Troy-Bilt TB180b Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt TB180b an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt TB180b, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt TB180b die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt TB180b. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt TB180b sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt TB180b
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt TB180b
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt TB180b
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt TB180b zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt TB180b und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt TB180b zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt TB180b, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt TB180b widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FPO IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling or operating this applianc e. Improper use of this applianc e can cause sever e injury or death. Keep this manual for futur e referenc e. MODEL: TB 180B ELECTRIC BL O WER O WNER’ S MANU AL Double Insulated ( 0 1 / 1 0)[...]

  • Seite 2

    2 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RET AILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE. For assistance regarding the assembly , controls, operation or maintenance of the unit, please call the Customer Support Department. Additional information about the unit can be found on our website. For service, please call the Customer Support Dep[...]

  • Seite 3

    ENGLISH CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ........................... 4 Before Operating Blower ...............................................................4 While Operating Blower .................................................................4 Maintenance and Storage of Blower ..............................................5 PRODUCT IDE[...]

  • Seite 4

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION 4 w SAFETY W ARNINGS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING THIS BLOWER. 1. Avoid Dangerous Environments: • This blower is intended for indoor or outdoor use. Do not operate blower in rain or in damp or wet locations. • Do not handle electric plug or blower with wet hands. • Do not operate blower if it is damag[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 MAINTENANCE AND ST ORAGE OF BLOWER 1. Maintain blower with care. • Do not use with damaged cord or plug. • If blower is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired by a qualified service center. • Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. 2. Check damaged parts[...]

  • Seite 6

    FPO PRODUCT IDENTIFICA TION A. Blow er Housing B. On/O Swit ch C. Blow er T ube D . Extension Cord Retainer E. Inlet Plug Speci fi cations TB 1 8 0 B Input Max. Blower V elocity Max. Blower Air Output Net W eight 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 Kg) 6 A C D B E[...]

  • Seite 7

    FPO ENGLISH BLOWER ASSEMBL Y Assembling Blower Follow the steps below to assemble the blower. W ARNING: T o Re- duce The Risk of Per- sonal Injury or Electric Shock – Disconnect from power source before as- sembling or changing at- tachments. Figure 1 - Sliding blo wer tube into place Figure 2- F asten with moun ting screws. 1. Slide the blower t[...]

  • Seite 8

    BLOWER OPERA TION 8 w W ARNING: Read and un- derstand this owner’s man- ual before operating blower . Make certain you read and understand all Safety Warn- ings on pages 4 and 5 of this manual. Improper use of this blower can result in severe injury or death from fi re, elec- tric shock, or body contact with moving parts. Connecting Extension Co[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 9 Operating the Blower The on/off toggle switch has two settings; off and on. The rear switch position, marked “ I ”, is on. The forward switch position, marked “ O ”, is off. (See Figure 6) Blower Operation Figure 6 - On/O switch positions Figure 7- Holding blo wer for blower opera tion W ARNING: The blower can throw debris, cau[...]

  • Seite 10

    BLOWER MAINTENANCE 10 w W ARNING: Disconnect blower from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fi re, electrical shock, or rotating impeller . W ARNING: When clean- ing blower: • Do not submerse in any liquids • Do not use products that contain Ammonia, Chlo- rine, or abrasives • Do not use chlori[...]

  • Seite 11

    FPO ENGLISH TROUBLESHOOTING 1 1 Item Description Part Number 1 Blower T ube 731-07442 W ARNING: Unplug blower from power source before servicing. Sever e injury or death could occur from fi re , el ectr i ca l s ho ck , or rotating impeller . OBSERVED F A UL T POSSIBLE CA USE REMED Y Mot or doe s no t r un wh e n you tu rn switch 1. Ex tension cord[...]

  • Seite 12

    12 w W ARRANTY INFORMA TION The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (“TROY -BIL T”) with respect with new merchandise pur chased and used in the United States, its possessions and territories. TROY -BIL T warrants this pr oduct against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the da[...]

  • Seite 13

    FPO MODEL: TB 180B SOPLADOR A ELÉC TRIC A MANU AL DEL PROPIET ARIO 13 ESP AÑOL IMPORT ANTE: Lea y entienda este manual an tes de ensamblar u operar esta podadora. El uso inc orrec to de esta podadora puede causar una lesión sev era o la muer te. Guar de este manual como ref erencia para el futuro . Con doble aislamiento ( 0 1 / 1 0)[...]

  • Seite 14

    T ABLA DE CONTENIDOS IMPORT ANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ............15 Antes de operar la sopladora........................................................... ..............15 Mientras opere la sopladora..................................................... ......................15 Maintenance and Storage of Blower .........................[...]

  • Seite 15

    ENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Caja de la soplador a B. Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO C. T ubo de la sopladora D . Retenedor del cor dón de extensión E. Enchufe de alimentación TB 1 8 0 B Alimentación V elocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora P eso neto 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 Kg) Especi fi[...]

  • Seite 16

    16 MANTENIMIENT O Y ALMACENAMIENT O DE LA SOPLADORA 1. Mantenga la sopladora con cui- dado. • No la use con un cordón o en- chufe dañado • No use la sopladora si no fun- ciona correctamente, se ha caído, se ha dañado, se la dejó a la intemperie o se cayó al agua. Hágala reparar en un centro de servicio califi cado. • Mantenga las agar[...]

