Amana W10410362A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amana W10410362A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amana W10410362A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amana W10410362A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amana W10410362A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Amana W10410362A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amana W10410362A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amana W10410362A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amana W10410362A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amana W10410362A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amana W10410362A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amana W10410362A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amana W10410362A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amana W10410362A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W10410362A FRONT -LOADING A UTOMATIC W ASHER USE & C ARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ......................................................... 2 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ............................ 3 CYCLE GUIDE ............................................................... 4 USING YOUR WASHER ..................................[...]

  • Página 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Página 3

    3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES WASH CYCLE KNOB T ur n the W ash Cycle knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles that best suit your load. TEMP T emperature Contr ol senses and maintains uniform water temperatures by r egulating incoming hot and cold water . Select a wash temperature base[...]

  • Página 4

    4 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: T emp*: Spin Speed: Cycle Details: Machine-wash silks, lingerie, washable wools Delicate Low Cottons, linens, sheets, and mixed garment loads Sturdy fabrics, colorfast items, towels, jeans Normal Heavy Duty Use this cycle to wash lightly soiled garments indicating “Machine W ashable Silks” or “Gentle” cyc[...]

  • Página 5

    5 USING YOUR W ASHER Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from stur dy fabrics. T reat stains promptly and check for colorfastness by testing stain r emover products on an inside seam. 1. Sort and prepar e your laundry Open the washer door [...]

  • Página 6

    6 Using the Dispenser 3. Add HE detergent to dispenser Add liquid or powdered HE deter gent to this compartment. Color -safe bleach or oxi products may be added to this compartment along with the same type of deter gents. NOTE: Do not mix powdered pr oducts with liquid ones. Do not overll; adding too much deter gent may cause detergent to be dis[...]

  • Página 7

    7 6. Press POWER to turn on washer 7. Select CYCLE T o add additional options to the cycle, press the button for the desired option until light glows to add them to the selected cycle. NOTE: Not all options are available with all cycles. See “Cycle Guide” for available options. T ur n cycle knob to select your wash cycle. See “Cycle Guide” [...]

  • Página 8

    8 W ASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this recommended cleaning procedur e at least once a month: 1. Make sure laundry drum is empty . 2. Using recommended Af fresh ® washer cleaner , add one tablet to washer basket OR If using liquid chlorine ble[...]

  • Página 9

    9 CLEANING THE DOOR SEAL 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer . 2. Inspect the seal between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal to inspect all ar eas under the seal and to check for foreign objects. Seal 3. If stained areas ar e found, wipe down these areas of the seal, using the[...]

  • Página 10

    10 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Error Code Appears in Display Sd (Excess suds) appears in display Excessive suds in washer . Washer is running a suds reduction r outine. Allow the mach[...]

  • Página 11

    11 Empty pockets before washing. Loose items such as coins could fall between basket and tub or may block pump. It may be necessary to call for service to remove items. Fill hoses not attached tightly . Tighten ll-hose connection. Make sure all four ll hose at washers ar e properly seated. Drain hose connection. Check that the drain hose i[...]

  • Página 12

    12 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Normal washer operation. Door must be completely closed and latched for washer to run. Press and hold ST ART/P AUSE for 1 second. W asher will pause during certain phas[...]

  • Página 13

    13 W asher not performing as expected (cont.) If you experience Possible causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Using cycles with a lower spin speed. Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds. Use [...]

  • Página 14

    14 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Load not rinsed Not using correct cycle for fabric type. Not using dispensers. Use Heavy Duty cycle for tough cleaning. Use d[...]

  • Página 15

    15 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overll dispenser . Overlling causes immediate dispen[...]

  • Página 16

    16 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Spin time is added if an unbalanced load is detected. The washer will attempt to redistribute the load with additional tumbli[...]

  • Página 17

    17 AMANA ® LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operate d and maintained according to instructions attac hed to or furni shed with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Ama na”) will pay for factor y specified parts and r e pair [...]

