Worx WG785E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Worx WG785E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Worx WG785E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Worx WG785E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Worx WG785E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Worx WG785E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Worx WG785E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Worx WG785E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Worx WG785E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Worx WG785E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Worx WG785E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Worx finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Worx WG785E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Worx WG785E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Worx WG785E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P08 P19 P31 P42 P53 P64 W G 785E Cordless lawn mower EN Schnurloser Rasenmäher D T ondeuse à gazon sans fil F Falciatrice per prato senza fili I Cortacésped sin cables ES Snoerloze graasmaaier NL[...]

  • Seite 2

    Original instructions EN Übersetzung der Originalanleitung D T raduction des instructions initiales F T raduzione delle istruzioni originali I T raducción de las instrucciones originales ES V ertaling van de oorspronkelijke instructies NL[...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    13 11 A2 A1 B1 1 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 5[...]

  • Seite 5

    a Front Part Back Part 1 2 3 1 2 B4 B5 B3 C1 B2 C2 C3 C4 D1 D2 D3 E[...]

  • Seite 6

    14 1 PRESS 1 2 N-1 N-2 N-3 a b 1 2 O-1 O-2 O-3 F2 G1 F1 H I G2 K L J N O M[...]

  • Seite 7

    15 16 P2 Q P1[...]

  • Seite 8

    9 8 Cordless Lawn mower EN 9 8 1. SWITCH LEVER 2. CABLE CLIP 3 GRASS BAG FILLING INDICA TOR 4. GRASS COLLECTION BAG 5. WORK MODE DIAL 6. SAFETY KEY 7. UPPER HANDLE 8. LOCK CAM LEVER 9. LOWER HANDLE 10. SAFETY FLAP 11. BA TTERY P ACK* 12. MOT OR COVER 13. CHARGER*(See A2) 14. MULCH INSERT (See H) 15. BLADE BOL T (See P1) 16. BLADE (See P1) * Not all[...]

  • Seite 9

    9 8 9 8 Cordless Lawn mower EN TECHNICAL D A T A V oltage 24V Cutting diameter 40cm Cutting height 20-70mm Cutting height positions 6 positions Grass collection capacity 50L Battery capacity 1 0Ah Battery type Lead acid Battery model W A3218 Charging time 1 0-12hr s Charger model W A3720 Charger rating Input: AC 220-240V , 50/60Hz Output: 29.5V , 1[...]

  • Seite 10

    11 10 Cordless Lawn mower EN 11 10 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS W ARNING! Rea d all saf ety warning s and all instructions. Fai lure to f ollo w the wa rnin gs an d in struc tion s ma y res ult in electric shoc k, fire and/or serious injury . Car efu lly r ead th e in struc tion s for the safe operation of the machine. Save all warnings and [...]

  • Seite 11

    11 10 11 10 Cordless Lawn mower EN on the mac hine, – After striking a foreign object, – Wh enev er t he ma c hine s tar ts vibrating abnormally . MAINTENANCE AND STORAGE a) Ke ep a ll n uts, bolt s and scr ews tight to be s ure the equip ment is i n sa fe w orkin g condition; b) Chec k t he g rass catc her freq uent ly fo r wear or deteriorati[...]

  • Seite 12

    13 12 Cordless Lawn mower EN 13 12 INTENDED USE This pro duct is i nten ded f or d omes tic l awn mowing. CHARGER SAFETY RULES 1 . Plug c harge r dir ectl y in to an ele ctric al outl et. DO N O T ABUSE THE COR D. Ne ver car ry c harger by cord. Do not disco nnec t the c harger from the out let o r mo wer b y pulling it by the cord. 2. CAUTION: T o[...]

  • Seite 13

    13 12 13 12 Cordless Lawn mower EN 1. FITTING THE HANDLE (See B1~B5) 1) R emove the scr ews ( X 2) on t he b oth side of dec k. (Fig B1) 2) I nser t the lowe r han dle (9) i nto the holes on the dec k provided.(Fig B2) 3) Secure with the screws provided.(Fig B2) 4) Attac h the upper handle (7) with the bolts and loc k ca m lev er ( 8) t o the low e[...]

