WMF 05 7001 4291 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung WMF 05 7001 4291 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von WMF 05 7001 4291, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung WMF 05 7001 4291 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung WMF 05 7001 4291. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung WMF 05 7001 4291 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts WMF 05 7001 4291
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts WMF 05 7001 4291
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts WMF 05 7001 4291
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von WMF 05 7001 4291 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von WMF 05 7001 4291 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service WMF finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von WMF 05 7001 4291 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts WMF 05 7001 4291, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von WMF 05 7001 4291 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WMF Aluminium -P fann en mit Durit Pr otect P lus Antih aft ver sie gelung Bedi enungs - und Pfl egehinweis e WMF Aluminium F r ying Pan s with D urit P rot ec t Plu s non -s tic k co ating Ins tr uct ion s for u se an d ca re WMF Po êles en Aluminium avec revêtemen t an tiadhésif Duri t Protect Plus Con seil s d’utilis ation e t d’entret i[...]

  • Seite 2

    WMF P f annen mit Durit Pr otect P lus Antih aft ver sie gelung Her zlic hen G lück wun sc h zu Ihr er Wahl . Sie ha ben sic h für ei n Qual ität s pro duk t von W MF ents chieden . Hochwer tige Materialien, er stk las sige Vera rbe itun g und s org fä ltig e Qua lität s prü fun gen garantier en eine lange Lebens dauer. Das aus ger eif te D e[...]

  • Seite 3

    Hinwe is e zum si ch eren G eb rau ch un d zur P fl ege • Vorde mers tenG ebr auc hdieP f annegr ündli chmit  heißem Spülwas ser abwa schen und abtro cknen . • Di eAnt ihaf t ver s ieg elungl eichtmi tSpe is eölo der Speisefett einfetten. • Dieb es tenB rat erg ebni ss eer zi[...]

  • Seite 4

    Wic htig! Ver wen den Si e für Ei -, Me hl- o der Kar toff elmahlzeiten nur Margarine zum Braten . Ver wend en Sie Ö l und ha rt es F et t nur f ür Fl eis ch (ohne Panade). Se ien Sie v or sic htig m it heiß em F et t. L as s en Sie di e heiß e P fann e nich t unbe auf si chti gt. Lö s chen S ie br ennen de s Fe t t nicht mi t Was s er. Nehme[...]

  • Seite 5

    Sow eit da s Ge se tz n icht z wing end et wa s and ere s vor s chr eibt , haf ten wi r im übr igen nu r für di e Sc häd en, di e auf ein em vor s ät zlich en od er gro b fahrlä ssig en Handeln der ges etzlic hen Vertre ter unser er Ges ellschaf t oder der en Erfüllung sgehilfen beruhen . Garantie erklärung Wir garantieren Ihnen hiermit wäh[...]

  • Seite 6

    WMF leist et gemäß obens tehenden Gar antiebe din - gungen 2 Jahre Gar antie. Bei Garantie ansprü chen bit ten w ir Sie , die P fan ne zu sam men mit d em vollst ändig aus gefüllten Gar antieabs chnitt Ihr em WMF Fa chhändler zur weiteren Veranlas sung einzurei chen. GB 6[...]

  • Seite 7

    WMF Fr y ing Pans with D urit P rot ec t Plu s non -s tic k co ating Co ngra tulat ion s on yo ur cho ice . You have s ele ct ed a quali t y pro duc t fr om WM F . High gr ade m ater ials , fir st c las s ma nufa ct ure an d met icul ous q ualit y co ntro l guar ante e dur abili t y. With t he ful ly de velo pe d de sign an d the w ell tho ught o [...]

  • Seite 8

    in hot wa ter and d r y well. • Oilt heno n-s ti ckco atin glight lywit hco oki ngoil or cooking fat. • Th ebe stc oo kin gre sult sar eachi eve datme dium or low t emp erat ure s . Howe ver, sh ould hi gh temp er atur es b e nec e s sar y f or f r ying , he at up the p an qui ckl y for a f [...]

