Trust GM-3200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trust GM-3200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrust GM-3200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trust GM-3200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trust GM-3200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Trust GM-3200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trust GM-3200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trust GM-3200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trust GM-3200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trust GM-3200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trust GM-3200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trust na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trust GM-3200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trust GM-3200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trust GM-3200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual SK UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU SK RO BU CN Version 1.0 GM-3200 COMPACT VIBRATION FEEDBA CK STEERING WHEEL[...]

  • Página 2

    USER’S MANUAL PC platform Play station2 platform C D E A B[...]

  • Página 3

    USER’S MANUAL Installation PC 1 2 3 ON 2 1[...]

  • Página 4

    USER’S MANUAL 4 5 6 G F[...]

  • Página 5

    USER’S MANUAL 1 UK Product information A: Race wheel B: Feet pedals C: USB PC connector D: Playstation2 connecto r E: Table clamp Installation PC 1 (1)Turn on the PC. (2) Con nect USB to PC. 2 USB wheel ready to use. 3 Open Game Controllers in Windows Cont rol Panel. Test all functio ns here. Settings for PC and Playstation2 4 Press Select+D-pad [...]

  • Página 6

    USER’S MANUAL 2 Note Force Vibration only works with Play Station2 games supporting vibration. Analogue and Digital function de pen ds on Playstation2 games. U se the mode button to s witch between the two. Use on PlayStation2 • Please follow PlayStation2 instruction ma nual. • B uttons 1 – 4 / ∆ , O, X,  , and hand levers are pressure[...]

  • Página 7

    BENUTZERHANDBUCH 1 DE Produktinformationen A: Rennlenkrad B: Pedale C: USB-PC-Anschluss D: Playstation- 2-Anschluss E: Tischklemme Installation: PC 1 (1) Schalten Sie den PC ein. (2) Schließen Sie den USB-Anschluss an den PC a n. 2 Das USB-Lenkrad ist einsatzb ereit. 3 Öffnen Sie die Gamecontroller in der Systemst euerung von Windows. Üb erprüf[...]

  • Página 8

    BENUTZERHANDBUCH 2 Hinweis Der Force-Vibration-Effekt funktioniert nur mit PS2-Spielen, d ie Vibration unterstüt zen. Die Wahl der analogen oder digitalen Funktion hängt vom jeweiligen PS2- Spiel ab. Mit der Mode- Taste kann daz wischen umgeschaltet werden. Gebrauch mit der Playstation 2 • Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch z ur Playstati[...]

  • Página 9

    MANUEL D’UTILISATION 1 FR Informations sur les produit s A : Volant de course B : Pédales C : Fiche USB de PC D : Fiche PlayStation 2 E : Pince de table Installation PC 1 (1) Allumez l’ordinateur. (2 ) Connectez la fiche USB au PC. 2 Le volant USB est prêt à l’emp loi. 3 Ouvrez Contrôleurs de jeu (Game Cont rollers) dans le panneau de co [...]

  • Página 10

    MANUEL D’UTILISATION 2 Note Le retour de vibrations fonct ionne uniquement av ec des jeux Play Station2 compatible s avec les vibrations. La fonction Analogique et Numéri que dépend des jeux PlayStation2 . Ut ilisez le bouton Mode pour commuter entre les de ux. Utilisation sur PlayStation2 • Consultez le manuel d’instructio n PlayStation2 ?[...]

  • Página 11

    IT MANUALE DELL'UTENTE 1 Informazioni sul prodotto A: Volante B: Pedali C: Connettore USB PC D: Connettore Playsta tion2 E: Morsetto da tavolo Installazione PC 1 (1)Accendere il PC. (2) Collegare l’U SB al PC. 2 Volante USB pronto all’uso. 3 Aprire i controller di gioco nel pa nnello di controllo di Windows. Effettuare un test di tutt e le[...]

  • Página 12

    MANUALE DELL'UTENTE 2 N.B.: Force Vibration funziona solo con i giochi PlaySta tion2 che supportano le vib razioni. Il funzionamento analogico o digitale dipende dai giochi della Playstation2 . Usare il pulsante Mode per passare da una modalità all’altra. Uso su PlayStation2 • Si prega di seguire il manuale d’istruzione PlaySta tion2. ?[...]

  • Página 13

    MANUAL DEL USUARIO 1 ES Información del producto A: Ruedecilla de carreras B: Pedales C: Conector USB de PC D: Conector de la Playstation 2 E: Soporte de sujeción Instalación en el ordenador 1 (1) Encienda el orde nador. (2) Conecte el U SB al ordenador. 2 La rueda USB está lista para s u uso. 3 Abra los controlado res de juegos en el Panel de [...]

