Aastra U 400 41-001286-00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Aastra U 400 41-001286-00. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Aastra U 400 41-001286-00 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Aastra U 400 41-001286-00 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Aastra U 400 41-001286-00, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Aastra U 400 41-001286-00 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Aastra U 400 41-001286-00
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Aastra U 400 41-001286-00
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Aastra U 400 41-001286-00
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Aastra U 400 41-001286-00 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Aastra U 400 41-001286-00 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Aastra en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Aastra U 400 41-001286-00, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Aastra U 400 41-001286-00, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Aastra U 400 41-001286-00. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User Guide 41-001286-00 Rev 00 MBU 400 M B U 4 0 0 TM Release 1.0[...]

  • Página 2

    Aastra T elecom will not accept liab ility for any damages and/or long distance char ges, which result from unauthorized and/or unlawful use. While every ef fort has been made to ensure accuracy , Aastra T elecom will not be liable for technical or editorial errors or omissions contained wi thin this documentation. The informat ion contained in thi[...]

  • Página 3

    Table of Content s Aastra MBU 400 User Guide 3 T able of Content s Important Safety Instructions....................................... .................................... ....................... .... 5 Importantes mesures de sécurit é .......... ........... ......... ........... ............ ........... ......... ........... ........... .......[...]

  • Página 4

    Table of Contents 4 Aastra MBU 400 User Guide Making and Answering Calls ............................... ....................... ........................................ ....... 42 VoIP Calls .. ........... ......... ........... ......... ........... ........... ......... ........... ........... ......... ............ ........ ......... ...........[...]

  • Página 5

    Aastra MBU 400 Administrator Guide 5 Important Safety Instructions Import ant Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, inclu ding the following: 1. Do not use this product near water , for example, near a bath tub, wa[...]

  • Página 6

    6 Aastra MBU 400 User Guide Software License Agreement Sof tware License Agreement Aastra T elecom Inc., hereinafter known as "Seller", grants to Customer a personal, worldwide, non-transferable, non-sublicenseable and non-exclusive, restrict ed use license to use Software in object form solely with the Equipm ent for which the Software w[...]

  • Página 7

    Aastra MBU 400 User Guide 7 FCC Information FCC Information Contact your System Administrator or T echnical Support for any questions regarding your MBU 400. Have your serial number and MAC address ready when contacting support. Y ou can locate the serial nu mber and MAC address on the botto m of the MBU. For inquiries concerning telephony services[...]

  • Página 8

    8 Aastra MBU 400 User Guide FCC Information US Service Center: Aastra T elecom US - Service Center 900 T echnology Park Drive Billerica, MA, 01821, USA Phone (978) 262-3200 For Industry Canada: "This product meets the applicable Industry Canada technical specifications." Before installing thi s equipment, users should ensure that it is pe[...]

  • Página 9

    Aastra MBU 400 User Guide 9 FCC Information The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incomin g call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). T o be certain of the number of [...]

  • Página 10

    10 Aastra MBU 400 User Guide Safety Information Safety Information Import ant Safety Information Charge the battery or handset only in combination with 420d Charger and the SALOM SSW -1444 adapter that comes with the product. Plug the SALOM SSW - 1444 AC/DC adaptor in a wa ll outlet socket near th e equipment for easy access/ removal of the AC/DC a[...]

  • Página 11

    Aastra MBU 400 User Guide 11 Safety Information For countries o ut side the European Union Disposal of electrical and el ectronic products in countries outside the European Union should be done in line with the local regulations. If no arrangem ent has been made with Aastra or your supplier, please cont act the local authorities for further informa[...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    Aastra MBU 400 User Guide 13 About This Guide About This Guide This User Guide provides the information required to use and con figure the MBU 400 on your business or home netwo rk. It includes a description of the features and functions of the Mobility Base Unit (MBU) and the Aastra 420d Handset. W e recommend reviewin g the material in this g uid[...]

  • Página 14

    14 Aastra MBU 400 User Guide Introduction Introduction The MBU 400 consists of a Mobility Base Unit (MBU) and the Aastra Digital Enhanced Cordless T eleph one handset (420d) that provide telep hony service over the Internet and over the Public Service T elephone Network (PSTN or landlin es). Y ou can install the MBU on a desktop or on a wall, while[...]

  • Página 15

    Aastra MBU 400 User Guide 15 Introduction Other MBU Features • System Administrator W eb In terface Support ( English only) • SIP accounts configured vi a W ebUI, TFTP , or handsets • Quality of Service • T ype of Service (T oS) • CODECs • Pulse Code Modulation A-la w (PCMA) (G .71 1, 64 kbps) • Pulse Code Modulation u-la w (PCMU) (G [...]

