Zanussi FCS 825 C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zanussi FCS 825 C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zanussi FCS 825 C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zanussi FCS 825 C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zanussi FCS 825 C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zanussi FCS 825 C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zanussi FCS 825 C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zanussi FCS 825 C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zanussi FCS 825 C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zanussi FCS 825 C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zanussi FCS 825 C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zanussi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zanussi FCS 825 C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zanussi FCS 825 C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zanussi FCS 825 C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN User manual 2 RU Инструкция по эксплуатации 21 Washing Machine Стиральная машина FCS 825 C[...]

  • Seite 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Wa[...]

  • Seite 3

    • If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance. • Always be sure, that there is no water leakage from ho- ses and their connections after the installation. • If the appliance is installed in a location subject to frost, please read the “dangers of freezi[...]

  • Seite 4

    Machine front 1 2 3 4 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening handle 4 Adjustable feet (front) Machine rear 1 3 2 4 1 Transit locking devices 2 Drain hose 3 Electrical lead 4 Inlet hose Detergent dispenser drawer Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. If using liquid detergent pour it just before starting[...]

  • Seite 5

    Control panel 1 2 3 4 5 6 8 7 9 Henceforth, the programme selector dial, the spin selector dial, programme progress lights and different buttons will be indicated in all the book with the relevant numbers given in this table. 1 Detergent drawer • Detergent drawer has 2 sepa rate compartments for detergent and fabric conditioner. Prewash detergent[...]

  • Seite 6

    9 Programme selector dial and ON/OFF switch • The programme selector dial allows to select a programme and/or to reset, cancel the programme, switch the mac hine on/off. • Programme selector dial is divided into following sections: Cotton, Syn- thetic, Delicate, Wool, Special programmes. It can be turned either clock- wise or anticlockwise. Tab[...]

  • Seite 7

    (A) (B) (C) (D) (E) The light A illuminates when the machine is performing the washing phase . The light B illuminates when the machine is rinsing . The light C illuminates when the machine is spinning . The light D illuminates at the end of the washing cycle. The light E indicates if the door can be opened: • The light is lit: the door cannot be[...]

  • Seite 8

    On programme progress display the pilot lights corre- sponding to all phases composing the selected pro- gramme are lit. On position the programme is reset and the machine is switched OFF. At the end of the programme the selector dial must be turned to position to switch the machine off. Important! If you turn the programme selector dial to another[...]

  • Seite 9

    • turn the programme selector dial to • select the «Drain» or «Spin» programme • press button 6 When the pilot light E goes out, the door can be opened and the laundry can be removed. At the end of the cycle, turn the programme selector dial to to switch the machine off. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum i[...]

  • Seite 10

    Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the gar- ment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be car[...]

  • Seite 11

    Washing progr ammes Programme/ Temperature Type of laundry Available options Description of the pro- gramme COTTON (COTTON) 90° White cotton (heavily soiled cotton items) SPIN REDUCTION/RINSE HOLD - QUICK/DAILY 1) - ECONOMY -PREWASH - EASY IRON Main wash Rinses Long spin max. 800 rpm Max load 3 kg COTTON (COTTON) 60° - 30° Coloured cotton (norma[...]

  • Seite 12

    Programme/ Temperature Type of laundry Available options Description of the pro- gramme SPIN Separate spin for hand washed garments and after programmes with the Rinse Hold option selected. You can choose the spin speed by turning the spin speed selector to adapt it to the fabrics to be spun. SPIN REDUCTION Drain and long spin Max. spin speed 800 r[...]

  • Seite 13

    Cleaning the drawer recess Having removed the draw- er, use a small brush to clean the recess, ensuring that all washing powder residue is removed from the upper and lower part of the recess. Replace the drawer and run the rinse programme with- out any clothes in the drum. Cleaning the water inlet filt er If your water is very hard or contains trac[...]

  • Seite 14

    Problem Possible cause/Solution The machine does not start: The door has not been closed. • Close the door firmly. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket. • Please check your domestic electrical installation. The main fuse has blown. • Replace the fuse.[...]

  • Seite 15

    Problem Possible cause/Solution Unsatisfactory washing results: Too little detergent or unsuitable detergent has been used. • Increase the detergent quantity or use another one. Stubborn stains have not been treated prior to washing. • Use commercial products to treat the stubborn stains. The correct temperature was not selected. • Check if y[...]

  • Seite 16

    Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser . No. ... ... ... Technical data Dimensions Width Height Depth 50 cm 67 cm 55 cm Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protec- tion against moisture IPX4 Water supply pressure Minim um Maxi mum 0,05[...]

  • Seite 17

    Programme Energy consumption (kWh) 1) Water consumption (li- tres) 1) Programme duration (mi- nutes) 1) Wool 30° 0.35 45 ~ 50 Rinses 0.03 30 ~ 27 Drain - - ~ 1 Spin - - ~ 5 1) The consumption information shown in this chart is indicat ive. It can vary depending on the quantity and the type of laundry , on the temperature of the water supply and on[...]

  • Seite 18

    Return machine to it's upright position and remove the power supply cable and the draining and inlet hose from the hose holders on the rear of the appliance. With a suitable spanner unscrew and remove the three screws and their spacers on ma chine's rear. The three holes must then be plugged with the plastic plug caps supplied in the bag [...]

  • Seite 19

    Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by ty- ing it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall. In a sink drain pipe with a trap. 650-800 mm The drain hose can be connected directl[...]

  • Seite 20

    Environment concerns The symbol on the prod uct or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative co[...]

  • Seite 21

    Содержание Свед ения по технике безопасности _ _ 2 1 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Перед первым использованием _ _ _ _ 27 Ежедневное использова ние _ _ _ _ _ _ 27 Полезны[...]

