AEG LW 5583 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG LW 5583. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG LW 5583 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG LW 5583 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG LW 5583, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AEG LW 5583 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG LW 5583
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG LW 5583
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG LW 5583
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG LW 5583 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG LW 5583 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG LW 5583, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG LW 5583, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG LW 5583. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 06 Mode d’emploi 09 Instrucciones de servicio 12 Manual de instruções 15 Istruzioni per l’uso 18 Instruction Manual 21 Instrukcja obsługi/Gwarancja 24 Használati utasítás 27 Інстр укція з експлуа тації 30 Locken - wickLer L w 5583 D Lockenwickler NL Krulspelden F Bi[...]

  • Página 2

    Deutsch 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • B[...]

  • Página 3

    Deutsch 3 V or der ersten Benutzung • EntfernenSiealleV erpackungsmaterialien. • LesenSiebitteweiterunter„Inbetriebnahme“. HINWEIS: Beim ersten Einschalten kann es zu einer leichten Geruchs - entwicklung kommen. • HeizenSiedeshalbdieLockenwicklerbeigeschlossenem Gerät ca. 12 Min. auf,[...]

  • Página 4

    Deutsch 4 T echnische Daten Modell: ................................................................................. L W 5583 Spannungsversorgung: ............................................... 230V ,50Hz Leistungsaufnahme: .............................................................. 400 W Schutzklasse: ................................[...]

  • Página 5

    Deutsch 5 Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla - mation nicht kostenfrei bearbeitet wer den. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih - res Gerätes vor . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. ETV Elektro-technischeV ertriebsgesellschaftmbH IndustrieringOst40 D-47906 K[...]

  • Página 6

    Nederlands 6 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden door geeft. • Gebruikhetapparaatuit[...]

  • Página 7

    Nederlands 7 V óór het eerste gebruik • V erwderalhetverpakkingsmateriaal. • Leesdeinstructiesonder“Ingebruikname”. OPMERKING: Bij het eerste inschakelen kan een lichte reukontwikkeling optreden. • V erwarmdekrulspeldenca.12min.langinhetgesloten apparaat; gebruik ze niet dir[...]

  • Página 8

    Nederlands 8 T echnische specificaties Model: .................................................................................. L W 5583 Spanningstoevoer: ..................................................... 230V ,50Hz Opgenomenvermogen: ..................................................... 400 W Beschermingsklasse:...............[...]

  • Página 9

    Français 9 Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant àl’intérieur .Sivousremettezl‘appar eil?[...]

  • Página 10

    Français 10 Avant la pr emièr e utilisation • Retireztouslesmatériauxd‘emballage. • V oirlesinstructionsdelasection“Miseenservice”. NOTE : Unelégèreodeurpeutémanerdel’appar eillorsdela premièr e mise en marche. • Chaufferlesbigoudisdansl’ap[...]

  • Página 11

    Français 11 Cetappareilaétécontr ôléd’aprèstouteslesdirectiveseur o- péennesactuellesapplicables,commeparexempleconcer - nantlacompatibilitéélectromagnétiqueetlabassetension. Cetap-pareilaétéfabriquéenr espectdesréglementations techniques[...]

  • Página 12

    Español 12 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete - nidamenteelmanualdeinstruccionesyguardeéstebien incluidolagarantía,elrecibodepagoysiesposibletambién el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejarelapa[...]

  • Página 13

    Español 13 Antes del primer uso • Apartetodomaterialdeembalaje. • Consultelasinstruccionesdelapartado“Puestaen funcionamiento”. NOT A: Enlaprimeraconexiónsepuedeoriginarunaleveforma - ción de olor . • Calientelosrulosconelaparatocerradodurantea[...]

  • Página 14

    Español 14 Especificaciones técnicas Modelo: ................................................................................ L W 5583 Suministro de tensión: ................................................. 230V ,50Hz Consumo de energía: ........................................................... 400 W Clase de protección: .........[...]

  • Página 15

    Português 15 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atenta - mente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o apar elho à disposição de terceiros, entregue[...]