  • Página 14

    MANUAL DEL USUARIO 2 Nota El sistema Force Vibration só lo funciona con los juegos de PlayStation 2 compatibl es de vibración. La función analógica y digital depende de los juegos de la Playstation 2. Use el botón MODE para cambiar de función. Uso en la PlayStation 2 • Consulte el manual de instrucciones de la Pla yStation 2. • Los botone[...]

  • Página 15

    PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 1 PL Informacje na tem at produktu A: Kierownica B: Peda ł y C: Z łą cze USB do komputera D: Z łą cze Playstation2 E: Zaczep do sto ł u Instalacja w komputerze 1 (1)W łą cz komputer. (2) Pod łą cz US B do komputera. 2 Kierownica USB je st gotowa do u ż ytku. 3 Przejd ź do Kontrolerów gry w Panelu sterowa ni[...]

  • Página 16

    PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 2 Uwaga Force Vibration dzia ł a tylko w grach PlayS tation2 obs ł uguj ą cych wibracje. Funkcja analogowa i cyf rowa zale ż y od gry Playstation2. Do prze łą czenia pomi ę dzy ty mi trybami u ż yj przycisku trybu (Mod e). U ż ycie z PlayStation2 • Zastosuj si ę do polece ń instrukcji obs ł ugi PlayStation[...]

  • Página 17

    NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie A: Racestuur B: Pedalen C: USB-stekker naar de pc D: Playstation2-co nnector E: Tafelklem Installatie op de pc 1 (1) Schakel de pc in. (2 ) Sluit de USB-kabel aan op de pc. 2 Het USB-stuur is nu gereed voor gebruik. 3 Open de spelbesturing in het Configuratiescherm va n Windows. Test hier alle funct ies.[...]

  • Página 18

    USER’S MANUAL 2 Opmerking Force Vibration werkt alleen bij PlaySt at ion2-games die trilling ondersteunen. Of de analoge of digitale functie be schikbaar is, is afhankelijk van de Playstation2-g ames. Gebruik de modusknop om van de ene functie na ar de andere te schakelen. Gebruik op PlayStation2 • Volg de instructiehandleiding van PlayStat ion[...]

  • Página 19

    MANUAL DO UTILIZADOR 1 PT Informações sobr e o produto A: Volante de corrida B: Pedais C: conector USB para PC D: Conector para Playstation2 E: Grampo de fixação à mesa Instalação no PC 1 (1) Ligue o PC. (2 ) Ligue o USB ao PC 2 O volante USB está pronto a ser utiliza do. 3 Abra os controladores de jogo no Pa inel de controlo do Windows. Te[...]

  • Página 20

    USER’S MANUAL 2 Nota A função Force Vibration só funciona com jogo s para PlayStation2 que suportem vibração. As funções Analogue e Digital dependem dos jogo s para Playstation2. U se o botão de modo para alternar entre ambas . Uso em PlayStation2 • Siga as indicações do manual de in struções da PlayStation2. • Os botões 1 – 4 [...]

  • Página 21

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 GR Πληροφορίες προϊόντος A: Αγωνιστικό τι µ όνι B: Πεντάλ C: Βύσ µ α USB για τον Η / Υ D: Βύσ µ α Playstation2 E: Σφιγκτήρας για στήριξη σε τραπέζι Εγκατάσταση σε Η / Υ 1 (1) Ανοίξτε τον υπολογ[...]

  • Página 22

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Ση µ είωση Εξαναγκασ µ ένη δόνηση (Force Vibration) λειτουργεί µ ε παιχνίδια του PlayStati on2 που υποστηρίζουν δόνηση . Η αναλογική και ψηφιακή λειτουργία εξαρτάται από τα παιχνίδια το?[...]

  • Página 23

    BRUGERMANUAL 1 DK Produktoplysninger A: Racerrat B: Pedaler C: USB-PC-tilslutning D: Playstation2-tilslutning E: Bordklemme Sådan installeres PC’en 1 (1)Tænd PC'en. (2) Tilslut U SB til PC’en. 2 USB-rattet er klar til brug. 3 Åbn spilleenhederne i Windows Kontrolpa nel. Test alle funktionerne her. Indstillinger for PC samt Play station2[...]

  • Página 24

    BRUGERMANUAL 2 Bemærk Force Vibration virker kun med PlayStatio n2-spillenes underst ø ttede vibration. Analoge og Digitale funkt ioner afhænger af det enkelte Pla ystation2-spil. Anvend mo de-knappen til at skifte mellem de to. Anvendelse med PlayStation2 • Følg venligst instruktionsmanualens henvis ninger for anvendel se af PlayStation 2. ?[...]

  • Página 25

    BRUKSANVISNING 1 SE Produktinformation A: Racerratt B: Pedaler C: USB datoranslutn ing D: Playstation2-anslutning E: Bordsklämma Installation dator 1 (1) Slå på datorn. (2) Anslut USB till datorn. 2 USB-ratt kl ar att användas. 3 Öppna spelenheterna i Kontrollpa nelen. Testa alla funkt ioner här. Inställningar för dator och Playstation2 4 T[...]

