Zanussi FCS 825 C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Zanussi FCS 825 C, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Zanussi FCS 825 C one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Zanussi FCS 825 C. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Zanussi FCS 825 C should contain:
- informations concerning technical data of Zanussi FCS 825 C
- name of the manufacturer and a year of construction of the Zanussi FCS 825 C item
- rules of operation, control and maintenance of the Zanussi FCS 825 C item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Zanussi FCS 825 C alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Zanussi FCS 825 C, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Zanussi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Zanussi FCS 825 C.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Zanussi FCS 825 C item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    EN User manual 2 RU Инструкция по эксплуатации 21 Washing Machine Стиральная машина FCS 825 C[...]

  • Page 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Wa[...]

  • Page 3

    • If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance. • Always be sure, that there is no water leakage from ho- ses and their connections after the installation. • If the appliance is installed in a location subject to frost, please read the “dangers of freezi[...]

  • Page 4

    Machine front 1 2 3 4 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening handle 4 Adjustable feet (front) Machine rear 1 3 2 4 1 Transit locking devices 2 Drain hose 3 Electrical lead 4 Inlet hose Detergent dispenser drawer Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. If using liquid detergent pour it just before starting[...]

  • Page 5

    Control panel 1 2 3 4 5 6 8 7 9 Henceforth, the programme selector dial, the spin selector dial, programme progress lights and different buttons will be indicated in all the book with the relevant numbers given in this table. 1 Detergent drawer • Detergent drawer has 2 sepa rate compartments for detergent and fabric conditioner. Prewash detergent[...]

  • Page 6

    9 Programme selector dial and ON/OFF switch • The programme selector dial allows to select a programme and/or to reset, cancel the programme, switch the mac hine on/off. • Programme selector dial is divided into following sections: Cotton, Syn- thetic, Delicate, Wool, Special programmes. It can be turned either clock- wise or anticlockwise. Tab[...]

  • Page 7

    (A) (B) (C) (D) (E) The light A illuminates when the machine is performing the washing phase . The light B illuminates when the machine is rinsing . The light C illuminates when the machine is spinning . The light D illuminates at the end of the washing cycle. The light E indicates if the door can be opened: • The light is lit: the door cannot be[...]

  • Page 8

    On programme progress display the pilot lights corre- sponding to all phases composing the selected pro- gramme are lit. On position the programme is reset and the machine is switched OFF. At the end of the programme the selector dial must be turned to position to switch the machine off. Important! If you turn the programme selector dial to another[...]

  • Page 9

    • turn the programme selector dial to • select the «Drain» or «Spin» programme • press button 6 When the pilot light E goes out, the door can be opened and the laundry can be removed. At the end of the cycle, turn the programme selector dial to to switch the machine off. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum i[...]

  • Page 10

    Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the gar- ment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be car[...]

  • Page 11

    Washing progr ammes Programme/ Temperature Type of laundry Available options Description of the pro- gramme COTTON (COTTON) 90° White cotton (heavily soiled cotton items) SPIN REDUCTION/RINSE HOLD - QUICK/DAILY 1) - ECONOMY -PREWASH - EASY IRON Main wash Rinses Long spin max. 800 rpm Max load 3 kg COTTON (COTTON) 60° - 30° Coloured cotton (norma[...]

  • Page 12

    Programme/ Temperature Type of laundry Available options Description of the pro- gramme SPIN Separate spin for hand washed garments and after programmes with the Rinse Hold option selected. You can choose the spin speed by turning the spin speed selector to adapt it to the fabrics to be spun. SPIN REDUCTION Drain and long spin Max. spin speed 800 r[...]

  • Page 13

    Cleaning the drawer recess Having removed the draw- er, use a small brush to clean the recess, ensuring that all washing powder residue is removed from the upper and lower part of the recess. Replace the drawer and run the rinse programme with- out any clothes in the drum. Cleaning the water inlet filt er If your water is very hard or contains trac[...]

  • Page 14

    Problem Possible cause/Solution The machine does not start: The door has not been closed. • Close the door firmly. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket. • Please check your domestic electrical installation. The main fuse has blown. • Replace the fuse.[...]

  • Page 15

    Problem Possible cause/Solution Unsatisfactory washing results: Too little detergent or unsuitable detergent has been used. • Increase the detergent quantity or use another one. Stubborn stains have not been treated prior to washing. • Use commercial products to treat the stubborn stains. The correct temperature was not selected. • Check if y[...]

  • Page 16

    Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser . No. ... ... ... Technical data Dimensions Width Height Depth 50 cm 67 cm 55 cm Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protec- tion against moisture IPX4 Water supply pressure Minim um Maxi mum 0,05[...]

  • Page 17

    Programme Energy consumption (kWh) 1) Water consumption (li- tres) 1) Programme duration (mi- nutes) 1) Wool 30° 0.35 45 ~ 50 Rinses 0.03 30 ~ 27 Drain - - ~ 1 Spin - - ~ 5 1) The consumption information shown in this chart is indicat ive. It can vary depending on the quantity and the type of laundry , on the temperature of the water supply and on[...]

  • Page 18

    Return machine to it's upright position and remove the power supply cable and the draining and inlet hose from the hose holders on the rear of the appliance. With a suitable spanner unscrew and remove the three screws and their spacers on ma chine's rear. The three holes must then be plugged with the plastic plug caps supplied in the bag [...]

  • Page 19

    Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by ty- ing it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall. In a sink drain pipe with a trap. 650-800 mm The drain hose can be connected directl[...]

  • Page 20

    Environment concerns The symbol on the prod uct or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative co[...]

  • Page 21

    Содержание Свед ения по технике безопасности _ _ 2 1 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Перед первым использованием _ _ _ _ 27 Ежедневное использова ние _ _ _ _ _ _ 27 Полезны[...]