  • Seite 9

    fr y ing p ans ma y cau se s tri pe s and lin es t o app ear, whic h can b e ea sily r emo ved b y the f ollow ing met ho d. Sp ray t he ho b with o ven c lean er and l eave on fo r a lon g time . Rub t he ho b firml y until d en marks have disappeared. This does not damage you r cer amic h ob. Liabili ty e xclusio n We e xpr es s ly p oint ou t t[...]

  • Seite 10

    with out f ault fo r 2 ye ars r eg ardin g mater ial, manufacture and non-stick qualiti es . The guar ante e pe rio d beg ins on t he dat e of pur cha se of the p ro duc t fro m a WMF r et ailer, re co rde d on th e guar ante e ce rt ific ate c omp let ed f ully by t he salesperson. If fa ult s in th e pro duc t oc cur du ring t he pe rio d co ver[...]

  • Seite 11

    WMF Po êle s avec revêtemen t an tiadhésif Duri t Protect Plus Toute s no s félic ita tion s . Vous a vez c hoi si un pr odu it de qu alité W MF . De s mat ériau x no ble s , de s finiti ons so igné e s et de s co ntr ôle s de qua lité min utieu x s ont le s gar ant s de la l ongé vi té de s us ten sile s . Le d es ign mûr et l a fon c[...]

  • Seite 12

    Co nse ils d ’entr et ien e t d’ut ilis at ion e n tout e sé cu rit é • Av antlap remiè reut ilis atio nlave rlapo êlec on - ve nabl emen t dans d e l’eau d e vai ss elle e t l’e ss uy er. • End uireler ev êtem entant iadh és ifd’h uileoud e matière gra ss e. • Le smeill e[...]

  • Seite 13

    Vous é vit ere z ain si de s urch auf fe r le re vêt ement anti -ad hé sif ! Imp or tan t ! Utili se z de la m arg arine o u du be urre po ur le s plat s à ba s e d‘œuf s , de p ois s on , de fa rine et de p omm es d e terr e. U tilis e z de l‘ huile et d e la gra is se s oli de po ur le s via nde s (s ans c hap elure) uniquement . Manipul[...]

  • Seite 14

    L a mêm e clau se v aut é galem ent p our le s us ten sile s com plé me nta i res et les accessoi res. Sa uf dan s le s ca s pré vu s ex plic item ent pa r la loi , nous ne répondons q ue des dommages causés intentionnellement ou impru demment par le rep ré se ntant l ég al de not re s oci été o u de s es agents d’exécution. Garantie N[...]

  • Seite 15

    WMF S arténes con r ecubr imiento antiadher ente Durit P rotec t Plus Enh ora buen a por s u ele cc ión . Se h a dec idid o po r un pr odu cto d e cali dad d e WMF. Mater iale s de alt a cal idad , una f abr ica ció n de pri mer a cla se y co ntro le s de c alida d gar antiz an una l arg a dura ción . El dis eñ o y la fun cio nalid ad gar anti[...]

  • Seite 16

    Ind ic aci one s par a un us o se gur o y par a su c uida do • Ant esd elprim erus ofr eg arlas ar ténc onag ua cal iente y d eter gent e y se ca r. • Eng ras arelr ec ubri mient oantia dher entec onun po co d e ac eite o gr as a. • Lo smej ore sre sul ta dosf rien dolo sc [...]

  • Seite 17

    los uten silios de c ocina aluminio . • Abl anda rlosr es to sdec omid amuyp ega do sy re tira r con u na e spo nja o c epill o co n cuid ado . (No sot ro s re com end amo s la es po nja S cot ch Br ite “N o ara ña 3M ”). • Nout iliz ares po njasd eac eroode ter gente s abrasi vos . •[...]

  • Seite 18

    WMF Padelle co n riv es tim ento ant iad erent e Dur it Pr otec t Plu s Co mplim enti . Avet e sc elto W MF, un prod ot to di quali tà . Mate riali di q ualit à, la vor azio ne ec c ellent e ed a cc urat i con tro lli ne gar anti sc on o lung a durat a . Il de sig n e l’ot tima f unzi onali tà c on sent ono un u s o dur atur o. Le p ad elle WM[...]

