Whirlpool 1182182 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool 1182182 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool 1182182, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool 1182182 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool 1182182. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool 1182182 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool 1182182
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool 1182182
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool 1182182
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool 1182182 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool 1182182 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool 1182182 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool 1182182, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool 1182182 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dehumidifier Use & Care Guide Contents Safety information ................................... 2 Electrical requirements ................................ 3 Installing dehumidifier ................................ 4 Operating dehumidifier ................................ 5 Removing and emptying water bucket ................... .6-7 Water level fl[...]

  • Seite 2

    Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. q t This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards l that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety aler[...]

  • Seite 3

    Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 4 115-volt (103.5 min., 126.5 max.), jO-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere fused rnd properly grounded electrical upply is requi[...]

  • Seite 4

    Good air circulation is needed for best performance-allow at least 12-l 8 inches (30.5 - 45.7 cm) of air space on all sides of the dehumidifier. Keep all outside doors, windows and other openings closed when operating dehumidifier. Humid outdoor air will increase dehumidifier workload. Install dehumidifier on a level floor strong enough to support [...]

  • Seite 5

    EMPTY/ADJUST BUCKET light: DRYNESS CONTROL: If this light is on, the dehumidifier is not running.This light indicates that you need to check: l If the bucket is full, empty bucket and replace. l If the bucket is not in position, remove bucket and replace. Make sure the bucket fits all the way into the dehumidifier and the light is off, or dehumidif[...]

  • Seite 6

    Sickness Hazard Do not drink water collected in water bucket. Doing so can result in sickness. Bucket styles: Bucket method: 2. Carry bucket to a large sink or tub. Pull bucket forward and remove. : ; 3. Pour water through opening into a Go to Step 2. : sink or tub. i 4. Replace bucket completely and ! check that EMPTY/ADJUST BUCKET i light is off.[...]

  • Seite 7

    Drain hose connection method: (to drain water from bucket continuously) 1. If your dehumidifier does not have a drain hose connector cover, go to Step 2. If your dehumidifier has a drain hose connector cover, use a flat- blade screwdriver to remove cover from drain connector.Turn cover counterclockwise. Discard cover. It cannot be reused. Go to Ste[...]

  • Seite 8

    411 dehumidifiers have automatic shutoff and a water level float. Some dehumidifiers feature an adjustable water Level Float.The bucket must be properly aligned for the Water Level Float to work. For models with non-adjustable Water level float: The Water Level Float will shut off the dehumidifier automatically. For models with adjustable Water lev[...]

  • Seite 9

    General cleaning and maintenance 1. Dust the front grille and side panels with a soft brush or the dusting attachment of your vacuum. 2. If cabinet paint chips, you can touch up the paint with a good grade enamel paint to prevent rust. Water bucket cleanin Every few weeks, rinse the inside of the water bucket with a mild detergent to prevent growth[...]

  • Seite 10

    If you need service or call with a question, have this information ready: Model number Senal number Purchase Phone number Store Model and serial numbers are located on the wall behind the water bucket. 1. Before calling for assistance. . . Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind. [...]

  • Seite 11

    3. tf you need assistance or service in Canada.. . Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the Consumer Assistance Centre toll free, 8~30 a.m. - 6:00 p.m. (EST), at I-800-461 -5681. OR Contact your nearest direct service branch or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below.) NOTE: When asking f[...]

  • Seite 12

    LENGTH OF WARRANTY WE WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY Replacement parts and From Date of Purchase repair labor to correct defects in materials or workmanship. FULL FIVE-YEAR WARRANTY Replacement parts and From Date of Purchase repair labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: 1. Com[...]

  • Seite 13

    Manual de uso y cuidado del deshumidificador Contenido Informaci6n de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Requisitos elCctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C6mo in&alar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 lnstrucciones de operacidn . . . . .[...]

  • Seite 14

    Su seguridad y la de 10s dem& es muy importante para nosotros. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos 10s mensajes de seguridad. 0 f Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le l llamara la atencion sobre peligros que le pueden causar lesi[...]