  • Página 18

    18 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Página 19

    19 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON DE PROGRAMME DE LA V AGE T ourner le bouton de programme pour sélectionner un programme corr espondant à la charge de linge. V oir “Guide de programmes” pour des descriptions de pr ogrammes détaillées. TEMP (TEMPÉRA TURE) La fonction de contrôle de températur e détecte et maintient une[...]

  • Página 20

    20 GUIDE DES PROGRAMMES Articles à laver : Programme : T emp*: Vitesse d’essorage : Détails du programme : Articles en soie ou en laine lavables en machine et lingerie Delicate (articles délicats) Low (Basse) Articles en coton, linge de maison, draps,et char ges mixtes Tissus résistants, articles grand-teint, serviettes, jeans Normal Heavy Du[...]

  • Página 21

    21 UTILISA TION DE LA LA VEUSE Premier pr ogramme de lavage sans vêtements Avantdelaverlesvêtementspourlapr emièrefois,choisirle programme NORMAL et l’exécuter sans linge (si cela n’a pas déjà été fait au cours de l’étape d’installation nale). Utiliser uniquement un déter gent HE. Utiliser la mo[...]

  • Página 22

    22 Ouvrir la porte de la laveuse. Placer une char ge de linge trié dans la laveuse sans les tasser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduir e le froissement et l’emmêlement. Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu’à ce que le loquet émette un clic. n Ilestposs[...]

  • Página 23

    23 Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlore dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur , diluer le produit ou utiliser plus de 2/3 de tasse (165 mL). Utiliser une tasse à mesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une quantité approximative. n Ne pas remplir au-delà du nivea[...]

  • Página 24

    24 10. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent. Lorsqu’on déchar ge les vêtements, irer le dispositif de verrouillage de la porte et v?[...]

  • Página 25

    25 NETTOY AGE DU DISTRIBUTEUR On trouvera peut-êtr e des traces de produits de lessive dans les compartiments de distributeurs. Pour éliminer ces traces, suivre la pr océdure de nettoyage recommandée suivante : 1. Tirer le tir oir du distributeur jusqu’à la butée. 2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le [...]

  • Página 26

    26 ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPORT ANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser la laveuse à l’abri du gel. L ’eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit faire l’objet d’un déménagement ou d’entreposage au cours d’une période de gel, hivériser la laveuse[...]

  • Página 27

    27 DÉP ANNAGE Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Un code d’erreur apparaît sur l’af chage Sd (mousse excessive) apparaît sur l’afcha[...]

  • Página 28

    28 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Vibrations ou déséquilibre DÉP ANNAGE La char ge est peut-être déséquilibr ée ou de trop grande taille[...]

  • Página 29

    29 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Fonctionnement normal de la laveuse. Laporte[...]

  • Página 30

    30 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉP ANNAGE Utiliser des programmes comportant une vitesse [...]

  • Página 31

    31 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) DÉP ANNAGE Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et esso[...]

  • Página 32

    32 La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. Ne nettoie pas, ne détache pas Ajouter les vêtements sans les tasser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour r éduire le froissement et l’emmêlement. V oir “Guide de programmes” pour consulter le volume de char ge recommandé pour chaque pr ogramme. Si l’on [...]

  • Página 33

    33 Déter gent HE non utilisé ou utilisation excessive de déter gent HE. V oir la section “Nettoyage de la laveuse”. Cette laveuse dispose d’une fermeture étanche pour éviter les fuites d’eau. Pour éviter la formation d’odeurs, laisser la porte ouverte an de permettre à la laveuse de sécher entr e deux utilisations. Odeurs (suit[...]

  • Página 34

    34 La durée d’essorage est ajoutée si une char ge déséquilibrée est détectée. La laveuse tentera de redistribuer la char ge avec un culbutage supplémentaire. Programme utilisé incorr ect par rapport au type de tissu. Le programme Delicate (articles délicats) est conçu pour les char ges plus petites (3 à 5 articles) de vêtements lég?[...]

  • Página 35

    35 1 G ARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournie s avec le produit, Amana, une marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Am[...]

  • Página 36

    W10410362A © 2011 5/11 All rights reserved Printed in Mexico T ous droits r éservés. Imprimé au Mexique Assist A nce or s ervice Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .amana.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When call[...]