  • Página 16

    16 Aastra MBU 400 User Guide Introduction Call and T elephony Features • 12 numerical keys, 5 navigation keys, 2 fu nction keys • Auto answer (when handset is lifted from the char ger) • Key lock option • Call forward - al l, busy , no answ er • Call timer • Call transfer and call hold (for internal calls) • Call waiting indication ?[...]

  • Página 17

    Aastra MBU 400 User Guide 17 Introduction Requirements Before using the MBU 400 on your network, the follo wing may be required depending on your network connection: • Broadband Internet con nection – cable, DSL, or equivalent • Internet T elephony Service Provider subscriptio n – to make voice calls over your Internet connection • Analog[...]

  • Página 18

    18 Aastra MBU 400 User Guide Getting Started Getting S t arted The MBU 400 must be set up and configured prior to its first use. This section describes the behavior and start up screens you may see on the 420d handset when the MBU 400 is first plugged in, or when it is restarted. See the MBU 400 Installation Guide for detailed installatio n instruc[...]

  • Página 19

    Aastra MBU 400 User Guide 19 Getting Started Registering the 420d Handset Each handset must be registered with your MBU 400 gateway before it can be used. If the handset is not registered, one of the fo llowing message appears on the handset displays: Searching for Gateway or Please place handset in charger to start auto-registratio n with the gate[...]

  • Página 20

    20 Aastra MBU 400 User Guide Getting Started 420d Handset Key Descriptions The Aastra 420 handset has a front keypad as well as some side keys. These keys can be used to customize your handset as well as make and manage calls. The following table describes th e keys on the key panel of your 420d handset. Keys Key Description Softkeys - Select from [...]

  • Página 21

    Aastra MBU 400 User Guide 21 Getting Started MBU 400 IP Address and System S tatus T o set some adv anced MBU configuration options using an Int ernet browser , the System Administrator needs th e IP address of the phone. Y ou can view the MBU IP address and status informatio n from the 4 20d handset screen. For setting advanced configuration optio[...]

  • Página 22

    22 Aastra MBU 400 User Guide Getting Started The message " Connecting... Please wait" appears on t he handset, followed shortly by the MBU status screen. 2. Scroll down to see the IP address and other MBU status information. 3. Press the red key to exit. Note: If the MBU did not download a confi guration file or di d not r eceive an IP ad[...]

  • Página 23

    Aastra MBU 400 User Guide 23 Getting Started If your MBU 400 has not yet been configured for inte rnet calls, you will see this message on the handset screen: If you try to initiate a V oIP call, you will see the disconnected screen: Configuration i nformation can b e entered throu gh the handset, or by the System Administrator using a web browser [...]

  • Página 24

    24 Aastra MBU 400 User Guide Getting Started 12. Select the listed parameters one by one and press OK z . For each parameter , key in the releva nt information based on the account information you received from your Intern et T elephony Service Provider . T o switch betw een entering text, numbers, an d symbols, press the Options softkey , or see t[...]

  • Página 25

    Aastra MBU 400 User Guide 25 Using the 420d Handset Using the 420d Handset Handset Idle Screen After successful registration of the handset to the MBU , the idle screen displays. The following illust ration describes the icons that ap pear on the idle screen. *The various states for the connection status indicator are described here. Idle Mode Opti[...]

  • Página 26

    26 Aastra MBU 400 User Guide Using the 420d Handset Handset Main Menu T o display the Main Menu on the handset, press the circular OK key z in the center of the navigation keys as shown below . Main Menu The following icons appear on the Main Menu screen. The Handset Main Menu has five options to choose between when customizing and operating the ph[...]

  • Página 27

    Aastra MBU 400 User Guide 27 Using the 420d Handset Using the V olume Control The volume control is located on the left side of the phone. Y ou can increase or decrease the volume while on an active call as required. T o adjust the vol ume on the phone, do the following. 1. Press the + key to incr ease the volume as required. 2. Press the - key to [...]

  • Página 28

    28 Aastra MBU 400 User Guide Using the 420d Handset Locking/Unlocking the Keyp ad Y ou can lock and unlock the keypad on the phone when required. When locked, it prevents unauthorized users from using your phone, and prevents y ou from accidently hitting the keypad if you are carry ing the phone around. T o lock or unl ock the keypad do the followi[...]

  • Página 29

    Aastra MBU 400 User Guide 29 Using the 420d Handset Changing the Access Code on the Gateway: T o change the gateway access code using the handset, do the following. 1. In Idle mode, press OK z to display the Main Menu. 2. Select Settings and press OK z . 3. Select System Settings , and press OK z . 4. Select Access Code , and press OK z . 5. Select[...]