  • Seite 14

    15 14 Cordless Lawn mower EN 15 14 STOPPING Re leas e th e swi tc h lev er . 2. INST ALLING MULCH INSERT (14) (See H) 1) T urn the mowe r of f, wai t un til the b lade stops and remove the safety key (6). 2) R aise t he sa fety gua rd an d ho ld i t up. 3) S lide the mulc hin g ins er t in to t he di sc harge open ing unti l it is fi rmly in c ont[...]

  • Seite 15

    15 14 15 14 Cordless Lawn mower EN 9. MOWING TIPS NO TE: alway s in spect ar ea w her e m ower is to be used and remove all stones , stic ks , wi re , metal and oth er de bris whic h mi ght be th ro wn by the ro tati ng blade. 1) Mow across the face of slopes, never up- and- down . Ex ercis e ex treme cau tion when c hangin g di recti on o n sl ope[...]

  • Seite 16

    17 16 Cordless Lawn mower EN 17 16 co vers an d gu ards are all unda maged and are cor rec tly at tac hed t o mo wer . Ca rr y out an y ne cess ary m aint enanc e or rep airs be fore oper atin g mo wer . If the mow er sh ould happ en t o fa il de spit e reg ular mai ntena nce, plea se c all our c usto mer h elpl ine for a dvic e. BLADE SHARPENING K[...]

  • Seite 17

    17 16 17 16 Cordless Lawn mower EN PL UG R EP LAC EME NT (UK & IRELAND ONL Y) If y ou n eed to re plac e the fit ted plu g th en follow the instructions below. IMPORT ANT The wire s in the main s lea d ar e co lored in accordance with the following code: Blue = Neutral Brown = Live As t he c olors of th e wi res i n th e el ectri cal cord of t[...]

  • Seite 18

    19 18 Cordless Lawn mower EN 19 18 EC DE CLA RA TI ON OF CONFORMITY W e, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg Declare that the product Desc ript ion WORX Cordless Lawn Mover T ype WG785E Function Mowing grass Complies with the following Directives, EC Mac hinery Directive 2006/42/EC EC Low V oltage Directi ve 2006/95/EC EC E lect[...]

  • Seite 19

    19 18 19 18 Schnurloser R asenmäher D 1. SCHAL TBÜGEL 2. KABELKLEMMEN 3. GRASBEHÄL TERFÜLLST ANDANZEIGE 4. GRAS-SAMMELBEUTEL 5. BETRIEBSMODUSWÄHLER 6. SICHERHEITSSCHLÜSSEL 7. GRIFFOBERTEIL 8. HAL TENOCKEN-HEBEL 9. GRIFFUNTERTEIL 10. SICHERHEITSKLAPPE 11. BA TTERIEP ACK * 12. MOT ORABDECKUNG 13. AUFLADEGERÄT *(Siehe A2) 14. MULCH-EINSA TZ (Si[...]

  • Seite 20

    21 20 Schnurloser R asenmäher D 21 20 TECHNISCHE DA TEN Nennleistung 24V Sc hneidradius 40cm Sc hnitthöhe 20-70mm Sc hneidehöhen-Positionen 6 Grasfangkorb 50L Batteriekapazität 1 0Stunden Batterietyp Säure-Blei Akkumodell W A3218 Aufladezeit 1 0-12 Stunden Ladegerätmodell W A3720 Leistung des Ladegeräts Eingang: AC 220-240V , 50/60Hz, Ausga[...]

  • Seite 21

    21 20 21 20 Schnurloser R asenmäher D ALLGEMEINE SI CHE RHE ITS HI NWE ISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE W ARN UNG L esen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. V ersäum nisse bei der Einhaltung der Sic herheitshinweise und An weis unge n kön nen elekt risc hen Sc hla g, Bran d un d/od er sc hwe re V erle tzun gen verursachen. Lese n Si e di e Be[...]

