Whirlpool 1182182 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool 1182182. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool 1182182 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool 1182182 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool 1182182 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool 1182182
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool 1182182
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool 1182182
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool 1182182 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool 1182182 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool 1182182, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool 1182182, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool 1182182. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Dehumidifier Use & Care Guide Contents Safety information ................................... 2 Electrical requirements ................................ 3 Installing dehumidifier ................................ 4 Operating dehumidifier ................................ 5 Removing and emptying water bucket ................... .6-7 Water level fl[...]

  • Page 2

    Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. q t This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards l that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety aler[...]

  • Page 3

    Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 4 115-volt (103.5 min., 126.5 max.), jO-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere fused rnd properly grounded electrical upply is requi[...]

  • Page 4

    Good air circulation is needed for best performance-allow at least 12-l 8 inches (30.5 - 45.7 cm) of air space on all sides of the dehumidifier. Keep all outside doors, windows and other openings closed when operating dehumidifier. Humid outdoor air will increase dehumidifier workload. Install dehumidifier on a level floor strong enough to support [...]

  • Page 5

    EMPTY/ADJUST BUCKET light: DRYNESS CONTROL: If this light is on, the dehumidifier is not running.This light indicates that you need to check: l If the bucket is full, empty bucket and replace. l If the bucket is not in position, remove bucket and replace. Make sure the bucket fits all the way into the dehumidifier and the light is off, or dehumidif[...]

  • Page 6

    Sickness Hazard Do not drink water collected in water bucket. Doing so can result in sickness. Bucket styles: Bucket method: 2. Carry bucket to a large sink or tub. Pull bucket forward and remove. : ; 3. Pour water through opening into a Go to Step 2. : sink or tub. i 4. Replace bucket completely and ! check that EMPTY/ADJUST BUCKET i light is off.[...]

  • Page 7

    Drain hose connection method: (to drain water from bucket continuously) 1. If your dehumidifier does not have a drain hose connector cover, go to Step 2. If your dehumidifier has a drain hose connector cover, use a flat- blade screwdriver to remove cover from drain connector.Turn cover counterclockwise. Discard cover. It cannot be reused. Go to Ste[...]

  • Page 8

    411 dehumidifiers have automatic shutoff and a water level float. Some dehumidifiers feature an adjustable water Level Float.The bucket must be properly aligned for the Water Level Float to work. For models with non-adjustable Water level float: The Water Level Float will shut off the dehumidifier automatically. For models with adjustable Water lev[...]

  • Page 9

    General cleaning and maintenance 1. Dust the front grille and side panels with a soft brush or the dusting attachment of your vacuum. 2. If cabinet paint chips, you can touch up the paint with a good grade enamel paint to prevent rust. Water bucket cleanin Every few weeks, rinse the inside of the water bucket with a mild detergent to prevent growth[...]

  • Page 10

    If you need service or call with a question, have this information ready: Model number Senal number Purchase Phone number Store Model and serial numbers are located on the wall behind the water bucket. 1. Before calling for assistance. . . Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind. [...]

  • Page 11

    3. tf you need assistance or service in Canada.. . Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the Consumer Assistance Centre toll free, 8~30 a.m. - 6:00 p.m. (EST), at I-800-461 -5681. OR Contact your nearest direct service branch or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below.) NOTE: When asking f[...]

  • Page 12

    LENGTH OF WARRANTY WE WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY Replacement parts and From Date of Purchase repair labor to correct defects in materials or workmanship. FULL FIVE-YEAR WARRANTY Replacement parts and From Date of Purchase repair labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: 1. Com[...]

  • Page 13

    Manual de uso y cuidado del deshumidificador Contenido Informaci6n de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Requisitos elCctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C6mo in&alar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 lnstrucciones de operacidn . . . . .[...]

  • Page 14

    Su seguridad y la de 10s dem& es muy importante para nosotros. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos 10s mensajes de seguridad. 0 f Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le l llamara la atencion sobre peligros que le pueden causar lesi[...]