  • Seite 22

    • Не стирайте в машине изделия с пла - стинами из китового уса , одежду с необ - работа нными краями и рваную одежду . • После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда от - [...]

  • Seite 23

    Безопасность детей • Данны й прибор не предназначен для эк - сплуатации лицами ( включая детей ) с ограниченными физическими или сен - сорными способностями , с недост аточ - ным опытом или знан[...]

  • Seite 24

    Дозатор моющих средств Отделение для порошкового или жид - кого моющего средства , испо льзуем ого при основной стирке . При использов ании жидкого моющег о средства наливайте его непосредств[...]

  • Seite 25

    3 Кнопка « Экономич - ный режим » • При нажатии этой кнопки машина выполняет цикл с экономией электроэнергии . • При этом загорается соответствующий индикатор . 4 Кнопка « Предвари - тельная ст?[...]

  • Seite 26

    = Пуск / Пауза = Остановка с водой в баке = ВКЛ / ВЫКЛ Режимы Дополнительные функции ( кнопка 2 ) Быстрая стирка Короткая программа для стирки слабоз - агрязненного белого / цветного хлопка и синте?[...]

  • Seite 27

    Индикатор B загорается , когда машина вы - полняет полоскание . Индикатор C загорается , когда машина вы - полняет отжим . Индикатор D загорается по окончании цикла стирки . Индикатор E указывает , [...]

  • Seite 28

    Выбор нужной программы с помощью селектора программ (9) Поверните селектор программ на нужную программу . Селектор можно поворачивать как по часовой , так и против часовой стрелки . При этом на[...]

  • Seite 29

    вую программу . Запустите эту программу , снова нажав кнопку 6 . Прерывание программы Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку 6 ; при этом начнет мигать соответствующий индикатор Ч[...]

  • Seite 30

    Выбор температуры 95° или 90° для белого хлопчато бу - мажного и льняного белья средней степени загряз - ненности ( кухонных и сто - ловых скатертей , полоте - нец , простыней и т . п .) 60°/50° для нелин[...]

  • Seite 31

    вещь на мягкую подстилку и промок ните пятно ; выполните об работк у несколько раз . Засохшие жирные пятна : смочите скипи - даром , положите вещь на мя гкую подстил - ку и кончиками пальцев промо[...]

  • Seite 32

    ля и не прев ышайте отметку "MAX" на стенке дозатора . Степень жесткости воды Жесткость воды измеряется в так назы - ваемых градусах жесткости . Информ ацию о жесткости воды в вашем районе м?[...]

  • Seite 33

    Программа / Темпе - ратура Тип ткани Доступные функ - ции Описание про - граммы ДЕЛИКАТНОЕ (DELICATE) 40° - ( СТИРКА В ХОЛОДНОЙ ВОДЕ ) Изделия из дели - катных тканей : акрила , вискозы , по - лиэстера . Так?[...]

  • Seite 34

    Программа / Темпе - ратура Тип ткани Доступные функ - ции Описание про - граммы ОТЖИМ Отдельный отжим , выполняемый для изделий , выстиран - ных вручную , и по окончании про - грамм с функцией « Ост[...]

  • Seite 35

    При необходимости очист ки дозатор моющих средств может быть извле - чен из машины це - ликом . Для этого необходимо сильно потянуть его нару - жу , чтобы освобо - дить от стопора . Чтобы снять для[...]

  • Seite 36

    Что делать , если ... Некоторые неисправно сти , вызванны е от - сутствием простого ухода или недос мо - тром , можно легко устранить самим , не об - ращаясь в сервисный центр . Пе ред тем , как обраща[...]

  • Seite 37

    Проблема Возможная прич ина / Устранение Машина не выполн яет слив и / или отжим : Сливной шланг передавлен или сильно перегнут . • Проверьт е правильность подсоединения сливного шланга . Выбр?[...]

  • Seite 38

    Проблема Возможная причина / Ус транение Машин а вибрирует ил и шумит : Не удален ы транспортировочные болты и элементы упа - ковки . • Проверьте правильность установки ма шины . Не отрегулиров[...]

  • Seite 39

    Технические данные Габаритные размеры Ширина Высота Глубина 50 см 67 см 55 см Защита от проникновения твердых частиц и влаги обес - печивается защитной крышкой . Исключения : низковоль - тное обо?[...]

  • Seite 40

    Они отвечают требов аниям EN60456. Фактическая температура воды може т отличаться от температуры , заявлен - ной для отдельно взятого этапа стирки . Установка Поднимание ма шины Будьте осторожны [...]

  • Seite 41

    С помощью подходящего гаечного ключа вывинти те три болта на задней панели машины и снимите их вместе с прок лад - ками . В освободившиеся три отверстия не - обходимо вставить входящие в ком - п?[...]

  • Seite 42

    ся купить новый , более длинный шланг , специально предназначенный для данной цели . Слив воды Конец сливного шланга можно устанавли - вать тремя способами : Подвесить над краем раковины , ис - п[...]

  • Seite 43

    ную мощность , потребляемую машиной , при этом сл едует учесть и другие эксплуа - тируемые электроприборы . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Включайте машину в заземленну ю розетку . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Изготовит[...]

  • Seite 44

    ОРГАН ПО СЕРТИ - ФИКАЦИИ POCC RU.0001.11ME10 ОС ТЕСТБЭТ 119334, Москва , Андреевская наб . 2 т / ф (495)665 7929 http://www.testbet.ru/ СООТВЕТСВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ НОРМАТ ИВНЫ Х ДО - КУМЕНТ ОВ Безопасности , ЭМС , гигиеническим Г?[...]

  • Seite 45

    45[...]

  • Seite 46

    46[...]

  • Seite 47

    47[...]

  • Seite 48

    www.zanussi.com/shop 192996972-A-242011[...]