  • Seite 22

    23 22 Schnurloser R asenmäher D 23 22 Grasfangvor ric htung betreiben. k) Den Mo tor w ie i n den Anwe isung en besc hri eben star ten un d da bei darau f ac hten, das s die F üße ausre ic hend w eit von den Messern entfernt sind. l) Den R asenm äher beim Sta rt en d es Mo tors nic ht k ippe n, es sei den n, es ist für das Anla ufen erf order [...]

  • Seite 23

    23 22 23 22 Schnurloser R asenmäher D BE STI MMU NGS GE MÄSSE R GEBRAUCH Dies es P rodukt ist best immt für das Rasenmähen im privaten Bereic h. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DAS AUFLADEGERÄT 1 . Stec ken Sie das Aufladegerät direkt in eine elektrisc he Stec kdose. BESCHÄ DIGEN SIE NIEM ALS DAS STR OMKAB EL! T ragen Sie das Aufla dege rät [...]

  • Seite 24

    25 24 Schnurloser R asenmäher D 25 24 werd en, um e ine o ptim ale L ebe nsda uer und Leistung der Bat terie zu gewährleisten. • Die Bat ter ies ollte nac hj eder Benu tzun g vo ll au fgel aden werd en, um e ine o ptim ale Leb ensd auer und Lei stung der Bat terie zu gewährleisten. • Lage rnS ied ieBa tt erie[...]

  • Seite 25

    25 24 25 24 Schnurloser R asenmäher D sic her abdec kt, ehe Sie den Rasenmäher ohne Gra sfan gkorb ben utz en. Hebe n Sie die Sic herh eits klapp e (1 0) niem als a n, f alls Sie ohne angebrac hten Grasbehälter mit dem Mäher arbeiten. 5. EINSTELLUNG DES GRIFFS (Siehe E) Der ober e Gr if f kann auf drei versc hied ene Höhe n-P ositio nen e inge[...]

  • Seite 26

    27 26 Schnurloser R asenmäher D 27 26 5. LED-S T A TUSA NZEIG EN D ER B A TTERIE (Siehe J) HINWEIS: LED-Statusanzeigen zeigen den Zust and der Batte rie an, wenn der K nopf auf der Batterie gedrückt wird. Die LED- Anz eige tas tet s tänd ig d en Zu stan d der Batterie ab und z eigt ihn wie folgt an: Drüc ken S ie d en Kn opf “DR ÜCKEN ” . [...]

  • Seite 27

    27 26 27 26 Schnurloser R asenmäher D Ra senm äher auf “ AU S” . Entf erne n Sie dann den Sic herh eits sc hlüsse l. E ntfer nen Sie den Gras -Beut el u nd sc hüt teln S ie d as Gras run ter ins h inte re En de d es B eutel s. Re inig en S ie au c h alle s Gra s od er je den Sc hutt, der sic h rund um die Entleerungs- Öf fnun g fe stge set[...]

  • Seite 28

    29 28 Schnurloser R asenmäher D 29 28 gewä hrle iste n. De n R asen mähe r au f of fens ic htlic he D efek te w ie z. B. ein loc keres, verste llte s od er be sc hädig tes M esse r , lose Bef esti gungs - od er Zu behö rt eile und versc hlis sene oder bes c häd igte Ko mpon ente n. Die Abd ec kungen und S c hut zblec he müss en in ein w andf[...]

  • Seite 29

    29 28 29 28 Schnurloser R asenmäher D AUFBEWAHRUNG: (Siehe Q) Stop pen Sie den M äher , z iehe n Sie grun dsät zlic h de n Si c her heit ssc hlüss el a b. Das Äuße re d es R ase nmähe rs grü ndli c h mit eine r we ic hen Bü rste u nd ei nem T uc h rein igen . K ein W asse r un d keine Lös ungs- ode r P olie rmit tel ve rwend en. Anh af te[...]

  • Seite 30

    31 30 Schnurloser R asenmäher D 31 30 EC K ONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir , POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt Besc hreibung WORX Schnurloser R asenmäher T yp WG785E Funktion Grasschnitt den Best immu ngen der folge nden Ric htli nien entspric ht: EC-Masc hinenric htlinie 2006/42/EC EC Nieder[...]