  • Página 16

    Português 16 Antes da primeira utilização • Removertodoomaterialdeembalagem. • Consulteasinstruçõesem“Primeirofuncionamento”. INDICAÇÃO: Aoligaroaparelhopelaprimeiravezestepodeexalar ligeiros odor es. • Aqueçaosroloscomoapar elhofechadoduranc[...]

  • Página 17

    Português 17 Especificações técnicas Modelo: ................................................................................ L W 5583 Alimentação da corrente: ........................................... 230V ,50Hz Consumo de energia: ........................................................... 400 W Categoria de protecção: .......[...]

  • Página 18

    Italiano 18 Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passatel‘apparecchioaterzi,consegnateanch[...]

  • Página 19

    Italiano 19 NOT A: Accendendo per la prima volta, può capitare che si abbia un leggero odor e. • Riscaldareibigodiniconildispositivochiusoper ca. 12 min; non utilizzare immediatamente. • Aprireilcoper chioespegnereildispositivo(O). • Tirarelaspina. • Farraffr eddareibi[...]

  • Página 20

    Italiano 20 Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardar e l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porr e quegli elettrodome - sticichenonsonopiùinuso. Sicontribuisce?[...]

  • Página 21

    English 21 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including thewarranty,thereceiptand,ifpossible,theboxwiththein - ternal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructi[...]

  • Página 22

    English 22 • Heattherollerswiththeapplianceclosedforca.12min; do not use immediately. • Openthecoverandswitchofftheappliance(O). • Pulloutthemainsplug. • Allowtherollerstocool. • Ensurether eisadequateventilation! Commissioning •?[...]

  • Página 23

    English 23 Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our envir onment: do not dispose of electrical equip - ment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorr ect disposal on the environment and human [...]

  • Página 24

    Język polski 24 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości r ównież karto - nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję ob[...]

  • Página 25

    Język polski 25 Przed pierwszym użyciem • Proszęusunąćwszystkiemateriałyopakowaniowe. • Należyzapoznaćsięzinstrukcjamiwrozdziale„Urucho - mienieurządzenia”. WSKAZÓWKA: Po włączeniu urządzenia po raz pierwszy może być odczu- walny słaby specyficzny zapach. • Podgrzaćwałki?[...]

  • Página 26

    Język polski 26 OGÓLNE W ARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupioneurządzenie.Okresgwarancjiliczonyjestoddaty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nab[...]

  • Página 27

    Magyarul 27 Általános biztonsági rendszabályok Akészülékhasználatbavételeelőttgondosanolvassavégig ahasználatiutasítást,ésőrizzemegagarancialevéllel,a pénztárinyugtávaléslehetőlegacsomagolókartonnal,ill.az abbanlévőbélésanyaggalegyütt![...]

  • Página 28

    Magyarul 28 Az első használatot megelőzően • T ávolítsaelrólaazösszescsomagolóanyagot! • Arészleteketlásdaz„Üzembehelyezés”címűr észben. MEGJEGYZÉS: Azelsőbekapcsoláskorenyheszagképződéselőfordulhat. • Melegítsefelacsavarókatalezártkés[...]

  • Página 29

    Magyarul 29 A „kuka“ piktogram jelentése Kíméljekörnyezetünket,azelektromoskészülékeknemaház - tartásiszemétbevalók! Használjaazelektromoskészülékekártalmatlanításárakijelölt gyűjtőhelyeket,ottadjaleazokatazelektromoskészülékeit, amelyekettöbbé?[...]

  • Página 30

    Українськ а 30 Заг альні вказівки що до безпеки Перед прийняттям в ек сплуат ацію цьог о приладу дуже уважно читайт е інстр укцію з експлуа т ації та зберіг айте її разом з г арантійним талоном, [...]

  • Página 31

    Українськ а 31 Пере д першим заст осуванням • Видалітьусіпакувальніма т еріали. • Дивітьсяінс трукціїврозділі “Ввідвексплуат ацію” . ПРИМІТКА. При першому заст осуванні м?[...]

  • Página 32

    Українськ а 32 Технічні х аракт еристики Моде ль: ........................................................................ L W5583 Подання живлення: .............................................. 230В,50Гц Споживанняпо тужності: ..............................[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    L W 5583 Stand 07/11 Elektro-technischeV ertriebsges.mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de[...]