Worx WG775 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Worx WG775 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Worx WG775, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Worx WG775 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Worx WG775. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Worx WG775 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Worx WG775
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Worx WG775
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Worx WG775
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Worx WG775 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Worx WG775 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Worx finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Worx WG775 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Worx WG775, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Worx WG775 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-in-1 Cordless Lawn Mower EN T ondeuse à Gazon Sans Fil 3 en 1 F Cortacesped de Bateria 3 en 1 ES P07 P21 P36 WG775 HELPLINE NUMB ER 1- 86 6- 354 -W OR X (9 67 9 ) HELPLINE NUMB ER[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 2 3 4 5 6 7 9 8 11 10[...]

  • Seite 4

    Front a Back I II 1 3 a 1 2 b II I III A1 A2 B3 B1 B4 B2 C2 C3 C1 D1 D2 C4[...]

  • Seite 5

    I I II Rear Front 14 a b 3 2 1 90mm (3.5”) 70mm (2.75”) 50mm (2”) 90mm (3.5”) 70mm (2.75”) 50mm (2”) D3 E1 E4 E2 F1 E3 F3 G F2 I J H[...]

  • Seite 6

    15 16 M-1 M-2 M-3 L-1 L-2 L-3 K L N2 M O1 N1 O2[...]

  • Seite 7

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 7 1. UPPER HANDLE 2. SWITCH LEVER 3. CABLE CLIP 4. GRASS BAG FULLNESS INDICA TOR 5. GRASS COLLECTION BAG 6. SAFETY KEY 7. LOCKING CAM LEVER ASSEMBL Y 8. LOWER HANDLE 9. SAFETY FLAP 10. BA TTERY P ACK* 11. MOT OR COVER 12. CHARGER* (See Fig . A1) 13. CHARGED INDICA TOR LIGHT (See Fig . A2) 14. MULCH PLUG (See Fig . G[...]

  • Seite 8

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 8 TECHNICAL D A T A Power input 24V Dec k diameter 1 4 ’’ Cutting diameter 13“ Front wheel diameter 5½" Rear wheel diameter 5½" Cut ting h eigh t po siti ons 2’ ’-3½’ ’ Grass collection capacity 0.85 bushels Battery type Lead acid Bat tery m odel W A3216 Charging time 4-5hrs Charger model [...]

  • Seite 9

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 9 SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, dril ling and oth er c onst ruct ion activi ties cont ains c hemi cals kno wn t o th e st ate of Cali forn ia t o ca use canc er , bi r th d efec ts or other reproductive harm. Some examples of these c hemicals are: • leadf[...]

  • Seite 10

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 10 SUPPLEMENT SA-BA TTERY - OPERA TED LAWN MOWERS a) D o no t c harg e la wn m ower in rain, or in wet locations. b) Do n ot u se b at ter y- oper ated lawn mower in the rain. c) When r epla cing bat teries , al l ba t teri es shou ld b e re plac ed a t th e sa me t ime. Mixi ng f resh and dis c harge d ba tt erie s[...]

  • Seite 11

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 11 12 . Ope rate mac hi ne o nly in d ayli ght or good artificial light. 13. Do not operate mac hine while under the influ ence of alco hol or d rugs . 1 4. Nev er o pera te m ower in wet gras s. Al wa ys be s ure of y our foot ing; w alk; nev er r un. 15 . Dis eng aget he drive syst em, ifso [...]

  • Seite 12

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 12 bare foot or wear ing sand als. Alw ays wear substantial footwear . c) Diseng age th e se lf-p rope lled mec han ism or d rive c lutc h o n un its so equippedbeforestartingthemotor . d) Neve r at tempt to make a whe el h eigh t adjustment while the motor is running. e) M ow o nly in d ayli ght or i n [...]

  • Seite 13

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 13 SYMBOLS CH ARG ER SA FE TY RU LES 1 . P lug c harge r di rect ly i nto an e lect rica l outl et. DO N O T ABU SE THE COR D. N ever car ry c harge r by cor d. D o no t di scon nect the c harge r fr om t he o utle t or mow er b y pulling it by the cord. 2. CAUTION: T o reduce the risk of fire, electrical shoc k, o[...]

  • Seite 14

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 14 BA TTERY CARE The bat tery i n yo ur c ordl ess lawn mowe r is a 24-v olt se aled lea d ac id s yste m. The bat tery can be s tore d in an y posi tion wit hout fea r of leakage. • Foro ptim alb at ter yli fea ndp erfo rman ce the bat tery s houl d be ful ly c har ged ever y 2 months during [...]

