Trust GM-3200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Trust GM-3200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Trust GM-3200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Trust GM-3200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Trust GM-3200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Trust GM-3200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Trust GM-3200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Trust GM-3200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Trust GM-3200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Trust GM-3200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Trust GM-3200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Trust finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Trust GM-3200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Trust GM-3200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Trust GM-3200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual SK UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU SK RO BU CN Version 1.0 GM-3200 COMPACT VIBRATION FEEDBA CK STEERING WHEEL[...]

  • Seite 2

    USER’S MANUAL PC platform Play station2 platform C D E A B[...]

  • Seite 3

    USER’S MANUAL Installation PC 1 2 3 ON 2 1[...]

  • Seite 4

    USER’S MANUAL 4 5 6 G F[...]

  • Seite 5

    USER’S MANUAL 1 UK Product information A: Race wheel B: Feet pedals C: USB PC connector D: Playstation2 connecto r E: Table clamp Installation PC 1 (1)Turn on the PC. (2) Con nect USB to PC. 2 USB wheel ready to use. 3 Open Game Controllers in Windows Cont rol Panel. Test all functio ns here. Settings for PC and Playstation2 4 Press Select+D-pad [...]

  • Seite 6

    USER’S MANUAL 2 Note Force Vibration only works with Play Station2 games supporting vibration. Analogue and Digital function de pen ds on Playstation2 games. U se the mode button to s witch between the two. Use on PlayStation2 • Please follow PlayStation2 instruction ma nual. • B uttons 1 – 4 / ∆ , O, X,  , and hand levers are pressure[...]

  • Seite 7

    BENUTZERHANDBUCH 1 DE Produktinformationen A: Rennlenkrad B: Pedale C: USB-PC-Anschluss D: Playstation- 2-Anschluss E: Tischklemme Installation: PC 1 (1) Schalten Sie den PC ein. (2) Schließen Sie den USB-Anschluss an den PC a n. 2 Das USB-Lenkrad ist einsatzb ereit. 3 Öffnen Sie die Gamecontroller in der Systemst euerung von Windows. Üb erprüf[...]

  • Seite 8

    BENUTZERHANDBUCH 2 Hinweis Der Force-Vibration-Effekt funktioniert nur mit PS2-Spielen, d ie Vibration unterstüt zen. Die Wahl der analogen oder digitalen Funktion hängt vom jeweiligen PS2- Spiel ab. Mit der Mode- Taste kann daz wischen umgeschaltet werden. Gebrauch mit der Playstation 2 • Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch z ur Playstati[...]

  • Seite 9

    MANUEL D’UTILISATION 1 FR Informations sur les produit s A : Volant de course B : Pédales C : Fiche USB de PC D : Fiche PlayStation 2 E : Pince de table Installation PC 1 (1) Allumez l’ordinateur. (2 ) Connectez la fiche USB au PC. 2 Le volant USB est prêt à l’emp loi. 3 Ouvrez Contrôleurs de jeu (Game Cont rollers) dans le panneau de co [...]

  • Seite 10

    MANUEL D’UTILISATION 2 Note Le retour de vibrations fonct ionne uniquement av ec des jeux Play Station2 compatible s avec les vibrations. La fonction Analogique et Numéri que dépend des jeux PlayStation2 . Ut ilisez le bouton Mode pour commuter entre les de ux. Utilisation sur PlayStation2 • Consultez le manuel d’instructio n PlayStation2 ?[...]

  • Seite 11

    IT MANUALE DELL'UTENTE 1 Informazioni sul prodotto A: Volante B: Pedali C: Connettore USB PC D: Connettore Playsta tion2 E: Morsetto da tavolo Installazione PC 1 (1)Accendere il PC. (2) Collegare l’U SB al PC. 2 Volante USB pronto all’uso. 3 Aprire i controller di gioco nel pa nnello di controllo di Windows. Effettuare un test di tutt e le[...]

