Zanussi ZRB 334 W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zanussi ZRB 334 W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zanussi ZRB 334 W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zanussi ZRB 334 W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zanussi ZRB 334 W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zanussi ZRB 334 W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zanussi ZRB 334 W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zanussi ZRB 334 W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zanussi ZRB 334 W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zanussi ZRB 334 W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zanussi ZRB 334 W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zanussi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zanussi ZRB 334 W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zanussi ZRB 334 W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zanussi ZRB 334 W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN User manual 2 FR Notice d'utilisation 9 DE Benutzerinformation 19 Fridge-Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl-/Gefrierschrank ZRB329W ZRB334W ZRB336W ZRB340PW[...]

  • Seite 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Technical data _ [...]

  • Seite 3

    2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back o f the applianc e. A squashed or damaged power plug may overheat a nd cause a fire. 3. Make sure t hat you can co me to the ma ins plug o f the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not inse rt the power plug. There is a risk of el[...]

  • Seite 4

    Service • Any electrical w ork required to do the se rvicing of the appliance should be c arried out by a qualified electri- cian or compet ent person. • This prod uct must be s erviced by an authorized Service Centre, and only genuine sp are parts mu st be used. Environment Protection This app liance does n ot contai n gasses w hich coul d dam[...]

  • Seite 5

    Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure , if th e power has been off for longer than the valu e shown in the technic al characteristic s chart under "rising time", the defrosted food must be consumed q uickly or co oked immedi ately and then re-frozen (a fter cooling). Thawing Deep-frozen or fr[...]

  • Seite 6

    Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and ar ound the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. To remove the frost, follow the instructions below: • pull out the plug from the wall socket or switc h off the appliance • remove an y stored foo[...]

  • Seite 7

    Positioning Install t his applian ce at a location where the ambient tem- perature corres ponds to the climate clas s indicated on the rating plate of the applianc e: Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Location The appliance should be installed well aw ay from sources [...]

  • Seite 8

    m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Open the doors. Un- screw the middle hinge (m2). Remove the plas- tic spacer (m1). • Remove the space r (m6) and move to the other side of the hing e pivot (m5). • Remove t he doors. • Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the ot her side . • Fit the pin of the middle hinge (m5) into [...]

  • Seite 9

    Sommaire Consignes d e sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Caractéri stiq[...]

  • Seite 10

    ou en l'absence d 'instruction d' une personne res pon- sable qui puisse leur a ssurer une utilisation de l'ap- pareil sans danger. Empêchez les en fants de jouer avec l'appa reil. • Ne laissez pas les différents e mballages à portée des enfants. Ils pourraie nt s'asphyxier. • Si l'appare il doit être mis[...]

  • Seite 11

    • Ne placez pas d' aliments di rectement c ontre la so rtie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. 7) • Un produit décongelé n e doit jamais être recongel é. • Conservez les aliments emba llés confor mément aux instructions de leur fabrica nt. • Respectez sc rupuleusement les conseils de conserv a- tion donnés par [...]

  • Seite 12

    • Consultez la notic e d'utilisation de l'appareil en toutes circonsta nces et en p articulier po ur les cons eils d'en- tretien. Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, m ettez l'appare il hors tension et débranc hez-le de la prise de coura nt. • N'utilisez pa s d'objets métalliques p[...]

  • Seite 13

    Une position moyenne est la plus indiquée. Toutefois, le régla ge doit être c hoisi en tenant compte du fait que la tempér ature à l'intérie ur de l'a ppareil dé pend de plusieurs fact eurs : • la températ ure ambiante • la fréquence d'ouve rture de la porte • la quantité de de nrées stockées • l'emplaceme nt[...]

  • Seite 14

    • La dilatation thermique peut pr ovoquer un soudain, léger bruit de cra quement. C'est un ph énomène normal et sans gravit é. Ce phénomèn e est normal. • Un léger claquement se produit lors de la mise en fonctionnement/à l'arrêt du comp resseur. Ce phéno- mène est normal. Entretien et nettoyage Attention débrancher l&apos[...]

