Amana W10092679, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Amana W10092679 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Amana W10092679. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Amana W10092679 should contain:
- informations concerning technical data of Amana W10092679
- name of the manufacturer and a year of construction of the Amana W10092679 item
- rules of operation, control and maintenance of the Amana W10092679 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Amana W10092679 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Amana W10092679, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Amana service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Amana W10092679.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Amana W10092679 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    W A S H E R U S E R I N S T R U CTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USUAR IO DE LA LAVA DORA INSTRUCTIONS D’ UTILISA TION DE LA LAVEUSE Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see t he “T roubleshooting ” section. Additional help is available by calling o ur Maytag Ser vice s, LLC, at 1 -800-688-9900 from an ywhere in th e U.[...]

  • Page 2

    2 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Page 3

    3 WA S H E R U S E Startin g Y our W asher 1. Measure deter gent and pour it into the washer . If desired, add powdered or liquid color safe bleach. 2. Drop a sorted load of clothes loosely into your washer . ■ Load evenly to maintain washer balance. Mix l ar ge and small items. Item s should move easi ly through the wash water . ■ Load only to[...]

  • Page 4

    4 Style 1: With liquid fabric softener dispenser (on some models) ■ Use only liquid fabric soft ener in this dispenser . Pour measure d liquid fabric softener into the dispenser . Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle. Dilut e liquid fabric softener by fillin g the dispenser with warm water until liquid r eaches th[...]

  • Page 5

    5 WA S H E R C A R E Antimicrobial Product Protecti on For a cleaner appliance, this washing machine is equipped with antimicrobial pr oduct protection. Key comp onents, the tub ring and agitator base, are enh anced to resist the growth of odor causing bacteria and stain causing mold and mildew . Cle aning Y our W ash er Use a soft, damp cloth or s[...]

  • Page 6

    6 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... W asher an d Components Noisy ■ Is the load bala nced and the wash er level? The wash load should be balanced and not overloaded. The washer must be level. The fr ont feet sh ould be pr operly installed and the nuts tightened. Reset the rear [...]

  • Page 7

    7 ■ Is the re ex cessive sudsing? Always measur e deterg ent. Follow manufacturer’ s directions. If you have very soft water , you mig ht n eed to us e l ess det ergent . W asher continues to fill or drain; cycle seems stuck ■ Is the top of drain hose lower than the water level in wash er? The top of the hose must be hi gher than the water le[...]

  • Page 8

    8 AMANA ® MAJOR APPLIANCE W ARRA NTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or furn ished with the pr oduct, May tag Corporation or Maytag Limited (h ereafter “Maytag”) will p ay for Factory Specifi ed Parts and re pair l[...]

  • Page 9

    9 INSTRUCCIONES PARA EL USUAR IO DE LA LAVA DORA A yuda o servici o técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, c onsulte primeramente la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional llamando a Maytag Services, LLC, al 1-800-688-9900 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Maytag Services, LLC Attn: CA IR [...]

  • Page 10

    10 USO DE L A LA V ADORA Puesta en mar cha de su lavadora 1. Mida el detergente y viértalo en la lavadora. Agregue blanqueador en polvo o blanqueador líquido no deco lorante, si lo desea. 2. Coloque en la lavadora la ropa seleccionada de modo que quede suelta. ■ Coloque las prendas de manera uni forme para mantener el equilibrio de la lavadora.[...]

  • Page 11

    11 ■ Car gue solamente hasta la parte superior de la canasta, como se muestra. El sobr ecar gar la lavadora puede causar una limpieza in satisfactoria. 3. (OPCIONAL) Agr egue el blanqueador líquido con clor o. NOT A: Siga las instrucciones del fabricante de las prendas y del blanqueador con cloro para el uso adecuado del mismo. El blanqueador no[...]

  • Page 12

    12 8. Usted puede pe rsonalizar su lavado al agreg ar opciones (Options) de enjuague a sus selecciones de ciclo. Esta perilla tiene ajustes para: ■ Enjuague adicional (Extra Ri nse) - Al sele ccionar esta opción se pr oveerá un segundo enjuague. Puede agr egarse un enjuague adicional a cualquier ciclo de lavado. ■ Señal de ciclo - Se escucha[...]