  • Seite 31

    31 30 31 30 T ondeuse à gazon sans fil F 1. MANETTE DE COMMANDE AU GUIDON 2. SERRE CABLE 3 GRASS BAG FILLING INDICA TOR 4. INDICATEUR DE REMPLISSAGE DU SAC À HERBE 5. CADRAN DU MODE DE FONCTIONNEMENT 6. CLÉ DE SÛRETÉ 7. POIGNÉE SUPÉRIEURE 8. LEVIER DE CAME DE VERROUILLAGE 9. POIGNÉE INFÉRIEURE 10. V OLET DE SÉCURITÉ 11. BA TTERIE* 12. CA[...]

  • Seite 32

    33 32 T ondeuse à gazon sans fil F 33 32 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominale 24V Diamètre de coupe 40cm Hauteur de coupe 20-70mm Positions de hauteur de coupe 6 positions Capacité du bac 50L Capacité batterie 1 0Ah T ype de batterie acide de plomb Modèle de batterie W A3218 Durée de c harge 1 0-12 hrs Modèle de c hargeur W A3720 V[...]

  • Seite 33

    33 32 33 32 T ondeuse à gazon sans fil F TR ADU CTI ON DE S IN STR UCT ION S INI TIA LE S A VE RTI SSEME NT S D E SÉ CUR ITÉ GÉ NÉ RAU X P OU R L ’OUTIL A VER TIS SEMEN T : Li re tous les aver tiss emen ts de séc urité et toutes les instructions. Ne pa s suivr e le s aver tisse ments et instr ucti ons peut donn er l ieu à un c hoc é lect[...]

  • Seite 34

    35 34 T ondeuse à gazon sans fil F 35 34 de l’espace à tout moment. n) Ne touc hez pas la lame avant que le dispositif de désactivation ait été retiré, et que les lames soient à l’arrêt complet. o) Retirez le dispositif de désactivation - T outes les fois que vous laissez la mac hine sans surveillance, - Avant d’éliminer un bour rag[...]

  • Seite 35

    35 34 35 34 T ondeuse à gazon sans fil F UTILISA TION CONFORME Ce p rodu it e st de stin é à l a to nte de pe lous es de particuliers. RÈGLES DE SÉCURITÉ DU CHARGEUR 1 . Bra nc hez le c hargeu r di rect ement sur la pris e él ectr ique. NE MAL TRAI TEZ P A S LE C ORDO N. N e tra nspo rt ez j amais le c hargeu r pa r le cord on. Ne dé bran c[...]

  • Seite 36

    37 36 T ondeuse à gazon sans fil F 37 36 • Rangezlabatteriedansunlieufraisetsec. • Lab at teri epe utêt res ans risqu est oc kée jusqu’à 1 4°F (-1 0°C). • Lab at teri en ’ap asb esoi nd’ê tre entièrement déc hargée avant la rec harge. • 2à3c[...]

  • Seite 37

    37 36 37 36 T ondeuse à gazon sans fil F 6. MONTE R/RET IRER LA BA TTERIE (V oir Fig . F1, F2) RETIRER LA BA TTERIE Re tire z la bat terie avec la poig née de l a ba tt erie directement. (V oir F1) Re marq ue : Fa ites at ten tion à ne pas fair e tomb er l a ba tt erie sur vot re p ied o u su r le sol en l a re tira nt. MONTER LA BA TTERIE Plac [...]

  • Seite 38

    39 38 T ondeuse à gazon sans fil F 39 38 la tondeuse puisse encore êtr e capable de c oupe r de l’he rbe . L e fa it de con tinu er à ut ilis er v otr e to ndeus e av ec l a bat teri e dans cet éta t déc harg é peu t di minu er la duré e de vie et l a pe rform ance de vos batteries. 6. RÉGLA GE DE LA HAU TEUR DE COUPE (V oir Fig K) A VERT[...]

  • Seite 39

    39 38 39 38 T ondeuse à gazon sans fil F l’he rbe pail lée s e bi odégr ade rapi demen t po ur nourrir la pelouse. V eui llez pass er en rev ue l es re comm anda tions suivan tes pour une util isati on o ptim ale d u paillage. 1) Évitez de tondre quand l’herbe est humide à cause de la pluie ou de la rosée. L ’herbe humide peut former le[...]