  • Seite 15

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 15 4. While hold ing the Gras s Co llec tion Bag in posi tion low er t he s afet y fla p in to i ts fi nal posi tion . It sho uld rest on top of t he g rass bag with the tab s of the Gra ss C olle ctio n Bag bein g in ser ted in to t he S afety Flap . Ensu re t he S afety Fla p lo c ks sec urel y in to posi tion w[...]

  • Seite 16

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 16 4. BA TTERY ST A TUS LED (See Fig . H) NOTE: The P ower L evel w ill indi cate the bat tery c har ge w hen the but ton on the bat tery is pressed. The P ower Le vel Ligh ts d ispl ay t he b at ter y condition as follows: Pr ess the but ton “PO WER TES T” , th e po wer level light(s) will illuminate. When the [...]

  • Seite 17

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 17 Re mo ve t he G rass Col lect ion Bag and shake the gras s do wn t o th e ba c k end of the bag. Also clea n ou t an y gras s or deb ris whic h may be p ac ked aro und the disc har ge opening. Replace the Grass Collection Bag. 5) I f mo wer shou ld s tar t to v ibra te a bnor mall y , release Switc h Lever to tur[...]

  • Seite 18

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 18 frequentsharpeningmayberequired. REPL AC E A BE NT OR DA MA GED BLAD E IMMEDIA TEL Y . WHEN SHARPENING THE BLADE: 1 . Make sure blade remains balanced. 2. Sharpen blade at the original cutting angle. 3. Sharpe n cu tt ing edge s on bot h en ds o f blad e,r emo vin geq ual amou nts ofm a[...]

  • Seite 19

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 19 TROUBLE SHOOTING Problem Solution 1 . Mower doesn ’t run when Switc h Lever is activated. A. C hec k t o ma ke sur e th at t he S afety Ke y ha s be en inst alle d an d is ful ly s eate d an d th at t he b ut ton on the switc h housing is being completely pushed. B. R eleas e S witc h L ever to tur n mo wer of [...]

  • Seite 20

    3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 20 21 20 6. Battery c harger LED not on. A. Chec k plug connection. B. Replace c harger . 7 . Ba t tery c harge r po wer leve l li ght does not flip to green. A. B at ter y ne eds to b e di agno sed. T ake to au thor iz ed service center . 8. M ower not pic ki ng u p cl ippi ngs with bag. A. Remo ve mulc h plate wh[...]

  • Seite 21

    T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 21 20 1. POIGNÉE SUPÉRIEURE 2. LEVIER DU COMMUTA TEUR 3. SERRE-CÂBLES 4 TÉMOIN DE REMPLISSAGE DU BAC DE RAMASSAGE DE L ’HERBE 5. SAC À HERBE 6. CLÉ DE SÉCURITÉ 7. ASSEMBLAGE DU LEVIER DE BLOCAGE 8. POIGNÉE INFÉRIEURE 9. BA VETTE DE SÉCURITÉ 10. BLOCS * 11. COUVERCLE DU MO TEUR 12. CHARGEUR *(V oi[...]

  • Seite 22

    T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 23 22 23 22 DONNÉES TECHNIQUES Puissance assignée 24V Diamètre du c hâssis 35cm (1 4 po) Diamètre de coupe 33cm (13 po) Diamètre des roues avant 1 40mm (5½ po) Diamètre des roues arrière 1 40mm (5½ po) Hauteur de coupe, nombre de hauteurs de coupe 50-90mm (2 po-3½ po) Capacité de cueillette de g az[...]

  • Seite 23

    23 22 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 23 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! D es p rodu its c himiq ues conn usd el’ état de Cali forn ie pour cau ser des canc ers et des ano mali es cong énit ales ou autr e tr oubl e re prod ucti f . V oici desexemplesdecesproduitsc himiques: • Plombis[...]

  • Seite 24

    T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 25 24 25 24 risq ues rédu its deb less ure. Gar dez les poig nées sèc he s, p ropr es, et l ibre s d’ huil e et graisse. 12 ) Main tene z le s g ardes en p lace et en b on ordre de fonctionnement. 13) Gardez les lames aiguisées. 1 4) Gard ez l es m ains et les pied s ho rs de l’ai re [...]

  • Seite 25

    25 24 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 25 24 Re stez àd ista nce del ’ouv er tur ed’ éjec tion àto uti nsta nt.  3.N’auto rise zqu ede sad ulte sre spon sabl es qui sont fam ilie rsave cle sin stru ctio nsà opér er c et te mac hine . 4. Dégagez la zone d’[...]

  • Seite 26

    T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 27 26 27 26 objetsquipourraientv ousempêc herde  voir la présence d’un enfant. IV . ENTRETIEN ENTR ETIE N GÉ NÉRA L 1 . Gardez tou s le s éc rous et les boul ons ser réspo urê tre cer tain(e )qu el’ état de marc he de l’éq uipe ment est séc uri[...]