  • Página 26

    BRUKSANVISNING 2 Obs! Forcera vibration fungerar bara på PlayStation2 -spel som stöder detta. Analog och digital funktion är beroende av Playsta tion2-spelen. Använd modusknappen om du vill skifta mellan de två. Användning på PlayStation2 • Följ instruktionsboke n för PlayStation2. • Knapparna 1 – 4 / ∆ , O, X,  och spakarna är[...]

  • Página 27

    HU KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 Termékismertet ő A: Versenykormány B: Lábpedálok C: USB PC csatlakozó vezeték D: Playstation2 csatlak ozó E: Asztali rögzít ő elem Installálás PC-hez 1 (1) Kapcsolja be a s zámítógépet. (2) Csatlak oztassa az USB kábel t a PC-hez. 2 Az USB kormány használatra kész. 3 A Windows “Vezérl ő pult”-on[...]

  • Página 28

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Megjegyzés A vibrálás csak a v ibrálást támogató PlayS tation2 játékokk al m ű ködik. Az analóg és digitális funkció a PlayStation2 játéktól függ. A kett ő közötti váltásra h asználja a mode gombot. Használat PlayStation2-vel • Kérjük kövesse a PlayStation2 kézikönyvét. • Az 1 – 4 / ∆ [...]

  • Página 29

    NÁVOD K OBSLUZE 1 CZ Informace o výrobku A: Závodní volant B: Pedály C: Konektor USB do PC D: Konektor pro Playstation 2 E: Stolní svorka Instalace v PC 1 (1) Zapn ě te po č íta č . (2) P ř ipojte USB k po č íta č i. 2 Volant USB je p ř ipraven k použití. 3 Otev ř ete aplikaci pr o ovládání her v menu Ovláda cí panely systém[...]

  • Página 30

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Poznámka Funkce Force Vibration (Silné vibra ce) funguje pouze ve hrách po dporujících vibrace pro Playstation 2. Analogové a digitá lní funkce zaleží na hrách p ro Playstation 2. Tla č ítkem pro volbu režimu m ů žete mezi nimi p ř epínat. Použití na Playstation 2 • Postupujte podle pokyn ů k použív ání[...]

  • Página 31

    SK PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 Informácie o produkte A: Pretekársky volant B: Nožné pedály C: USB PC konektor D: Playstation2 kone ktor E: Stolový upína č Inštalácia PC 1 (1) Zapnite po č íta č . (2) Pripojte USB k po č íta č u. 2 USB volant je pripravený na použ itie. 3 Na ovládacom pa neli systému Windows spustite „Hraci[...]

  • Página 32

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Poznámka Force Vibr ation funguje len s hrami PlaySt ation2, ktoré po dporujú vibráciu. Analógová a digitálna funkcia záv isí od hier Pl aystation2. Na prepí nanie medzi nimi použite tla č idlo Mode (Režim). Použitie na PlayS tation2 • Postupujte pod ľ a návo du na použitie PlaySt ation2. • Tla ?[...]

  • Página 33

    KÄYTTÖOPAS 1 FI Tuotetiedot A: Rallipyörä B: Polkimet C: USB PC-liitin D: Playstation2-liitin E: Pöytäkiinnitin Asennus PC 1 (1) Käynnistä tieto kone. (2) Kytke USB t ietokoneeseen. 2 USB-pyörä on käyttövalmis. 3 Avaa peliohjaimet Windowsin ohja uspanee lista. Testa a kaikki toiminnot tää llä. Asetukset tietokoneelle ja Play station2[...]

  • Página 34

    KÄYTTÖOPAS 2 Huomautus Tehotäristys toimii vain t ärinää tukevissa PlaySt ation2-peleissä. Analoginen ja digitaalinen toiminto vaihtelee Pl aystation2-pelien mukaan. Va ihda näiden kahden välillä Tila (Mode) –painikkeella. PlayStation2:n käyttö • Noudata PlayStation 2:n käyttöopasta. • Painikkeet 1 – 4 / ∆ , O, X,  ja kä[...]

  • Página 35

    BRUKERHÅNDBOK 1 NO Produktinformasjon A: Racerbilratt B: Fotpeda ler C: USB PC-kontakt D: Playstation2-kon takt E: Bordklemme Installasjon PC 1 (1) Slå på PCen. (2) Koble USB-kabelen til PCen. 2 USB-rattet e r klart til bruk. 3 Åpne Spillkontrollere (Game Contro llers) i Kontrollpanel (Control Panel) i Windows. T est alle funksjonene her. Innst[...]