  • Seite 40

    41 40 T ondeuse à gazon sans fil F 41 40 extrémités de la lame, en enlevant des quan tité s ég ales de mat ière aux deux extrémités. POUR AFFU TER LA L AME D ANS UN ÉT AU (V oir N) 1 . Assu rez- vou s qu e le levi er d e com muta tion est relâ c hé, que la lame s’est ar rêté e et que la c lé d e sû reté est retir ée a vant de r e[...]

  • Seite 41

    41 40 41 40 T ondeuse à gazon sans fil F EC DE CLA RA TI ON DE CONFORMITE Nous, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg Déclarons ce produit Description WORX T ondeuse à gazon sans fil Modèle WG785E Fonction T ondeuse à gazon Est conforme aux directives sui vantes: Directive européenne Machine 2006/42/EC Dire ctive euro péen[...]

  • Seite 42

    43 42 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 43 42 1. LEV A DI A VVIAMENTO 2. SERRACA VO 3. INDICAT ORE DI RIEMPIMENTO DEL RACCOGLIT ORE 4. SACCO RACCOL T A ERBA 5. GHIERA DELLA MODALITÀ OPERA TIV A 6. CHIA VETT A DI SICUREZZA 7. IMPUGNATURA SUPERIORE 8. LEV A DI BLOCCAGGIO A CAMMA 9. IMPUGNATURA INFERIORE 10. ALETT A DI SICUREZZA [...]

  • Seite 43

    43 42 43 42 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I SP ECI FIC HE TE CNI CHE Potenza nominale 24V Diametro di taglio 40cm Altezza di taglio 20-70mm Posizioni altezza di taglio 6 Capacità contenitore erba 50L Capacità batteria 1 0Ah Tipo di batteria Acido-piombo Modello batteria W A3218 T empo di ricarica 1 0-12 ore Modello caricato[...]

  • Seite 44

    45 44 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 45 44 A VV ISI GE NE RAL I P ER LA SICUREZZA DEGLI UTENSILI A MOTORE A TTENZIONE! È assolutamente nece ssar io l egger e at tentam ente tut te le istr uzio ni. Event uali er ror i nel l’ad empim ento dell e is truz ioni qui di se guit o ri por tate potr anno cau sare scos se el et tric[...]

  • Seite 45

    45 44 45 44 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I sot to le par ti r otan ti. Nel c aso di fa lcia tric i rota tive, mant enere cos tante ment e li bere le aperture di scarico. n) Non tocc are l e la me p rima c he il d ispo sitiv o per la d isat tivazion e sia sta to r imoss o e prima del completo arresto delle lame; o) Rimuovere [...]

  • Seite 46

    47 46 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 47 46 US O C ONF ORM E ALL E NORME Ques to p rodo tt o è s tato pro get tato per tos are l’erba di prati domestici. NO RME DI SI CU REZ ZA DE L CARIC A TORE 1 . Coll eg are il ca rica tore dire tt amen te ad una pres a el et tric a. NO N SO TT OPORRE IL C A VO A TENSI ONE E CCES SIV A.[...]

  • Seite 47

    47 46 47 46 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I asciutto. • Lab at teri apu òess ere cons ervat ain modo sicuro fino a 1 4°F (-1 0°C). • Non ène cess ario at tend ere c he laba t teria si s ia s cari cata comp letam ente pri ma di ricaricarla. • P err iusc irea d[...]

  • Seite 48

    49 48 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 49 48 rego lata su 3 diverse pos izion i di alt ezza. Rila scia re l a lev a de lla c amma di blocc o, impo star e la mani glia supe rior e su una dell e tre posi zion i di rego lazio ne d ell’ altez za e assicurarsi di inserire il perno nel foro. Poi ripristinare la leva della camma di[...]

  • Seite 49

    49 48 49 48 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I Pr ima del primo uti lizz o d el t aglia erba , si racc oman da d i car icar e l’u nità per una not te inte ra p er a ssicu rarsi c he la b at teria sia completamente carica. IMPORT ANTE Quan do è ill umina ta s olo u na l ice verde , la batteria è scarica, anche se il t agli a[...]