  • Seite 12

    MANUALE DELL'UTENTE 2 N.B.: Force Vibration funziona solo con i giochi PlaySta tion2 che supportano le vib razioni. Il funzionamento analogico o digitale dipende dai giochi della Playstation2 . Usare il pulsante Mode per passare da una modalità all’altra. Uso su PlayStation2 • Si prega di seguire il manuale d’istruzione PlaySta tion2. ?[...]

  • Seite 13

    MANUAL DEL USUARIO 1 ES Información del producto A: Ruedecilla de carreras B: Pedales C: Conector USB de PC D: Conector de la Playstation 2 E: Soporte de sujeción Instalación en el ordenador 1 (1) Encienda el orde nador. (2) Conecte el U SB al ordenador. 2 La rueda USB está lista para s u uso. 3 Abra los controlado res de juegos en el Panel de [...]

  • Seite 14

    MANUAL DEL USUARIO 2 Nota El sistema Force Vibration só lo funciona con los juegos de PlayStation 2 compatibl es de vibración. La función analógica y digital depende de los juegos de la Playstation 2. Use el botón MODE para cambiar de función. Uso en la PlayStation 2 • Consulte el manual de instrucciones de la Pla yStation 2. • Los botone[...]

  • Seite 15

    PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 1 PL Informacje na tem at produktu A: Kierownica B: Peda ł y C: Z łą cze USB do komputera D: Z łą cze Playstation2 E: Zaczep do sto ł u Instalacja w komputerze 1 (1)W łą cz komputer. (2) Pod łą cz US B do komputera. 2 Kierownica USB je st gotowa do u ż ytku. 3 Przejd ź do Kontrolerów gry w Panelu sterowa ni[...]

  • Seite 16

    PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 2 Uwaga Force Vibration dzia ł a tylko w grach PlayS tation2 obs ł uguj ą cych wibracje. Funkcja analogowa i cyf rowa zale ż y od gry Playstation2. Do prze łą czenia pomi ę dzy ty mi trybami u ż yj przycisku trybu (Mod e). U ż ycie z PlayStation2 • Zastosuj si ę do polece ń instrukcji obs ł ugi PlayStation[...]

  • Seite 17

    NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie A: Racestuur B: Pedalen C: USB-stekker naar de pc D: Playstation2-co nnector E: Tafelklem Installatie op de pc 1 (1) Schakel de pc in. (2 ) Sluit de USB-kabel aan op de pc. 2 Het USB-stuur is nu gereed voor gebruik. 3 Open de spelbesturing in het Configuratiescherm va n Windows. Test hier alle funct ies.[...]

  • Seite 18

    USER’S MANUAL 2 Opmerking Force Vibration werkt alleen bij PlaySt at ion2-games die trilling ondersteunen. Of de analoge of digitale functie be schikbaar is, is afhankelijk van de Playstation2-g ames. Gebruik de modusknop om van de ene functie na ar de andere te schakelen. Gebruik op PlayStation2 • Volg de instructiehandleiding van PlayStat ion[...]

  • Seite 19

    MANUAL DO UTILIZADOR 1 PT Informações sobr e o produto A: Volante de corrida B: Pedais C: conector USB para PC D: Conector para Playstation2 E: Grampo de fixação à mesa Instalação no PC 1 (1) Ligue o PC. (2 ) Ligue o USB ao PC 2 O volante USB está pronto a ser utiliza do. 3 Abra os controladores de jogo no Pa inel de controlo do Windows. Te[...]

  • Seite 20

    USER’S MANUAL 2 Nota A função Force Vibration só funciona com jogo s para PlayStation2 que suportem vibração. As funções Analogue e Digital dependem dos jogo s para Playstation2. U se o botão de modo para alternar entre ambas . Uso em PlayStation2 • Siga as indicações do manual de in struções da PlayStation2. • Os botões 1 – 4 [...]