  • Seite 15

    Peligro de descarga elktrica Enchtifelo en un contact0 de pared de conexi6n a tierra con tres terminales. No quite la terminal para conexi6n a tierra. No use adaptador. No use cable alargador. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o descarga ektrica. Se requiere una alimentacion electrica de 115 volt. (103.5 min, 126.[...]

  • Seite 16

    Para mejor rendimiento, se necesita una buena circulation de aire-deje por lo menos 12-18 pulgadas (30.5-45.7 cm) de espacio para el aire alrededor del deshumidificador. Cuando este usando el deshumidificador, mantenga cerradas todas las puertas y ventanas que dan al exterior, y otras aberturas. El aire humedo del exterior aumentara la carga de tra[...]

  • Seite 17

    UAChUUSTE la luz del BALDE: CONTROL DE SEQUEDAD: Si esta luz esta encendida, significa que el deshumidificador no estti funcionando. Esta 11.12 indica que usted debe revisar: l Si el balde esth lleno debe vaciarlo y volverlo a colocar. l Si el balde no estti bien colocado, saquelo y vuelva a colocarlo. Asegurese de que el balde quede totalmente ins[...]

  • Seite 18

    Peligro para la salud No beba el agua acumulada en el balde de agua. No seguir esta instruccih puede perjudicar su salud. Ktodo para sacar y volver a vaciar el balde: 2. Lleve al balde a un sumidero o tina Paso 2. 3. Vierta agua por el orificio en un : sumidero o tina. i 4.Vuelva a colocar el balde comple- i tamente y verifique que la Iuz de i VACf[...]

  • Seite 19

    HCtodo de conexih de la nanguera de desagiie: (para sacar agua del balde cotinuamente.) tapa del conector todos 10s modelos) I. Si su deshumidificador no tiene una tapa del conector de la manguera de desagiie, vaya al Paso 2. Si su deshumidificador tiene una tapa del conector de la manguera de desagiie, use un destornillador de hoja plana para quit[...]

  • Seite 20

    rodos 10s deshumidificadores tienen necanismo de desconexion automatica ! Para modelos con Flotador de 1 I flotador de nivel del agua. Algunos leshumidificadores tienen un Flotador f Nivel del Agua ajustable: ; le Nivel del Agua ajustable. El balde f ,iene que estar debidamente alineado 1 lara que funcione el Flotador de Nivel i lel Agua. Para mode[...]

  • Seite 21

    Limpieza y mantenimiento generales 1. Limpie la rejilla delantera y 10s paneles laterales con un cepillo suave 0 con la boquilla para quitar el polvo de su aspiradora. 2. Si la pintura del gabinete se estd picando, puede retocar la pintura con pintura esmaltada de buena calidad para evitar que se oxide. Limpieza del balde de agua Cada ciertas seman[...]

  • Seite 22

    Si necesita sewicio tknico o llamar para hater alguna pregunta, tenga lista esta informacik: blurnero del modelo Numero de serve Fecha de compra Numero de telefono benda El numero del modelo y el numero de serie estan ubicados en la pared detrds del balde de agua. . . Antes de llamar para [ est6 funcionando Interruptor Automdtico de Apagado solicit[...]

  • Seite 23

    3. Si necesita ayuda o servicio thnico en Canadai.. . Contacte al distribuidor que le vendio su aparato, o llame gratis al Centro de Ayuda al Consumidor, de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. (EST), al l-800-461-5681. 0 Contacte a la sucursal de servicio direct0 o al centro de servicio autorizado m6s cercano para reparar o darle mantenimiento a su aparato. (Vea[...]

  • Seite 24

    TiRMlNO DE LA GARANTiA PAGAREMOS POR GARANTiA TOTAL POR UN AN0 Piezas de reemplazo y Desde la fecha de compra mano de obra de reparaciones para corregir defectos en materiales o mano de obra. GARANTiA TOTAL POR CINCO Piezas de reemplazo y mano AliOS de obra de reparaciones para corregir defectos en materiales o mano de obra en el sistema sellado de[...]