  • Seite 50

    51 50 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 51 50 10. SUGG ERIME NTI PER IL T AGLI O CON DECESPUGLIA TORE Quan do s i ut ilizz a il dece spug liat ore, il tagl iaer ba è stat o re alizz ato per tagli are l’er ba in p ar ti m olto picc olo e pe r dis trib uirla sul prat o. I n co ndizi oni norma li, l’er ba ta glia ta si b iode[...]

  • Seite 51

    51 50 51 50 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I QUANDO SI AFFILA LA LAMA: 1 . V erificare c he la lama rimanga equilibrata. 2. Affilar e la lama con l’an golo di t agli o originale. 3. Affilar e i b ordi di tagli o su entr ambe le estr emit à de lla l ama, togl iend o la stes sa quantità di materiale da entrambi i lati. AF[...]

  • Seite 52

    53 52 F al ci at r i c e p e r p r a t o s e n z a f i l i I 53 52 EC DI CHI ARA ZI ONE D I CONFORMITÀ Noi POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg Dic hiara c he l’apparecchio Descrizione WORX Falc iatr ice per p rato sen za fi li Codice WG785E Funzione Falciatura prati È conforme alle seguenti direttive, Direttiva macc hine 20[...]

  • Seite 53

    53 52 53 52 Cortacésped sin cables ES 1. P ALANCA DEL INTERRUPTOR 2. PIEZAS DE SUJECIÓN DEL CABLE 3. INDICADOR DE LLENADO DEL SACO DE CÉSPED 4. DEPÓSITO DE HIERBA 5. DIAL DE MODO DE FUNCIONAMIENTO 6. LLA VE DE SEGURIDAD 7. MANGO SUPERIOR 8. P ALANCA DE BLOQUEO DE LEV A 9. MANGO INFERIOR 10. ALET A DE SEGURIDAD 11. BA TERÍA * 12. CUBIER T A DEL[...]

  • Seite 54

    55 54 Cortacésped sin cables ES 55 54 DA TOS TÉCNICOS Potencia nominal 24V Diámetro de corte 40cm Altura de corte 20-70mm Posiciones de altura de cor te 6 Capacidad de colección de césped 50L Capacidad de la batería 1 0Ah Tipo de batería ácido-plomo Modelo de la batería WA321 8 Tiempo de carga 1 0-12 horas Modelo del cargador W A3720 Datos[...]

  • Seite 55

    55 54 55 54 Cortacésped sin cables ES AD VERT EN CIA DE SE GUR ID AD G ENE RAL ES SOBRE HERRAMIENT AS ELÉCTRICAS ¡AD VERTENCIA! Leer todas las inst rucc ione s. Si no se re spet an l as inst rucc ione s, ex iste un r iesg o de desc arg as eléctricas, de incendio y/o de graves heridas. Lea dete nida mente las inst rucc ione s par a garantizar el[...]

  • Seite 56

    57 56 Cortacésped sin cables ES 57 56 rota tori as d e cés ped, no s e ac erqu e a l a abertura de descarg a en ningún momento. n) No t oque la c uc hilla ante s de quit ar e l disp osit ivo d e de sactiva ción . La s cuc hil las deben haberse detenido por completo; o) Debe rá q uitar el disp ositiv o de desa ctivac ión – si se deja la máq[...]

  • Seite 57

    57 56 57 56 Cortacésped sin cables ES UT ILI ZAC IÓN REGLAMENT ARIA Este pro duct o ha sido proy ecta do p ara utilizarse en el área domésti RE GLA S D E S EG URI D AD P ARA EL CARGADOR 1 . Cone cte el c arg ador dire ctam ente a un a toma elé ctri ca. N O FU ERCE EL C ABLE . Nunc a tr ansp or te el car ga dor t iran do de l cable. No desconec[...]

