Ufesa PA5000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ufesa PA5000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ufesa PA5000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ufesa PA5000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ufesa PA5000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ufesa PA5000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ufesa PA5000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ufesa PA5000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ufesa PA5000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ufesa PA5000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ufesa PA5000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ufesa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ufesa PA5000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ufesa PA5000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ufesa PA5000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    877-01B_v01 32-13 100% recycled paper BSH Electrodomésticos España, S.A. C.I.F . : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1, 31.620 HUAR TE (Navarra) España INSTRUCCIONES DE USO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPL OI MANUAL DE INSTRUÇÕES P A5000 ES GB FR PT AR[...]

  • Seite 2

    A 15 8 10 11 12 13 14 2 1 4 3 5 9 6 7 1 B 3 2 4 5 6 1 2 3 C 1 2 3 E 4 5 6 1 2 3 D[...]

  • Seite 3

    ¡Estimado cliente! Felicitaciones por haber elegido nuestro electrodoméstico, y bienvenido como usuario de los productos Ufesa. Con el fin de lograr los mejores resultados posibles, le recomendamos utilizar exclusivamente accesorios originales Ufesa. Estos han sido especialmente diseñados para este producto. Lea este manual del usuario. Preste e[...]

  • Seite 4

    ACCESORIOS DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS PROCESADOR DE ALIMENTOS 3 Dispensador para empujar alimentos 4 T apa del procesador de alimentos 5 R ecipiente del procesador de alimentos 6 Cuchilla del procesador de alimentos (blanca) 7 Estuche de la cuchilla 8 Vástago del disco extraíble 9 Espátula 10 Placa para rebanar gruesa 11 Placa para rebanar delg[...]

  • Seite 5

    o devolviéndolo a su distribuidor cuando compre otro aparato similar . El usuario es el responsable de llevar el aparato a un centro de desecho de residuos especiales al finalizar su vida útil. De lo contrario, podrá ser sancionado en vir tud de los reglamentos de desecho de residuos vigentes. Si el aparato inutilizado es recogido cor rectamente[...]

  • Seite 6

    Dear Customer , Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of ufesa products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original ufesa accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instr uction manual carefully . Pay special attention to impor tant [...]

  • Seite 7

    10 Thick slicing pad 11 Thin slicing pad 12 Coarse shredding pad 13 Fine shredding pad 14 Pureeing pad 15 F rench fr y slicing disc How to use the accessories Food processor blade (white) (6) – is used to process raw or cooked meat. It can be also used to mix dough (see table at the end of the instr uction manual). Slicing disc (10), (11) – is [...]

  • Seite 8

    The operation times are approximate. The actual operation time depends on the quality and quantity of the ingredients and the desired level of mixing or grinding. FOOD PROCESSOR – FOOD PROCESSOR BL ADE Product Max. amount Preparation Gear Operation time Y east dough* 500 g flour , 150 g sugar , 125 g butter , 250 ml milk, 30 g yeast, 3 eggs Blend[...]

  • Seite 9

    Chers Clients ! Nous vous félicitons d’avoir choisi notre appareil et nous vous souhaitons la bienvenue parmi les utilisateurs de produits ufesa. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de n’utiliser que les accessoires originaux de la société ufesa. Ils ont été conçus spécialement pour ce produit. Lisez attenti[...]

  • Seite 10

    2 – rotations rapides (faire tour ner le variateur sur la droite), P – pulsations (rotations comme au niveau 2 ); l’appareil ne fonctionne que lorsque le variateur de commande est tourné sur la gauche et maintenu dans cette position; lorsqu’il est relâché, le variateur revient à la position « 0 » et l’appareil ar rête de fonctionne[...]

  • Seite 11

    un centre de collecte de déchets d’appareils électriques ou électroniques ou qu’il doit être remis à votre vendeur à l’occasion de l’achat d’un nouvel appareil. Il incombe à l’utilisateur de déposer lui-même l’appareil hors d’usage dans un centre de collecte spécialement prévu à cet effet, faute de quoi, celui-ci risque [...]

  • Seite 12

    Estimado Cliente! Parabéns pela compra do nosso aparelho e seja bem- vindo entre os utilizadores dos produtos ufesa. A fim de obter os melhores resultados, recomendamos que utilize apenas os acessórios originais da ufesa. Os mesmos foram concebidos especialmente para este produto. F amiliarize-se por favor com o presente manual de instr uções, [...]

  • Seite 13

    Construção do robot 1 Base do motor 2 Cabeça de controlo ELEMENTOS DE CONTROLO DO MOTOR As posições da cabeça de controlo giratória significam: 0 – o aparelho está desligado, 1 – velocidade de rotações lenta (virando a cabeça para a direita), 2 – velocidade de rotações rápida (virando a cabeça para a esquerda), P – operação[...]

  • Seite 14

    V elocidades recomendadas e tempos sugeridos de funcionamento do robot com acessórios Os tempos de funcionamento indicados são aproximados. O tempo real de funcionamento do robot de cozinha depende da qualidade e da quantidade de produtos utilizados, bem como do grau de mistura ou trituração desejado. ROBOT DE COZINHA – LÂMINA Produto Quant.[...]

  • Seite 15

               750 ?[...]

  • Seite 16

      4  [...]

  • Seite 17

         [...]