Amana AES1350BAW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amana AES1350BAW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amana AES1350BAW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amana AES1350BAW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amana AES1350BAW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Amana AES1350BAW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amana AES1350BAW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amana AES1350BAW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amana AES1350BAW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amana AES1350BAW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amana AES1350BAW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amana AES1350BAW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amana AES1350BAW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amana AES1350BAW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Printed in USA ©2005 Maytag Corporation REV1 6/22/05 8101P691-60 INST ALLER: Leave these instructions with the appliance./INST ALLA TEUR : Laissez ces instructions avec l’appareil./ INST ALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico. Electric Slide-In Range Cuisinière électrique encastrable/Estuf a eléctrica deslizante Installatio[...]

  • Página 2

    Electric Slide-In Range INST ALLA TION INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range . • Only qualified personnel should install or service this range. • Read “Safety Instructions” in Use & Care book before using r ange . • Improper [...]

  • Página 3

    Follow these procedures to remove appliance for ser vicing: 1. Slide range forw ard to disengage range from the anti-tip brack et. 2. Disconnect electrical supply to appliance , if equipped. 3. Reverse procedure to reinstall. 4. T o prevent range from accidentally tipping , range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the an[...]

  • Página 4

    Cuisinière électrique encastrable INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSUL T A TION UL TÉRIEURE Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière . • Seul du personnel qualifié doit installer ou faire l’entretien de cette cuisinière . • Lisez les « Instructions [...]

  • Página 5

    Follow these procedures to remove appliance for ser vicing: 1. Faites glisser la cuisinière en av ant pour la dégager du support antirenversement. 2. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil, le cas échéant. 3. Procédez inversement pour la réinstallation. 4. Pour empêcher la cuisinière de se renverser , fixez-la au sol en fa[...]

  • Página 6

    Estufa eléctrica deslizante INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN POR F A VOR GUARDE ESTE MANUAL P ARA REFERENCIA FUTURA Este manual está diseñado para asistirlo en la instalación y ajustes iniciales de la estufa. • La instalación o reparación de esta estufa debe ser realizada únicamente por personal calificado . • Lea las instrucciones de segu[...]

  • Página 7

    Siga los siguientes procedimientos para desinstalar la estufa para servicio: 1. Deslice la estufa hacia adelante para desengancharla del soporte antivuelco. 2. Desconecte el suministro eléctrico a la estufa si lo tiene . 3. Invierta el proceso para reinstalar la estufa. 4. Para evitar que la estufa se vuelque accidentalmente , la misma debe asegur[...]

  • Página 8

    5.5” (14 cm) 10” ( 25.4cm) 1 9” (4 8 .3cm) 24” ( 6 1cm) 23.25” ( 5 9 .1cm) 36” ( 9 1.4cm) 30” (7 6 .2cm) 25” ( 6 3.5cm) 30” (7 6 .2cm) 1-1/2"min (3.8 cm) 1-1/2"min (3.8 cm) Dimensions/Dimensions/Dimensiones Important: Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without n[...]

  • Página 9

    B D C 5/16" U s e & C are G uide In s tallation In s truction s A 240v 3-Wire/240 V , 3 fils/ C able T rifilar para 240 V 240v 4-Wire/240 V , 4 fils/ C able T etrafilar para 240 V 240v 4-Wire/240 V , 4 fils/ C able T etrafilar para 240 V 240v 3-Wire/240 V , 4 fils/ C able T etrafilar para 240 V A B C D Existing Outlet/ Prise exist a nte/ T[...]

  • Página 10

    A D D A 3 or ou o 15/1 6 " (24mm) from edge of r a nge/ 24 mm (15/1 6 po) du bord de l a cuisinière/ 15/1 6 ” (24 mm) desde el borde de l a estuf a 15/1 6 " (24mm) from edge of r a nge/ 24 mm (15/1 6 po) du bord de l a cuisinière/ 15/1 6 ” (24 mm) desde el borde de l a estuf a 4 1 2 Drill 1/8” (3mm holes). Mount ANTI-TIP bracket t[...]

  • Página 11

    7 Go to Step/ Passez à l' étape/ Vay a al paso A 3 B Connect remaining wires./Raccordez les autres fils./Conecte los alambres restantes. B1 Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une section de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée./ Una parte o la totalidad de la cinta de conexión a tierra [...]

  • Página 12

    7 Go to Step/ Passez à l' étape/ Vay a al paso B5 Black/ Noir/ Negro Red/ Rouge/ Rojo B Connect remaining wires./Raccordez les autres fils./Conecte los alambres restantes. C 3 B Ground wire MUST connect to middle post./Le fil de mise à la terre DOIT être connecté à la borne centrale./El alambre de tierra DEBE conectarse al conector centr[...]

  • Página 13

    Bare Wire T orque Specifications Lug attached to T erminal Block - 20 in-lb Fils dénudés - caractéristiques de couple Cosse fixée à la plaque à bornes - 20 lb-po Especificaciones del torque par a los alambres desforrados T uerca fijada al tablero de terminales – 20 pulg-lb 10 - 14 8 4 - 6 20 in-lb/20 lb-po/20 pulg-lb 25 in-lb/25 lb-po/25 pu[...]

  • Página 14

    D5 B 7 Go to Step/ Passez à l' étape/ Vay a al paso D6 B Red/ Rouge/ Rojo Black/ Noir/ Negro Connect white neutral wire to middle post./Raccordez le fil blanc du neutre à la borne centrale./Conecte el alambre blanco del neutro al conector central. Connect ground wire./Raccordez le fil de mise à la terre./Conecte el alambre de tierra. Condu[...]

  • Página 15

    R E M O V E T A G ! U S E N U T S W I T H P O W E R C O R D N U T S W I T H P O W E R C O R D Q U I T E L A E T I Q U E T A U S E L A S T U E R C A S P A R A C O N E C T A R E L C O R D Ó N E L É C T R I C O R E M O V E T A G ! U S E N U T S W I T H P O W E R C O R D Q U I T E L A E T I Q U E T A P A R A C O N E C T A R E L C O R D Ó N E L É C [...]

  • Página 16

    11 12 Adjust legs./Ajustez les pieds./Ajuste los tornillos niveladores. Insert plug./Insérez la fiche/Conecte el enchufe. 13 Slide range into position./Repoussez la cuisinière en place/Deslice la estufa a su lugar definitivo. 14 Make sure flexible connector and electrical cord are not bent./Assurez- vous que le tuyau de raccordement flexible et l[...]

  • Página 17

    O FF OFF OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 20 20 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 2 20 OFF OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 17 T urn on power source./Ouvrez le courant./Encienda el suministro eléctrico. 15 Check leg position in bracket./Vérifiez que le pied est bien sous la bride./ Verifique la posición del tornillo en el soporte . 1[...]