  • Seite 58

    59 58 Cortacésped sin cables ES 59 58 seguridad a menos de 1 4°F (-1 0°C). • Lab ater ían otie nep orqu ées tar comp leta ment e des carg ada an tes d e la recarga. • Pu ede que neces ite reali zar 2o 3cic los de c arg a i nicia lmen te pa ra c onse guir una capacidad de funcionamiento má[...]

  • Seite 59

    59 58 59 58 Cortacésped sin cables ES bloqueo. A TENCIÓN: Compr uebe siem pre q ue e l mango superior se ha fijado firmemente. 6. INST ALAR /EXT RAER LA B A TERÍA (V er Fig . F1, F2) EXTRAER LA BA TERÍA Extr aig a l a bat ería tira ndo dire ctame nte del mango de la misma. (V er F1) A TENCIÓN: T eng a cu idad o de que la b aterí a no c aig[...]

  • Seite 60

    61 60 Cortacésped sin cables ES 61 60 comp leto la bater ía d urant e un a no c he para ga rant izar que se e ncuen tre comp letam ente cargada. IMPORT ANTE Si s ólo se i lumin a un a luz ver de, la bate ría está desc arga da. Esto será así aunq ue e l cor tacé sped cont inúe funcionando. Si continúa utilizando su cortacésped con la bate[...]

  • Seite 61

    61 60 61 60 Cortacésped sin cables ES 10. SUGE RENCI AS P ARA C ORT AR HIERBA Mien tras cor ta, su nuev o cor tac ésped ha sido dise ñado par a tri tura r los res tos de hi erba y di stri buir los p or e l jar dín. En condi cion es norm ales , la hier ba t ritur ada se b iodeg rada rápidamente para ofrecer nutrientes al césped. Cons ulte las [...]

  • Seite 62

    63 62 Cortacésped sin cables ES 63 62 AL AFILAR LA CUCHILLA: 1 . Aseg úres e de que la c uc hilla perm anece equilibrada. 2. Afile l a cuc hil la c on el áng ulo d e co rt e original. 3. Afile l os bo rdes de cor te a amb os e xtrem os de l a cu c hilla, reti rand o can tida des i gual es de material de ambos bordes. P ARA AFIL AR LA CUC HILL [...]

  • Seite 63

    63 62 63 62 Cortacésped sin cables ES EC DE CLA RAC IÓ N D E CONFORMIDAD Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg Declaran que el producto Descripcón WORX Cort acés ped sin c able s Modelo WG785E Función Corte de césped Cumple con las siguientes Directivas: Directiva de Maquinaria EC 2006/42/EC Directiva de Baj[...]

  • Seite 64

    65 64 Snoerloze grasmaaier NL 65 64 1. SCHAKELHENDEL 2. ELEKTRICITEITSSNOERKLEMMEN 3. INDICAT OR VULNIVEAU GRASZAK 4. GRASOPV ANGZAK 5. WORK MODE DIAL 6. VEILIGHEIDSSLEUTEL 7. BOVENSTE HANDV A T 8. BLOKKERENDE CAMHENDEL 9. ONDERSTE HANDV A T 10. VEILIGHEIDSFLAP 11. ACCU * 12. MOTORAFDEKKING 13. ACCULADER *(Zie A2) 14. INSTEEKDEEL V OOR GRASBEMESTIN[...]

  • Seite 65

    65 64 65 64 Snoerloze grasmaaier NL TECHNICAL D A T A Nominaal vermogen 24V Snijdiameter 40cm Maaihoogte 20-70mm Hoogte-instellingen 6 Capaciteit grasbak 50L Accucapaciteit 1 0Ah Accutype zuur -lood Batterijmodel W A3218 Laadtijd 1 0-12 uur Ladermodel W A3720 Charger rating Lader primair: AC 220-240V , 50/60Hz Secundair: 29.5V , 1 .0A Gewic ht mac [...]

  • Seite 66

    67 66 Snoerloze grasmaaier NL 67 66 ALGEMENE VEILIGHEIDS W AA RSC HUW IN GEN V OOR VERMOGENSMACHINE W AARSCHUWING! Lees alle instructies zorgvuldig door . In dien u zi c h niet aan alle ond erstaan de i nstru ctie s houd t, kan dat leid en t ot ee n el ektr isc he sc hok , bran d en /of ernst ig l etsel . Lees de inst ructi es a andac htig voo r ee[...]