  • Seite 27

    27 26 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 27 26 ou d e ba s en hau t. S oyez extr êmem ent prud ent lorsqu ev ous c hange zde dir ecti on dans une pen te. Ne t onde z pa s su r de s pent es t rop abru ptes . h) N’ut ilis ez j amai s la ton deus e si cel le-c i n ’est pas équi pée des disp osit ifs dep rote[...]

  • Seite 28

    T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 29 28 29 28 ME SUR ES RE LA TI VES AU CHARGEUR 1 . Branc her le c ha rgeu r di rect emen t da ns u ne pris e. N E P AS MANI PULE R LE COR DON DE F AÇON ABUS IVE. Ne jama is t rans por ter le. c harge ur p ar l e co rdon , ni tir er s ur c e dern ier pour déb ranc he r le c harge ur d e la prise ou de la tond[...]

  • Seite 29

    29 28 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 29 28 boul ons et d u le vier de bloc age (7) sur la poignée inférieure (8). (V oir B4) 5) S err age des deux lev iers d e bl ocag e. Vériezquelapoignéeestbienxée. La p ress ion des levi ers de blo cage (7) peu t être rég lée en t ourn ant ces dern iers d ans le s ens des [...]

  • Seite 30

    T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 31 30 31 30 débris et que les contacts de la batterie et du compartiment sont propr es (utilisez un chiffon sec pour les nettoyer) (V oir E4) REMARQUE: F aite s at tenti on d e ne pas éc happ er l a ba tt erie sur v os p ieds ou au s ol lorsqu ev ous la reti rez. FONCTIONNEMENT 1. DÉMARRAGE ET A[...]

  • Seite 31

    31 30 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 31 30 hauteur de coupe la plus basse. • Ava ntl apr emiè rec oupe ,aj uste zla prof onde urd eco upe àla pos itio ndé siré e. • Latond euse peu têt rer églé eà 3ha uteu rs dec oupe ,de 2po (50 mm) à2. 75po[...]

  • Seite 32

    T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 33 32 33 32 1) Évit erd eto ndre l’h erbe lorsq u’el lee st moui llée par la plui e ou la rosé e. L es bri ns d’he rbe moui llés for ment des tou f fes dif cile sà déc hiq uete ret leu rco upe rédu it la d urée de fonc tion neme nt . Le mei lleu r mome[...]

  • Seite 33

    33 32 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 33 32 et d u re trai t de la clé de s écur ité avan t d’enlever la lame. 2. Enleve r la lam e de la tond euse . Co nsul ter lesrubriquesrelativesauretraitetà l’installation de la lame. 3. Fixer la lame (L -1) dans un étau (L -2). 4. Por ter des lunettes de sécurité et p[...]

  • Seite 34

    T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 35 34 35 34 GUIDE DE DÉP ANNAGE Problème Solution 1 . La tondeuse ne fonctionne pas quandl'anseestactivée. A. Véri erq uel acl éde sûr eté est cor rectem ent insé rée ete nfon cée comp lète ment et que leb outo nsu rle contact[...]

  • Seite 35

    35 34 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 35 34 5. L a to ndeu se p rodu it d es s ons anormaux et vibre. A. R elac her l’an se p our étei ndre la tond euse . R etirer la clé de s ûret é. P lace r la ton deus e su r le côt é et vér ifier quelalamen’estpastordueouendommagée. Si l a la me e st e ndom magé e, l a [...]

  • Seite 36

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 36 1. MANGO SUPERIOR 2. P ALANCA DE ENCENDIDO 3. GANCHOS P ARA EL CABLE 4. INDICADOR DE LLENADO DE LA BOLSA DE CÉSPED 5. BOLSA P ARA P ASTO* 6. LLA VE DE SEGURIDAD 7. CONJUNTO DE BLOQUEO DE P ALANCA DE MANDO 8. MANGO INFERIOR 9. T AP A DE SEGURIDAD 10. BA TERÍA * 11. CUBIERT A DEL MOT OR 12. CARGADOR *(V er A1) [...]

  • Seite 37

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 37 D A TO S T ÉC NIC OS Potencia nominal 24V Diámetro de la plataforma 1 4’ ’ (35cm) Diámetro de corte 13“ (33cm) Diámetro de la rueda delantera 5½” (1 40mm) Diámetro de la rueda trasera 5½” (1 40mm) Altura de corte,posiciones de altura de cor te 2’ ’- 3½’ ’ (50 -90m m) Capacidad de recol[...]

  • Seite 38

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AD VERTENCIA! E l po lvo cre ado al l ijar , ser ruc har , pul ir , ta ladr ar o realizar otras actividades de la construcción, cont iene sub stan cias quí mica squ ese sab e prod ucen cán cer , d efec tos de n acim ient o u otro s da ños al s iste ma r epro du[...]