  • Página 30

    30 Aastra MBU 400 User Guide Customizing Your Phone Customizing Y our Phone Changing the Handset Name After handsets register with the gateway , the default names assigned to each handset are Handset 1, Handset 2, Handset 3,.... .....up to Handset 8. If required, you can assign a name to your handset to i dentify your handset from any other handset[...]

  • Página 31

    Aastra MBU 400 User Guide 31 Customizing Your Phone T ext Input Modes When you reach a screen req uiring text or numerical input, th e Options soft key on the right allows you to switch between different types of input. Pressing the Optio ns softkey you can ch oose between Input mode (for characters) and Insert symbol . Input Characters: Input mode[...]

  • Página 32

    32 Aastra MBU 400 User Guide Customizing Your Phone S p ecifying a Language on the Handset The individual handset languag e settings determines i n which language the text on the display is presented. Note: Befor e you st art using your phone, we strongly r ecommend that you specify handset language, country sel ection, time zone, and r outing of e[...]

  • Página 33

    Aastra MBU 400 User Guide 33 Customizing Your Phone 4. Select Time and date , and press OK z . 5. Select Auto set time , and press OK z . 6. Select Disabled , and press OK z . 7. Press the RESET button on the rear of the gateway for the changes to take effect, or press the Yes softkey when prompted to reset the gateway from the hand set. Setting Ti[...]

  • Página 34

    34 Aastra MBU 400 User Guide Customizing Your Phone 6. Use the key pad to enter the correct date in the format " month/day/year " or " day- month-year " and press OK z when done. Note: T o switch the date format between US mon th/day/year and European day- month-year formats, see Changing Date Form at on page 34 . Changing Date [...]

  • Página 35

    Aastra MBU 400 User Guide 35 Customizing Your Phone Setting Daylight Saving T ime (DST) T o set daylight saving time: 1. In Idle mode, press OK z to display the Main Menu. 2. Select Settings and press OK z . 3. Select System Settings , and press OK z . 4. Select Time and date , and press OK z . 5. Select Daylight saving , and press OK z . 6. Select[...]

  • Página 36

    36 Aastra MBU 400 User Guide Customizing Your Phone 4. Select Primary line , and press OK z . 5. Choose Landline or VoIP line , and press OK z . Choosing SIP Account If you have more than one registered SIP account, you can choose which to use for outgoing calls when V oIP is selected. T o set the SIP account for your handset to use for outgoing V [...]

  • Página 37

    Aastra MBU 400 User Guide 37 Customizing Your Phone 6. Use the navigation keys to move the center bar higher or lower to adjust contrast, and press OK z . Note: T o r estore the contrast to the default settings, from the Display Contrast scr een pr ess the Restore softkey or fr om the Main Menu pr ess 555, and th en pr ess the Yes softkey . Setting[...]

  • Página 38

    38 Aastra MBU 400 User Guide Customizing Your Phone Resetting the Handset All handset sounds can be reset to the default values in a single step, along with th e display contrast and other customi zable handset settings. T o reset all audio settings on yo ur Aastra 420d handset to default values do the following. 1. In Idle mode, press OK z to disp[...]

  • Página 39

    Aastra MBU 400 User Guide 39 Customizing Your Phone 3. Select Audio settings , and press OK z . 4. Select Ringer volume , and press OK z . 5. Use the navigation keys to adjust the volume, and press OK z . Changing the Message T one Y ou can set a tone that notifies you of a message waiting on you r phone. Y ou can also disable message tones if requ[...]

  • Página 40

    40 Aastra MBU 400 User Guide Customizing Your Phone Changing Advisory T ones Advisory tones warn you t hat something is abo ut to happen or is hap pening. There are three advisory tones you can enable or disable individually . By default all advisory tones are enabled. T o set Advisory T ones on the handset do the following. 1. In Idle mode, press [...]

  • Página 41

    Aastra MBU 400 User Guide 41 Customizing Your Phone 5. Select a vibration mode to use when your phone receives an incoming call. V alid values are Vibrator off , Vibrate the n ring , Vibr ate only , Vibr ate and ri ng . 6. Press OK z to save the setting. Changing Emergency Li ne Settings The default setting of emergency calls is over the landline ([...]

  • Página 42

    42 Aastra MBU 400 User Guide Making and Answering Calls Making and Answering Calls The MBU 400 System allows you to make both Internet and landline calls. Landl ine calls are calls made over the Public Serv ice T elephone Network (PSTN) just lik e a regular phone. All outgoing calls (except emergency calls) are Internet calls by default, unless you[...]