  • Seite 21

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 GR Πληροφορίες προϊόντος A: Αγωνιστικό τι µ όνι B: Πεντάλ C: Βύσ µ α USB για τον Η / Υ D: Βύσ µ α Playstation2 E: Σφιγκτήρας για στήριξη σε τραπέζι Εγκατάσταση σε Η / Υ 1 (1) Ανοίξτε τον υπολογ[...]

  • Seite 22

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Ση µ είωση Εξαναγκασ µ ένη δόνηση (Force Vibration) λειτουργεί µ ε παιχνίδια του PlayStati on2 που υποστηρίζουν δόνηση . Η αναλογική και ψηφιακή λειτουργία εξαρτάται από τα παιχνίδια το?[...]

  • Seite 23

    BRUGERMANUAL 1 DK Produktoplysninger A: Racerrat B: Pedaler C: USB-PC-tilslutning D: Playstation2-tilslutning E: Bordklemme Sådan installeres PC’en 1 (1)Tænd PC'en. (2) Tilslut U SB til PC’en. 2 USB-rattet er klar til brug. 3 Åbn spilleenhederne i Windows Kontrolpa nel. Test alle funktionerne her. Indstillinger for PC samt Play station2[...]

  • Seite 24

    BRUGERMANUAL 2 Bemærk Force Vibration virker kun med PlayStatio n2-spillenes underst ø ttede vibration. Analoge og Digitale funkt ioner afhænger af det enkelte Pla ystation2-spil. Anvend mo de-knappen til at skifte mellem de to. Anvendelse med PlayStation2 • Følg venligst instruktionsmanualens henvis ninger for anvendel se af PlayStation 2. ?[...]

  • Seite 25

    BRUKSANVISNING 1 SE Produktinformation A: Racerratt B: Pedaler C: USB datoranslutn ing D: Playstation2-anslutning E: Bordsklämma Installation dator 1 (1) Slå på datorn. (2) Anslut USB till datorn. 2 USB-ratt kl ar att användas. 3 Öppna spelenheterna i Kontrollpa nelen. Testa alla funkt ioner här. Inställningar för dator och Playstation2 4 T[...]

  • Seite 26

    BRUKSANVISNING 2 Obs! Forcera vibration fungerar bara på PlayStation2 -spel som stöder detta. Analog och digital funktion är beroende av Playsta tion2-spelen. Använd modusknappen om du vill skifta mellan de två. Användning på PlayStation2 • Följ instruktionsboke n för PlayStation2. • Knapparna 1 – 4 / ∆ , O, X,  och spakarna är[...]

  • Seite 27

    HU KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 Termékismertet ő A: Versenykormány B: Lábpedálok C: USB PC csatlakozó vezeték D: Playstation2 csatlak ozó E: Asztali rögzít ő elem Installálás PC-hez 1 (1) Kapcsolja be a s zámítógépet. (2) Csatlak oztassa az USB kábel t a PC-hez. 2 Az USB kormány használatra kész. 3 A Windows “Vezérl ő pult”-on[...]

  • Seite 28

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Megjegyzés A vibrálás csak a v ibrálást támogató PlayS tation2 játékokk al m ű ködik. Az analóg és digitális funkció a PlayStation2 játéktól függ. A kett ő közötti váltásra h asználja a mode gombot. Használat PlayStation2-vel • Kérjük kövesse a PlayStation2 kézikönyvét. • Az 1 – 4 / ∆ [...]

  • Seite 29

    NÁVOD K OBSLUZE 1 CZ Informace o výrobku A: Závodní volant B: Pedály C: Konektor USB do PC D: Konektor pro Playstation 2 E: Stolní svorka Instalace v PC 1 (1) Zapn ě te po č íta č . (2) P ř ipojte USB k po č íta č i. 2 Volant USB je p ř ipraven k použití. 3 Otev ř ete aplikaci pr o ovládání her v menu Ovláda cí panely systém[...]