  • Page 22

    • Не стирайте в машине изделия с пла - стинами из китового уса , одежду с необ - работа нными краями и рваную одежду . • После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда от - [...]

  • Page 23

    Безопасность детей • Данны й прибор не предназначен для эк - сплуатации лицами ( включая детей ) с ограниченными физическими или сен - сорными способностями , с недост аточ - ным опытом или знан[...]

  • Page 24

    Дозатор моющих средств Отделение для порошкового или жид - кого моющего средства , испо льзуем ого при основной стирке . При использов ании жидкого моющег о средства наливайте его непосредств[...]

  • Page 25

    3 Кнопка « Экономич - ный режим » • При нажатии этой кнопки машина выполняет цикл с экономией электроэнергии . • При этом загорается соответствующий индикатор . 4 Кнопка « Предвари - тельная ст?[...]

  • Page 26

    = Пуск / Пауза = Остановка с водой в баке = ВКЛ / ВЫКЛ Режимы Дополнительные функции ( кнопка 2 ) Быстрая стирка Короткая программа для стирки слабоз - агрязненного белого / цветного хлопка и синте?[...]

  • Page 27

    Индикатор B загорается , когда машина вы - полняет полоскание . Индикатор C загорается , когда машина вы - полняет отжим . Индикатор D загорается по окончании цикла стирки . Индикатор E указывает , [...]

  • Page 28

    Выбор нужной программы с помощью селектора программ (9) Поверните селектор программ на нужную программу . Селектор можно поворачивать как по часовой , так и против часовой стрелки . При этом на[...]

  • Page 29

    вую программу . Запустите эту программу , снова нажав кнопку 6 . Прерывание программы Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку 6 ; при этом начнет мигать соответствующий индикатор Ч[...]

  • Page 30

    Выбор температуры 95° или 90° для белого хлопчато бу - мажного и льняного белья средней степени загряз - ненности ( кухонных и сто - ловых скатертей , полоте - нец , простыней и т . п .) 60°/50° для нелин[...]

  • Page 31

    вещь на мягкую подстилку и промок ните пятно ; выполните об работк у несколько раз . Засохшие жирные пятна : смочите скипи - даром , положите вещь на мя гкую подстил - ку и кончиками пальцев промо[...]

  • Page 32

    ля и не прев ышайте отметку "MAX" на стенке дозатора . Степень жесткости воды Жесткость воды измеряется в так назы - ваемых градусах жесткости . Информ ацию о жесткости воды в вашем районе м?[...]

  • Page 33

    Программа / Темпе - ратура Тип ткани Доступные функ - ции Описание про - граммы ДЕЛИКАТНОЕ (DELICATE) 40° - ( СТИРКА В ХОЛОДНОЙ ВОДЕ ) Изделия из дели - катных тканей : акрила , вискозы , по - лиэстера . Так?[...]

  • Page 34

    Программа / Темпе - ратура Тип ткани Доступные функ - ции Описание про - граммы ОТЖИМ Отдельный отжим , выполняемый для изделий , выстиран - ных вручную , и по окончании про - грамм с функцией « Ост[...]

  • Page 35

    При необходимости очист ки дозатор моющих средств может быть извле - чен из машины це - ликом . Для этого необходимо сильно потянуть его нару - жу , чтобы освобо - дить от стопора . Чтобы снять для[...]

  • Page 36

    Что делать , если ... Некоторые неисправно сти , вызванны е от - сутствием простого ухода или недос мо - тром , можно легко устранить самим , не об - ращаясь в сервисный центр . Пе ред тем , как обраща[...]

  • Page 37

    Проблема Возможная прич ина / Устранение Машина не выполн яет слив и / или отжим : Сливной шланг передавлен или сильно перегнут . • Проверьт е правильность подсоединения сливного шланга . Выбр?[...]

  • Page 38

    Проблема Возможная причина / Ус транение Машин а вибрирует ил и шумит : Не удален ы транспортировочные болты и элементы упа - ковки . • Проверьте правильность установки ма шины . Не отрегулиров[...]

  • Page 39

    Технические данные Габаритные размеры Ширина Высота Глубина 50 см 67 см 55 см Защита от проникновения твердых частиц и влаги обес - печивается защитной крышкой . Исключения : низковоль - тное обо?[...]

  • Page 40

    Они отвечают требов аниям EN60456. Фактическая температура воды може т отличаться от температуры , заявлен - ной для отдельно взятого этапа стирки . Установка Поднимание ма шины Будьте осторожны [...]

  • Page 41

    С помощью подходящего гаечного ключа вывинти те три болта на задней панели машины и снимите их вместе с прок лад - ками . В освободившиеся три отверстия не - обходимо вставить входящие в ком - п?[...]

  • Page 42

    ся купить новый , более длинный шланг , специально предназначенный для данной цели . Слив воды Конец сливного шланга можно устанавли - вать тремя способами : Подвесить над краем раковины , ис - п[...]

  • Page 43

    ную мощность , потребляемую машиной , при этом сл едует учесть и другие эксплуа - тируемые электроприборы . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Включайте машину в заземленну ю розетку . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Изготовит[...]

  • Page 44

    ОРГАН ПО СЕРТИ - ФИКАЦИИ POCC RU.0001.11ME10 ОС ТЕСТБЭТ 119334, Москва , Андреевская наб . 2 т / ф (495)665 7929 http://www.testbet.ru/ СООТВЕТСВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ НОРМАТ ИВНЫ Х ДО - КУМЕНТ ОВ Безопасности , ЭМС , гигиеническим Г?[...]

  • Page 45

    45[...]

  • Page 46

    46[...]

  • Page 47

    47[...]

  • Page 48

    www.zanussi.com/shop 192996972-A-242011[...]