  • Página 36

    BRUKERHÅNDBOK 2 Merk Force Vibration fungerer ba re for Pl ayStation2-spill som støtter vibrasjon. Analog- og Digita l-funksjon avhenger av Playstat ion2-spillet. Bruk modusk nappen (Mode) til å byt te mellom de to. Bruk på PlayStation2 • Følg instruksjonshåndboken fo r PlayStation2. • Knappene 1 – 4 / ∆ , O, X,  og håndspa kene e[...]

  • Página 37

    TR KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Yar ı ş direksiyonu B: Ayak pedallar ı C: USB Ki ş isel Bilgisayar ba ğ lay ı c ı s ı D: Playstation2 ba ğ lay ı c ı s ı E: Masa kelepçesi Bilgisayar kurulumu 1 (1) Bilgisayar ı aç ı n. (2) USB’y i bilgisayara ba ğ lay ı n. 2 USB direksiyon, kullan ı ma haz ı rd ı r. 3 Windows Denet[...]

  • Página 38

    KULLANICI KILAVUZU 2 Not Güç Titre ş im (Force Vibration) özelli ğ i, sadece titre ş imi destekleyen PlayStation2 oyunlar ı ile çal ı ş ı r. Analog ve Dijital i ş lev, Playstatio n2 oyunlar ı na dayal ı d ı r. Her ikisi aras ı nda geçi ş yapmak için, mod dü ğ mesini kullan ı n. “PlayStation2”de kullan ı m • Lütfen “P[...]

  • Página 39

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 RU Информация об изделии A: Рулевое колесо B: Педали ножного управления C: Штекер для подключения к ПК через интерфейс USB D: Штекер для подключения к игровой приставке Pl[...]

  • Página 40

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Внимание ! Функция принудительной вибрации работает только с играми для приставки PlayS tation2, которые поддерживают вибрацию . Работоспособность аналоговых и цифровы?[...]

  • Página 41

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 RU • Запрещается полное или частичное копирование данного руководства без разрешения компа нии Trust International B.V.[...]

  • Página 42

    MANUAL DE UTILI ZARE 1 RO InformaŃii produs A: Volan B: Pedale pentru picioare C: Conector USB pentru PC D: Conector Playstation2 E: Clemă pentru masă Instalare PC 1 (1) PorniŃi computerul. (2) ConectaŃi USB la computer. 2 Volanul cu USB este gata de utilizare. 3 DeschideŃi comenzile de joc în Panoul de control Windows. TestaŃi aici toate f[...]

  • Página 43

    MANUAL DE UTILI ZARE 2 Notă Returul de forŃă pe bază de vibraŃii funcŃionează doar cu jocuri PlayStation2 care acceptă vibraŃiile. FuncŃiile analoge şi digitale depind de jocurile Playstation2. UtilizaŃi butonul mod pentru a comuta între cele două. Utilizare pe PlayStatio n2 • Vă rugăm urmaŃi instrucŃiunile din manualul pentru P[...]

  • Página 44

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 BU Информация за продукта A: Волан за компютърни игри B: Педали C: USB конектор за компютър D: Конектор за Playstation2 E: Скоба за маса Инсталиране на компютър 1 (1) Включете ком[...]

  • Página 45

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 Забележка Технологията Force Vibration работи само с игри за PlayStation2, които поддържат вибрация. Функцията Analogue (Аналогов режим) и Digital (Цифров режим) зависи от игрите на Plays[...]

  • Página 46

                                                                              [...]

  • Página 47

                                                     •              •     & #& $&      ?[...]

  • Página 48

    UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu A: volan za trke B: nožne papučice C: USB PC konektor D: Playstation2 konektor E: stolni držač Instalacija PC 1 (1) Uključite PC. (2) Spojite USB na PC. 2 USB volan je spreman za upotrebu. 3 Otvorite kontrolore za igru u Windows Control Panel-u. Testirajte sve funkcije ovdje. Postavke za PC i Pla[...]

  • Página 49

    UPUTE ZA KORISNIKA 2 Napomena Force Vibration radi samo s PlayStation2 igrama s podrškom za vibracije. Analogna i digitalna funkcija ovise o igrama Playstation2 . Koristite tipku "mode" kako biste vršili prebacivanje izmeñu njih. Upotreba na PlayS tation2 • Molimo sl ijedite upute za upotrebu PlayStation2. • T ipke 1 – 4 / ∆ , [...]

  • Página 50

    DECLARATION OF CONFORMITY We, th e man ufa ct urer / i mport er, Tr ust I nter natio nal La an van Barc elo na 60 0 331 7 DD Do rdrec ht Th e Ne therl ands Dec lare s t hat t he pro duct Kin d of p ro duc t : Ste eri ng Whe el Typ e d esi gnati on : GM-3200 Compact Vibration Fee dback S teering W heel It em No . : 1 51 46 Is in c ompl ian ce wi th [...]