  • Seite 30

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Poznámka Funkce Force Vibration (Silné vibra ce) funguje pouze ve hrách po dporujících vibrace pro Playstation 2. Analogové a digitá lní funkce zaleží na hrách p ro Playstation 2. Tla č ítkem pro volbu režimu m ů žete mezi nimi p ř epínat. Použití na Playstation 2 • Postupujte podle pokyn ů k použív ání[...]

  • Seite 31

    SK PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 Informácie o produkte A: Pretekársky volant B: Nožné pedály C: USB PC konektor D: Playstation2 kone ktor E: Stolový upína č Inštalácia PC 1 (1) Zapnite po č íta č . (2) Pripojte USB k po č íta č u. 2 USB volant je pripravený na použ itie. 3 Na ovládacom pa neli systému Windows spustite „Hraci[...]

  • Seite 32

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Poznámka Force Vibr ation funguje len s hrami PlaySt ation2, ktoré po dporujú vibráciu. Analógová a digitálna funkcia záv isí od hier Pl aystation2. Na prepí nanie medzi nimi použite tla č idlo Mode (Režim). Použitie na PlayS tation2 • Postupujte pod ľ a návo du na použitie PlaySt ation2. • Tla ?[...]

  • Seite 33

    KÄYTTÖOPAS 1 FI Tuotetiedot A: Rallipyörä B: Polkimet C: USB PC-liitin D: Playstation2-liitin E: Pöytäkiinnitin Asennus PC 1 (1) Käynnistä tieto kone. (2) Kytke USB t ietokoneeseen. 2 USB-pyörä on käyttövalmis. 3 Avaa peliohjaimet Windowsin ohja uspanee lista. Testa a kaikki toiminnot tää llä. Asetukset tietokoneelle ja Play station2[...]

  • Seite 34

    KÄYTTÖOPAS 2 Huomautus Tehotäristys toimii vain t ärinää tukevissa PlaySt ation2-peleissä. Analoginen ja digitaalinen toiminto vaihtelee Pl aystation2-pelien mukaan. Va ihda näiden kahden välillä Tila (Mode) –painikkeella. PlayStation2:n käyttö • Noudata PlayStation 2:n käyttöopasta. • Painikkeet 1 – 4 / ∆ , O, X,  ja kä[...]

  • Seite 35

    BRUKERHÅNDBOK 1 NO Produktinformasjon A: Racerbilratt B: Fotpeda ler C: USB PC-kontakt D: Playstation2-kon takt E: Bordklemme Installasjon PC 1 (1) Slå på PCen. (2) Koble USB-kabelen til PCen. 2 USB-rattet e r klart til bruk. 3 Åpne Spillkontrollere (Game Contro llers) i Kontrollpanel (Control Panel) i Windows. T est alle funksjonene her. Innst[...]

  • Seite 36

    BRUKERHÅNDBOK 2 Merk Force Vibration fungerer ba re for Pl ayStation2-spill som støtter vibrasjon. Analog- og Digita l-funksjon avhenger av Playstat ion2-spillet. Bruk modusk nappen (Mode) til å byt te mellom de to. Bruk på PlayStation2 • Følg instruksjonshåndboken fo r PlayStation2. • Knappene 1 – 4 / ∆ , O, X,  og håndspa kene e[...]

  • Seite 37

    TR KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Yar ı ş direksiyonu B: Ayak pedallar ı C: USB Ki ş isel Bilgisayar ba ğ lay ı c ı s ı D: Playstation2 ba ğ lay ı c ı s ı E: Masa kelepçesi Bilgisayar kurulumu 1 (1) Bilgisayar ı aç ı n. (2) USB’y i bilgisayara ba ğ lay ı n. 2 USB direksiyon, kullan ı ma haz ı rd ı r. 3 Windows Denet[...]