  • Seite 15

    • Grattez avec précaution l a couche de givr e lorsqu'el le commence à se décongeler. Utilisez une spatule en plastique • Lorsque toute la gla ce a fondu, nettoyez et essuyez l'appareil, et remet tez le canal de draina ge en place. • Le dégivrage terminé, rebranchez l'appareil, remette z- le en servic e et replace z les al[...]

  • Seite 16

    Emplacement L'appareil doit être installé à bonne dis tance de toute source de chal eur telle que les radiat eurs, chauff e-eau, lumière dir ecte du soleil etc. Assurez-vo us que l'air cir - cule librement à l 'arrière de l'ap pareil. Pour garantir un rendement optimum si l'a ppareil est installé so us un élé- ment[...]

  • Seite 17

    m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Ouvrez le s portes. Dé- vissez la char nière cen- trale (m 2). Déposez l 'en- tretois e en plastiq ue (m1). • Retirez le s entretoises (m6) et plac ez-les de l'autr e côté des gonds de charnière (m5). • Enlevez les p ortes. • Retirez la goupille du ca- che gauc he de la char - nière centra le (m3, m4) [...]

  • Seite 18

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de c e produit, veuillez prendre c ontact avec les services de votre commune ou le magas in où vous avez e ffectué l' achat. 18[...]

  • Seite 19

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Prakti sche Tipps un d Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Reinigung und P flege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Technische Daten _ _ _ _[...]

  • Seite 20

    Warnung! Elekt rische Baut eile (Netzkab el, Stecker , Kompressor) dürfen nur vo m Kundendiens t oder einer kompeten ten Fachkraft ausgewechselt we rden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert wer den. 2. Vergewissern Si e sich, dass der N etzstecker ni cht von der Geräterückseite gequetscht ode r beschä- digt wird. Ein geq uetschter oder besc[...]

  • Seite 21

    • Das Gerät sollte zur Ve rmeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompr essor, Kondensa tor) möglichst mit der Rüc kseite gege n eine Wand aufgestellt werden. • Das G erät darf n icht in der Nä he von Hei zkörpern od er Kochern installiert werde n. • Vergewisse rn Sie sich, dass der Netz stecker des Ge- rätes[...]

  • Seite 22

    Täglicher Gebrauch Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfa ch eignet sich zum Einfrieren von frisch en Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tief- gefrorenen Lebensmitteln für einen lä ngeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Le bensmittel ist eine Änderung der mittleren Einste llung nicht erforderlich. Möchten Sie den Ge[...]

  • Seite 23

    Reinigen Sie den Kondensato r (schwa rzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Ge räterückseite mit e iner Bürs- te oder einem Sta ubsauger. Dadur ch verbessert sich d ie Leistung des Geräts und es verbraucht w eniger Strom. Wichtig ! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädige n. Viele Ha ushaltsreinige r für Küchen enth[...]

  • Seite 24

    Technische Daten ZRB329W ZRB334W ZRB336W ZRB340PW Afmeting Hoogte 1540 mm 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breedte 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm Diepte 632 mm 632 mm 632 mm 632 mm Tijdsduur 20 u 20 u 20 u 20 u De technische gegeve ns staan op het typepl aatje aan de linker bin nenkant in het apparaa t en op het energ ielabel. Montage Vorsicht! Lesen Sie bitte[...]

  • Seite 25

    Hintere Distanzstücke und Ausrichtung 1 2 3 In der Do kumententasc he befinden sich zwei Dis- tanzstücke, die wie in der Abbildung gezeigt a nge- bracht werden müs sen. Lockern Sie da zu die Schrauben etwas und pas - sen Sie die Distanzs tücke unter den Sc hraubenköp- fen ein. Z iehen Sie an- schließe nd die Schraube n wieder fest. Bei der Au[...]

  • Seite 26

    • Öffnen S ie die Tür. D as mittlere Scha rnier (m2) lösen. Das Kunststof f- Distanzst ück (m1) ent - fernen. • Das Distanzs tück (m6) entfernen u nd an der an- deren Seite des Schar- nierhaltestifts (m5) be- festigen. • Die Türe n entfernen. • Den linken St ift der mitt- leren Abdeckung ( m3, m4) entfernen un d an der andere n Seite [...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    www.zanussi.com/shop 210621096-00-042 010[...]