  • Page 15

    Peligro de descarga elktrica Enchtifelo en un contact0 de pared de conexi6n a tierra con tres terminales. No quite la terminal para conexi6n a tierra. No use adaptador. No use cable alargador. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o descarga ektrica. Se requiere una alimentacion electrica de 115 volt. (103.5 min, 126.[...]

  • Page 16

    Para mejor rendimiento, se necesita una buena circulation de aire-deje por lo menos 12-18 pulgadas (30.5-45.7 cm) de espacio para el aire alrededor del deshumidificador. Cuando este usando el deshumidificador, mantenga cerradas todas las puertas y ventanas que dan al exterior, y otras aberturas. El aire humedo del exterior aumentara la carga de tra[...]

  • Page 17

    UAChUUSTE la luz del BALDE: CONTROL DE SEQUEDAD: Si esta luz esta encendida, significa que el deshumidificador no estti funcionando. Esta 11.12 indica que usted debe revisar: l Si el balde esth lleno debe vaciarlo y volverlo a colocar. l Si el balde no estti bien colocado, saquelo y vuelva a colocarlo. Asegurese de que el balde quede totalmente ins[...]

  • Page 18

    Peligro para la salud No beba el agua acumulada en el balde de agua. No seguir esta instruccih puede perjudicar su salud. Ktodo para sacar y volver a vaciar el balde: 2. Lleve al balde a un sumidero o tina Paso 2. 3. Vierta agua por el orificio en un : sumidero o tina. i 4.Vuelva a colocar el balde comple- i tamente y verifique que la Iuz de i VACf[...]

  • Page 19

    HCtodo de conexih de la nanguera de desagiie: (para sacar agua del balde cotinuamente.) tapa del conector todos 10s modelos) I. Si su deshumidificador no tiene una tapa del conector de la manguera de desagiie, vaya al Paso 2. Si su deshumidificador tiene una tapa del conector de la manguera de desagiie, use un destornillador de hoja plana para quit[...]

  • Page 20

    rodos 10s deshumidificadores tienen necanismo de desconexion automatica ! Para modelos con Flotador de 1 I flotador de nivel del agua. Algunos leshumidificadores tienen un Flotador f Nivel del Agua ajustable: ; le Nivel del Agua ajustable. El balde f ,iene que estar debidamente alineado 1 lara que funcione el Flotador de Nivel i lel Agua. Para mode[...]

  • Page 21

    Limpieza y mantenimiento generales 1. Limpie la rejilla delantera y 10s paneles laterales con un cepillo suave 0 con la boquilla para quitar el polvo de su aspiradora. 2. Si la pintura del gabinete se estd picando, puede retocar la pintura con pintura esmaltada de buena calidad para evitar que se oxide. Limpieza del balde de agua Cada ciertas seman[...]

  • Page 22

    Si necesita sewicio tknico o llamar para hater alguna pregunta, tenga lista esta informacik: blurnero del modelo Numero de serve Fecha de compra Numero de telefono benda El numero del modelo y el numero de serie estan ubicados en la pared detrds del balde de agua. . . Antes de llamar para [ est6 funcionando Interruptor Automdtico de Apagado solicit[...]

  • Page 23

    3. Si necesita ayuda o servicio thnico en Canadai.. . Contacte al distribuidor que le vendio su aparato, o llame gratis al Centro de Ayuda al Consumidor, de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. (EST), al l-800-461-5681. 0 Contacte a la sucursal de servicio direct0 o al centro de servicio autorizado m6s cercano para reparar o darle mantenimiento a su aparato. (Vea[...]

  • Page 24

    TiRMlNO DE LA GARANTiA PAGAREMOS POR GARANTiA TOTAL POR UN AN0 Piezas de reemplazo y Desde la fecha de compra mano de obra de reparaciones para corregir defectos en materiales o mano de obra. GARANTiA TOTAL POR CINCO Piezas de reemplazo y mano AliOS de obra de reparaciones para corregir defectos en materiales o mano de obra en el sistema sellado de[...]