  • Seite 17

    ENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Caja de la soplador a B. Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO C. T ubo de la sopladora D . Retenedor del cor dón de extensión E. Enchufe de alimentación TB 1 8 0 B Alimentación V elocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora P eso neto 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 Kg) Especi fi[...]

  • Seite 18

    OPERACIÓ N DE LA SOPLADORA 18 w ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar la sopladora. Asegúrese de leer y entender todas las Ad- vertencias de Seguridad de las páginas 15 y 16 de este manual. El uso incorrecto de esta sopladora puede acarrear graves lesiones o la muerte causadas por in- cendios, sacudida eléctric[...]

  • Seite 19

    OPERACIÓ N DE LA SOPLADORA 19 ESP AÑOL Figura 3 - E nchufando el c ordón de extensión en el enchufe Figura 4 - Inser ción del lazo del cordón de extensión en la ranura para el c or dón Figura 5 - Hale el laz o del cordón de extensión apretándolo alrededor del enganche moldeado para el cor dón OPERACIÓN DE LA SOPLADORA El interruptor de[...]

  • Seite 20

    MANTENIMIENT O DE LA SOPLADORA 20 ADVERTENCIA: Desco- necte la sopladora de la fuente de energía antes de limpiarla o darle servicio. Pueden ocurrir graves lesio- nes o la muerte debidas a in- cendios, sacudida eléctrica, o al impulsor giratorio. ADVERTENCIA: Cuando limpie la sopladora: • No la sumerja en ningún líquido • No use productos q[...]

  • Seite 21

    FPO 21 ESP AÑOL Artículo Descripción Número 1 T ubo de la sopladora ADVERTENCIA: Desenchufe la sopladora de la fuente de alimentación antes de darle servi- cio. Graves lesiones o la muerte podrían ocurrir causadas por incendios, sacudidas eléctricas o debido al impulsor giratorio. F ALLA OBSERV ADA CA USA PROBABLE REMEDIO El motor no funcion[...]

  • Seite 22

    22 w ,1)250$&,Ï162%5(/$*$5$17Ë$ T roy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. T roy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir[...]

  • Seite 23

    FPO MODÈLE: TB 180B SOUFFLEUSE ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉT AIRE IMPORT ANT : V ous dev ez bien lire et comprendr e ce guide avan t de débuter l’ assemblage ou l’utilisation de cet outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourrait entraîner de gr aves blessur es, voire le déc ès. C onser vez ce guide à titre de r éfére[...]

  • Seite 24

    table des matières IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ .... 25 Avant d’utiliser le souf fl euse ........................................................25 Pendant l’utilisation du souf fl ese .................................................25 Entretien et entreposage du souf fl ese .........................................26 IDENTIFIC[...]

  • Seite 25

    IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 25 2 FRANÇAIS MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ T OUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER CETTE SOUF- FLEUSE. 1. Évitez les endroits dangereux: • Cette souffl euse est conçue pour être utilisée à l’intérieur comme à l’extérieur. N’utilisez cependant pas la souffl euse sous la pluie ou d[...]

  • Seite 26

    IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 26 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU SOUFFLEUR 1 . Entretenez soigneusement la souffl euse. • N’utilisez pas l’appareil si le cor- don ou la fi che d’alimentation est endommagée. • Si la souffleuse ne fonctionne pas correctement, si elle a été échappée, endommagée, laissée à l’extérieur ou ?[...]

  • Seite 27

    IDENTIFICA TION DU PRODUIT A. Boîtier de la sou euse B. Interrupteur C. T ube du sou eur D . Dispositif de retenue de la ral- longe électrique E. Fiche intégr ée d’ alimentation Fiche technique TB 1 8 0 B Alimentation V élocité maximum du sou eur Débit maximum du souf-  eur P oids net 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 K[...]

  • Seite 28

    UTILISA TION DE LA SOUFFLEUSE 28 w ADVERTISSEMENT : V ous devez lire et compren- dre ce guide du propriétaire avant d’utiliser la souf fl euse. Assurez-vous d’avoir lu et compris tous les RENSEI- GNEMENTS DE SÉCURITÉ des pages 25 et 26 du guide. L’utilisation on appropriée de cette souf fl euse peut en- traîner de graves blessures, voi[...]

  • Seite 29

    29 2 FRANÇAIS Figure 3 - Plugging e x tension cor d into inlet plug Figure 4 - Inserting extension cord loop thr ough cord slot Figure 5 - P ull ex tension cord loop tight around molded cord hit ch UTILISA TION DU SOUFFLEUSE L’interrupteur à bascule comporte deux positions : hors tension et sous tension. La position arrière de l’interrupteur[...]

  • Seite 30

    ENTRETIEN DU SOUFFLEUSE 30 w ADVERTISSEMENT : Dé- branchez la souf fl euse de la source d’alimentation avant d’en faire le nettoyage ou l’entretien. De graves blessu- res, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact avec le rotor . Utilisez un chiffon doux trempé dans un mélange d’eau et [...]

  • Seite 31

    FPO DÉP ANNAGE 31 FRANÇAIS PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne fonctionne pas lorsque vous utilisez l’ interrupteur . 1. L ’appar eil n ’ est pas solidement br an- ché dans la rallonge électrique. 1. V ériez le ra cc o r dement de l a rallonge au ni v eau de la pris e éle c trique et à l’ arriè r e de la souf [...]

  • Seite 32

    S G P G D a m P G D u c M L • r • • l a q • e ê • d • • g à T • L q • o • P 1 B 8 32 RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par T roy-Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires. T roy-Bilt LLC garantit ce pr[...]