  • Seite 39

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 39 15 ) Los obj etos des pedi dos por la h oja de l a podadora pueden causar heridas graves. Siem pre debe exa mina r cu idad osam ente el césp ed y rem ov er t odos los obj etos ant es de podarlo. 16 ) Si l a po dado ra d e cé sped gol pea con un objeto extraño, siga los siguientes pasos: i) D eten ga la poda [...]

  • Seite 40

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 40 6.Nouti lice la máqu ina desc alz oo con sand alia s. U tili ce s iemp re u n ca lzad o sólido. 7 . N omu eva lam áqui nah acia atr ása men os que sea abso luta ment ene cesa rio. Mir e siem pre haci a ab ajo y at rás ante s y dura nte[...]

  • Seite 41

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 41 IV . MANTENIMIENTO MANT ENIM IENT O GENE RAL 1 . Manten ga tod as l as t uerc as y per nos ajus tado sco nel n dea segu rarse deq ue lam áqui nas een cuen tra enc ondi cion esd e func iona mien to s egur o. 2. Nunca altere los dispositivos de seguridad. V eri [...]

  • Seite 42

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 42 de p rote cció n de seg urid ad a decu ados colocados en su lugar . i) No lav e la her ramie nta con una mang uera . Evit equ eel agu ain gres een el moto ry en las conexiones eléctricas. 1.4 Mantenimiento a) C ompr uebe la cuc hill a a inte rval os regulares para verificar su c[...]

  • Seite 43

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 43 RE GLA S DE SE GUR ID AD P ARA EL CARGADOR 1 . Conect e el car ga dor dire ctam ente a u na toma de cor riente . NO MAL TRA T E EL CABL E. N unca aca r ree el c arg ado r po r el cable. No desconecte el cargador de la toma de cor riente o d e la pod ador a ti rand o del cable. 2. PRECAUCION: No intente usar est[...]

  • Seite 44

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 44 torn illo s ub icad os e n la cub ier ta (a) . (V er B1, B2) 3) A segu re l as b ar ras de los mang os infe rior es e n la cub ier ta con los tor nill os proporcionados. (V er B2) 4)C oloq uee lma ngo supe rior (1) con los pern osy la pala nca deb loqu eod ele va?[...]

  • Seite 45

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 45 5. EXTRA ER/ INST AL AR L A BA TE RÍA (V er E1, E2, E3, E4) EXTRAER LA BA TERÍA Extraiga la batería con el mango de la batería directamente. (V er E1) INST ALAR LA BA TERÍA 1)I dent iqu ela par tede lant era ytr aser ade la bate ría (V er E2) . 2) Colo que lab [...]

  • Seite 46

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 46 IMPORT ANTE Cuan do s ólo se e ncie nde una luz, la batería está excesivamente descargada, a pe sar de q ue l a co rtac éspe d pu ede cont inua r co rtan do c éspe d. Si se continúa utilizando la cortacésped con la b ater ía d esca rgad a, es po sibl e qu e exis ta u na r educci ón e n la vid a út il [...]

  • Seite 47

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 47 cuan do p ode past o hú medo , en pri mave ra, y siempre después de cada uso. 5) Si la podadora vibra anormalmente, apág uela yq uite la llav ede seg urid ad. Busq uel aca usa inme diat amen te. Las vibraciones son aviso de problemas. No oper ela pod ador aha sta?[...]

  • Seite 48

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 48 AFILADO DE LA CUCHILLA CONS ER VE AFILAD A LA C UCHI LLA P A RA OBTE NER MEJ OR REN DIMI EN T O DE LA POD ADORA. UNA CUC HILL A DE SA FILA DA NO CORT A EL CESPED UNIFORMEMEN TE. UTIL ICE PRO TECC ION P AR A L OS OJ OS SIEM PRE QU E Q UITE, AFI LE O INS T ALE L A CUCH ILLA . AS E GUR ESE DE H ABER Q UIT AD O LA [...]

  • Seite 49

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 49 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución 1 . La po dado ra n o fu ncio na a l activar la palanca de seguridad. A. V eri que para ase gura rsede que la llav ede seg urid ad has ido inst alad ay está com plet amen tea sent ada, yq uee l bot[...]

  • Seite 50

    Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 50 5. L a po dado ra p rodu ce vibraciones y ruidos anormales. A. S uelt e la pal anca del int er rup tor para apa ga r la poda dora . R etire la l lave de segu rida d. V olte e la pod ador a sobr eel cos tado yv eri que lah oja para ase gura rsede que noe sté dobl ada[...]

  • Seite 51

    [...]

  • Seite 52

    Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 20 12, P ositec. All Rights Reserved.[...]