  • Seite 38

    KULLANICI KILAVUZU 2 Not Güç Titre ş im (Force Vibration) özelli ğ i, sadece titre ş imi destekleyen PlayStation2 oyunlar ı ile çal ı ş ı r. Analog ve Dijital i ş lev, Playstatio n2 oyunlar ı na dayal ı d ı r. Her ikisi aras ı nda geçi ş yapmak için, mod dü ğ mesini kullan ı n. “PlayStation2”de kullan ı m • Lütfen “P[...]

  • Seite 39

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 RU Информация об изделии A: Рулевое колесо B: Педали ножного управления C: Штекер для подключения к ПК через интерфейс USB D: Штекер для подключения к игровой приставке Pl[...]

  • Seite 40

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Внимание ! Функция принудительной вибрации работает только с играми для приставки PlayS tation2, которые поддерживают вибрацию . Работоспособность аналоговых и цифровы?[...]

  • Seite 41

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 RU • Запрещается полное или частичное копирование данного руководства без разрешения компа нии Trust International B.V.[...]

  • Seite 42

    MANUAL DE UTILI ZARE 1 RO InformaŃii produs A: Volan B: Pedale pentru picioare C: Conector USB pentru PC D: Conector Playstation2 E: Clemă pentru masă Instalare PC 1 (1) PorniŃi computerul. (2) ConectaŃi USB la computer. 2 Volanul cu USB este gata de utilizare. 3 DeschideŃi comenzile de joc în Panoul de control Windows. TestaŃi aici toate f[...]

  • Seite 43

    MANUAL DE UTILI ZARE 2 Notă Returul de forŃă pe bază de vibraŃii funcŃionează doar cu jocuri PlayStation2 care acceptă vibraŃiile. FuncŃiile analoge şi digitale depind de jocurile Playstation2. UtilizaŃi butonul mod pentru a comuta între cele două. Utilizare pe PlayStatio n2 • Vă rugăm urmaŃi instrucŃiunile din manualul pentru P[...]

  • Seite 44

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 BU Информация за продукта A: Волан за компютърни игри B: Педали C: USB конектор за компютър D: Конектор за Playstation2 E: Скоба за маса Инсталиране на компютър 1 (1) Включете ком[...]

  • Seite 45

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 Забележка Технологията Force Vibration работи само с игри за PlayStation2, които поддържат вибрация. Функцията Analogue (Аналогов режим) и Digital (Цифров режим) зависи от игрите на Plays[...]

  • Seite 46

                                                                              [...]

  • Seite 47

                                                     •              •     & #& $&      ?[...]

  • Seite 48

    UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu A: volan za trke B: nožne papučice C: USB PC konektor D: Playstation2 konektor E: stolni držač Instalacija PC 1 (1) Uključite PC. (2) Spojite USB na PC. 2 USB volan je spreman za upotrebu. 3 Otvorite kontrolore za igru u Windows Control Panel-u. Testirajte sve funkcije ovdje. Postavke za PC i Pla[...]

  • Seite 49

    UPUTE ZA KORISNIKA 2 Napomena Force Vibration radi samo s PlayStation2 igrama s podrškom za vibracije. Analogna i digitalna funkcija ovise o igrama Playstation2 . Koristite tipku "mode" kako biste vršili prebacivanje izmeñu njih. Upotreba na PlayS tation2 • Molimo sl ijedite upute za upotrebu PlayStation2. • T ipke 1 – 4 / ∆ , [...]

  • Seite 50

    DECLARATION OF CONFORMITY We, th e man ufa ct urer / i mport er, Tr ust I nter natio nal La an van Barc elo na 60 0 331 7 DD Do rdrec ht Th e Ne therl ands Dec lare s t hat t he pro duct Kin d of p ro duc t : Ste eri ng Whe el Typ e d esi gnati on : GM-3200 Compact Vibration Fee dback S teering W heel It em No . : 1 51 46 Is in c ompl ian ce wi th [...]