  • Seite 67

    67 66 67 66 Snoerloze grasmaaier NL uitg esc hakeld is e n de mes sen v olledig tot stilstand zijn gekomen; o) Sc hakel de m ac hine uit – Als u de mac hine onbeheerd laat, – V oordat u een blokkade verwijdert, – V oordat u d e ma c hin e co ntrol eer t, sc hoonmaakt of eraan werkt, – Al s u in a anrak ing bent geko men met een vreemd voorw[...]

  • Seite 68

    69 68 Snoerloze grasmaaier NL 69 68 GE BRU IK V OL GEN S BESTEMMING Dit prod uct is be stem d v oor het m aaie n van gaz ons (uitsluitend particulier gebruik). VE ILI GHE IDS RE GEL S V OOR DE LADER 1 . Stee k de lad er di rect in h et s topc ontac t. MISHANDEL HET SNOER NIET . Dr aag de l ader nie t aan het snoe r . T rek d e la der niet uit het s[...]

  • Seite 69

    69 68 69 68 Snoerloze grasmaaier NL MONT AGE BELANGRIJK! V oor dat u de grasm aaie r mont eren , co ntrol eer t d e ac cesso ires vo lgens bo vens taan de ge geve ns, contr olee rt u of de accessoires zijn afgerond. 1. DE DUWST ANG MONTEREN (Zie Fig . B1- B5) 1) V erwij der de sc hro even (X 2 ) aa n be ide zijden van de klep. (Fig B1) 2) S top het[...]

  • Seite 70

    71 70 Snoerloze grasmaaier NL 71 70 BEDIENING 1. ST ARTE N EN ST OPPEN (ZI E G1 , G2) W AARSCHUWING! Het mes draa it e en paar sec onde n doo r na dat d e ma c hine uitg esc hakeld is. W ac ht tot de motor en het mes stil staa n v oordu it u wee r “in” sc hakelt. Sc hak el niet snel uit en weer aan. ST ART EN 1) Steek de veiligheidsleutel in de[...]

  • Seite 71

    71 70 71 70 Snoerloze grasmaaier NL 7. INDICA TOR VULNIVEAU GRASZAK (Zie L) Om u w on midd ellij k te wa arsc huwen wa nnee r de graszak vol is, besc hikt de maaier over een indi cato r op de b ove nkant van de za k om de vulstatus aan te geven. Dit ziet er als volgt uit: Lege status: flap zwevend (a) V olle status: flap omlaag (b) 8. ACHTERAFV O[...]

  • Seite 72

    73 72 Snoerloze grasmaaier NL 73 72 van het mes. Maak de maaie r va ak s c hoo n in v oc htig len tegr as en bo vend ien stee ds na ieder gebruik. 4) Bij sommige grassoorten en sommige omst andi ghed en kan het nodig zij n da t een deel van het gras veld opni euw bemes t word t om het gras vo lled ig o ver het grasveld te verspreiden. Maai t u een [...]

  • Seite 73

    73 72 73 72 Snoerloze grasmaaier NL tuinhandsc hoenen (niet meegeleverd) en gebr uik een moersle utel (nie t me egel everd ) om het mes te verwijderen. Houd het mes (16) vast en sc hroef de b out (15 ) lin ksom met de moersleutel, en verwijder vervolgens het blad. Om o pnie uw t e mon tere n, pl aats t u het b lad (1 6) me t de sni jrand en n aar d[...]

  • Seite 74

    75 74 Snoerloze grasmaaier NL EC CONFORMITEITVERKLARING Wij, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 221 43 Hamburg V erklaren dat het product Besc hrijving WORX Snoe rloz e gr asmaa ier T ype WG785E Functie gras maaien Overeenkomt met de volgende ric htlijnen, Ric htlijn Mac hines EG 2006/42/EG Laagspanningsric htlijn E G 2006/95/EG Ric htli jn E[...]

  • Seite 75

    75 74[...]

  • Seite 76

    Copyright © 20 1 0, Positec. All Rights Reserved.[...]