  • Página 43

    Aastra MBU 400 User Guide 43 Making and Answering Calls Landline Calls T o make landl ine calls on your Aastra MBU 400 phone you must have a telephone line connected to the MBU base unit through the LINE port, and PSTN calls must be enabled by the system administrator . If la ndline calls are disabled, you may not see any of the landline options on[...]

  • Página 44

    44 Aastra MBU 400 User Guide Making and Answering Calls When you make and receive intercom calls between hands ets connected to the same gateway , the following icon displays: Making an Intercom Call 1. In Idle mode, press OK z to display the Main Menu. 2. Select Intercom and press OK z . Y our handset lists other handsets registered with your gate[...]

  • Página 45

    Aastra MBU 400 User Guide 45 Making and Answering Calls If you want to dial one of the other numb ers for the contact instead of the default number , do the fo llowing. 1. In Idle mode, press OK z to display the Main Menu. 2. Select Contacts c and press OK z . 3. Select a contact from the Co ntacts List to call, a n d press OK z . 4. Select a phone[...]

  • Página 46

    46 Aastra MBU 400 User Guide Making and Answering Calls Calling from the Call Log on a Secondary Line Y our primary outgoing line uses either the in ternet for V oIP calls, or a landline. When you make a call out, you can choose not to u se the primary line setting. T o call a number in the Call Log using a line of your choice, do the follow ing. 1[...]

  • Página 47

    Aastra MBU 400 User Guide 47 Making and Answering Calls Calling Using S peeddial Speeddialing on a Primary Line Y our primary outgoing line uses ei ther the internet for V oIP calls, or a landline. T o change the primary line setting see Specifying the Primary Line for Outgoing Calls on page 35 . T o call using a speeddial key on a primary line, do[...]

  • Página 48

    48 Aastra MBU 400 User Guide Making and Answering Calls T o enable or disable auto an swer mode do the followi ng. 1. In Idle mode, press OK z to display the Main Menu. 2. Select Settings and press OK z . 3. Select Telephony settings , and press OK z . 4. Select Answ er Mode , and press OK z . 5. Select Auto answer , and press OK z . 6. Navigate to[...]

  • Página 49

    Aastra MBU 400 User Guide 49 Making and Answering Calls Making Emergency Calls The default setting of emergency calls is over the landline (the LINE port on the gateway). Check that you have a worki ng landline connection for emergency calls. If you are using V oIP calls exclusively you sh ould change the emer gency call setting to a registered SIP[...]

  • Página 50

    50 Aastra MBU 400 User Guide Handling Calls Handling Calls The MBU 400 offers standard call handl in g features whether connected through a landline or a V oIP internet line. In tercom calls (between handsets on the same gateway) also have several call handling options. Placing a Call on Hold Y ou can place an active external call on hold if requir[...]

  • Página 51

    Aastra MBU 400 User Guide 51 Handling Calls When the active call has disconnected or you have ended the call pressing the red key , you are left with a call on ho ld. 4. Press the red key to return to the call on hold. Swapping Calls While on an active call with a call on hold you can swap calls, switching which call is on hold. T o make the call o[...]

  • Página 52

    52 Aastra MBU 400 User Guide Handling Calls T ransferring Calls Y ou can transfer calls from your handset to other handsets registered with the same gateway , or to other destinations on the V oIP or landline network. T ransferring to anot her Handset Y ou may want to transfer an active call to another headset connected to the same gateway . T o tr[...]

  • Página 53

    Aastra MBU 400 User Guide 53 Handling Calls Ending Calls Press the red key , or place the handset in the charger . The handset displays the call terminated icon, and then re turns to the idle state screen. CLR CLR V oIP call terminated Landline call terminated Intercom call terminated[...]

  • Página 54

    54 Aastra MBU 400 User Guide Managing Calls Managing Calls Cont acts List All handsets connected to the same gateway can have a shared Contacts List. Before entering personal contacts in to your handset you should check whet her your System Administrator has configured a "private" or "public" Contact s List. The Contacts List on[...]

  • Página 55

    Aastra MBU 400 User Guide 55 Managing Calls Adding a Cont act T o add a contact to the contacts list do the followi ng. 1. In Idle mode, press OK z to display the Main Menu. 2. Select Contacts c and press OK z . 3. Press the Options softkey . 4. Select Add contact , and press OK z . 5. Press the Edit softkey , enter a name for this contac t, and pr[...]

  • Página 56

    56 Aastra MBU 400 User Guide Managing Calls C. T o edit the ringer melody for the contact scroll down to Ringer melody and press the Edit softkey . Scroll to the melody you want and press OK z to select. Press the Back softkey to return to the contact entry . 6. Press OK z twice. 7. Press the Save soft key , an d then press the Yes softkey at the s[...]