  • Seite 19

    WMF Padelle co n riv es tim ento ant iad erent e Dur it Pr otec t Plu s Co mplim enti . Avet e sc elto W MF, un prod ot to di quali tà . Mate riali di q ualit à, la vor azio ne ec c ellent e ed a cc urat i con tro lli ne gar anti sc on o lung a durat a . Il de sig n e l’ot tima f unzi onali tà c on sent ono un u s o dur atur o. Le p ad elle WM[...]

  • Seite 20

    Co nsi gli p er l’us o e la ma nute nzi one • Alp rimou tiliz zolav arel apad ellac onac qua cald a ed asc iugare ac curat amente. • Ung erel ostr atoant iad eren teco npo coo lioda cucina o burro. • Imigli oriri sult atis iot teng onoc ucin andoa temp er atur e m[...]

  • Seite 21

    gra s so c omin cia a f umar e le gger ment e. Po sizi onar e po i gli alime nti da f rig gere n ella p adel la. In q ue sto mo do si e vit a di su rris c alda re il ri ve sti mento antiaderente! Imp or tan te! Utili zz are m arga rina o b urro p er i piat ti a b as e di uo va, p es c e, f arina e p ata te. Util izz are o lio e gr as si s oli di so[...]

  • Seite 22

    Qu anto s opr a val e anch e per p ez zi di c om plet a- men to ed accessori. Per quanto non diver sam ente ed obbligatoriam ente pr es cri tt o dalla l egg e, la W MF si a s sume l a re sp ons ab ilit à so ltan to per i d anni pr ovo cat i da un’azi one int enzi onal e o da gra ve ne glig enza d a par te d ei re sp ons ab ili dell a nos tr a so[...]

  • Seite 23

    WMF Ko ekenpannen met D urit P rot ec t Plu s antik lee fla ag Har tel ijk gef elici tee rd me t uw keuze vo or e en kw alitei ts pro duc t va n WMF! H oo gwaar dige mate riale n, ee rs te k las af we rkin g en zor gv uldi ge kwaliteit sbewak ing garander en een lange levens duur. Het u itge kien de de si gn en de s limme f unc tio nalit eit zorge[...]

  • Seite 24

    vas tpak t, want de metalen grep en kunnen in de ove n wèl he et wor den . Algemene tips voor veilig gebruik en onderhoud • Vóórh etge brui khetar ti keleer s tgoe dme thee t water afsp oelen en afdrogen . • Dean tikl ee aa glichtm etoli eins mere n. • H etbe s tebr aadr es ult aa[...]

  • Seite 25

    dan h et te br ad en vo eds el in d e pan . Zo doen de voo rko mt u dat de an ti- aanb akl aag ov er ver hit! Bel angri jk! Geb ruik m arg arine of b oter v oo r ger ech ten me t eier en, v is , me el en aar dapp els . Geb ruik ui ts luit end oli e en har d vet v oor v le es (zonder paneerlaagje). W ees voorzichtig met heet vet . L aat n ooi t een [...]

  • Seite 26

    Guarante e Voucher Bo n de gar anti e Cup ón de g arant ía Tagliando di garanzia Garantie bewijs Name des Käufers / The purchaser‘s name Straße / Street PLZ / Postal Code Ort / Town Stempel des WMF Fachgeschäfts / WMF retailer’s stamp Voor zo ver de we t nie t ande rs v oor s chrij f t, i s WMF alle en aan spr akelijk v oor s ch ade di e v[...]

  • Seite 27

    Guarante e Voucher Bo n de gar anti e Cup ón de g arant ía Tagliando di garanzia Garantie bewijs Name des Käufers / The purchaser‘s name Straße / Street PLZ / Postal Code Ort / Town Stempel des WMF Fachgeschäfts / WMF retailer’s stamp Verkaufsdatum / Date of sale mid delen t er be s chik kin g met b etr ekk . Er is g een g aran tie vo or b[...]

  • Seite 28

    WMF AG Eberhar dstr aße 733 12 Geislingen/S teige Germany Tel +4 9 7331 25 1 Fa x +4 9 7331 4 53 87 info@wmf.de www. wmf .de 39 9 897 pr inte d 071 2 St and 071 2[...]