  • Page 13

    13 Para v olver a usar la lavadora 1. Deje correr el agua por lo s tubos y las m angueras. V uelva a conectar la s mangueras de e ntrada de agua. Abra ambos grifo s de ag ua. 2. Enchufe la lavadora o r econecte el suministro de ener gía. 3. Ponga a funcionar la lavadora por un c iclo complet o con 1 taza (250 mL) de detergente para limpiar el anti[...]

  • Page 14

    14 Funcionamiento del agitad or ■ La part e superio r del agit ador est á floj a, o s e muev e en una sola direcci ó n. Esto es normal. Los dep ó sitos est á n obstrui dos o hay p é rdida de bl anqu eador ■ ¿ Ha seguido las instruc ciones del fabricante cuando agreg ó el detergente y el suavizante de telas en los dep ó sitos (en al guno[...]

  • Page 15

    15 Resultados de la lavadora Ropa de masi ado moj ada ■ ¿ Ha emple ado el ciclo co rr ecto para la ca rga que est á lavando? Seleccione un ciclo con un exprimido más fuerte (si está disponible). ■ ¿ Ha usado un enjuague con agua fr í a? Los enjuagues con agua fría dejan las cargas más mojadas que los enjuagues con agua tibia. Esto es no[...]

  • Page 16

    16 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS P RINCIP ALES DE AMANA ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuando se d é a este electrodomésti co principal un uso y manten imiento de conformidad con la s instruccion es adjuntas o provistas con el producto, Maytag Corp oration o Maytag Limite d[...]

  • Page 17

    17 INSTRUCTIONS D’ UTILISATI ON DE LA LAVEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistan ce ou de service, consultez d'abor d la section “D épannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentair e en téléphonant au Centre d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-68 8-9900 de n'importe o[...]

  • Page 18

    18 UTI LISA T ION D E LA LA V EUSE Mise e n m arc he d e la lav euse 1. Mesurer la quantité de détergent et le ver ser dans la laveuse. Si désiré, ajouter un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleur s. 2. Placer une char ge de linge trié sans la tasser dans la laveuse. ■ Répartir la charge uniform ément pour m[...]

  • Page 19

    19 ■ Char ger uniquement jusqu'en h aut du panier - voir l'illustration. Une surchar ge peut causer un nettoyage médio cre. 3. (F ACUL T A TIF) Ajouter l'eau de Javel . REMA RQUE : Suivre les instructio ns du fabricant des vêtements et de l' eau de Javel pour u ne utilisation en toute sécurité. L'eau de Javel non dilu[...]

  • Page 20

    20 Guide de t emp é ratur e REMA RQUE : Dans les températures d'eau de lavage inférieures à 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se dissolvent pas bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever . Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur la surface des [...]

  • Page 21

    21 Remise en mar che de la laveuse 1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux ro binets d'eau. 2. Brancher la laveuse ou r econnecter la sour ce de courant électrique. 3. Faire fair e un programme complet à la laveuse avec 1 tasse (250 mL) de déter gent pour enl[...]

  • Page 22

    22 Distributeurs obstru é s o u fuite d'eau de Javel ■ A vez-vous suivi les dir ectives du fabric ant pour l'addition de d é tergent et d'assouplissant dans les distrib uteurs (sur cert ains mo d è les )? Mesurer le déterg ent et l'asso uplissant. V ers er lentement dans les di stributeurs. Ess uyer tout renversement. Dilu[...]

  • Page 23

    23 Résultats de lavage Charge trop m ouill é e ■ A vez-vous utilis é le bon pr ogram me pour la charge à laver? Choisir un pr ogramme avec une vitesse d'essorage plus élevée (si disponible). ■ A vez-vous utilis é un rin ç age à froid ? Les char ges sont plus humides après un rinçage à fr oid qu'après un rinçage à chaud.[...]

  • Page 24

    GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pendant un an à compter de la date d 'achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément aux in struct ions jointes à ou fou rnies av ec le produit, Maytag Corporati on ou Maytag Limit ed (ci-après désignées “Maytag”) paiera [...]