  • Página 57

    Aastra MBU 400 User Guide 57 Managing Calls 10. Press the Save softkey to save the setting, and press the Yes softkey at the save prompt. Creating a S peeddial for a Cont act Y ou can create a speeddial to use for a speci fic contact in your Contacts List allowing you to call the number quickly . T o create a speeddial for a contact: 1. In Idle mod[...]

  • Página 58

    58 Aastra MBU 400 User Guide Managing Calls Adding a Cont act to a Group 1. In Idle mode, press OK z to display the Main Menu. 2. Select Contacts c and press OK z . 3. Select the contact to add to a group and press the Options softkey . 4. Scroll down to Edit contact and press OK z . 5. On the Cont acts page scroll past th e icons to Groups and pre[...]

  • Página 59

    Aastra MBU 400 User Guide 59 Managing Calls 5. Use the Options softkey on each page to perform additional tasks as described in the following table. V oicemail T o receive voicemail messages on your phone, voi cemail service must be provided by a local mail server on your network or by your Intern et Service Provider . Check with your System Ad min[...]

  • Página 60

    60 Aastra MBU 400 User Guide Additional Features Additional Features This section describes other tasks you can perform, if required, on the MBU and the Aastra 420d Handsets. Resetting the MBU In order for hands ets to register with the MBU you must press the RESET button on the rear of the MBU. Each time you reset the MBU, the handsets must re-reg[...]

  • Página 61

    Aastra MBU 400 User Guide 61 Additional Features 5. Select Hands ets , and press OK z . All registered handsets are listed. Up dating the MBU 400 System Firmware T o ensure that your MBU 400 System has the latest feat ures installed, we recommend that you update the firmware once you have configu red and set up the phone. Up dating the Firmware Whe[...]

  • Página 62

    62 Aastra MBU 400 User Guide Troubleshooting T roubleshooting The following is a list of solutions to the most common issues that you may experience when you install and use the MBU 400. Most of the probl ems you can easily solve yourself, whereas others require that you cont act your service provider . T o view the most recently updated troublesho[...]

  • Página 63

    Aastra MBU 400 User Guide 63 Troubleshooting There is no audio when I make Internet calls. The router blocks audio. U se port forwarding. Check your router ’ s user manual to see how to configure port forwarding. I cannot make landlin e calls. The landline cable is not connected. Check that the landline cable between the Line port on the MBU and [...]

  • Página 64

    I cannot make Internet calls, but it worked yesterday . The MBU is not logged in at the Internet T elephony Service Provider . Check that all cables are connected properly , and check that power is turned on, and then reset the MBU. The router is turned off. T urn o n the router . The SIP server is down. Contact your Internet T elephony Service Pro[...]

  • Página 65

    Aastra MBU 400 User Guide 65 Limited Warranty Limited W arranty Aastra T elecom warrants this product against defects and malfunctions du ring a one (1) year period from the date of original purc hase. If there is a de fect or mal function, Aastra T elecom shall, at its option, and as the exclusive remedy , either repair or replace the MBU 400 at n[...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    Index Aastra MBU 400 User Guide 67 Index A about this guide 13 access code changing 28 gateway 29 handset 29 accounts, each handset 36 active calls 25 advisory tones 40 answer modes 47 answering a call 47 any key answer mode 48 audio settings defaults 38 authentication na me 24 auto answer mode 47 B battery alert tone 40 Battery Disposal Informatio[...]

  • Página 68

    Index 68 Aastra MBU 400 User Guide F FCC Information 7 features, MBU and 420d handset 14 Finnish language setting 32 French language setting 32 G German language setting 32 getting started 18 green key 20 H handset accounts 36 features 15 idle screen 25 name 30 resetting 38 handset, about 20 handset, using 25 I Important Safety Instructions 5, 10 I[...]

  • Página 69

    Index Aastra MBU 400 User Guide 69 R range tone 40 red key 20 redial 25 registering, 420d Handset 19 requirements, MBU and 420d handset 17 reset button 19 ringer melody 38 ringer volume 38 S Safety Information 10 Sensitive Electroni c Environment 10 setting audio 37 settings 27 silent mode 40 SIP account, choosing 36 password 24 proxy 24 user name [...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    Aastra T elecom will not accept liability for any da mages and/or long distance charges, which result from unauthorized and/or unlawfu l use. While every effort has been made to ensure accuracy , Aastra T elecom will not be liable for technical or editorial errors or omissions contained with in this documentation. Th e information contained in this[...]