Troy-Bilt MXZ-3A30NA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt MXZ-3A30NA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt MXZ-3A30NA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt MXZ-3A30NA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt MXZ-3A30NA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt MXZ-3A30NA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt MXZ-3A30NA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt MXZ-3A30NA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt MXZ-3A30NA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt MXZ-3A30NA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt MXZ-3A30NA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt MXZ-3A30NA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt MXZ-3A30NA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt MXZ-3A30NA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INST ALLA TION MANUAL FOR INST ALLER CONTENTS 1. BEFORE INST ALLA TION ..............................................................................2 2. OUTDOOR UNIT INST ALLA TION .................................................................5 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION .................................................7 4. PURGING PRO[...]

  • Seite 2

    2 1. BEFORE INST ALLA TION 1-1. THE FOLLOWING SHOULD AL W A YS BE OBSERVED FOR SAFETY • Be sure to read “THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY” before installing the air conditioner. • Besuretoobservethewarningsandcautionsspeciedhereastheyincludeimportantitemsrelatedtosaf[...]

  • Seite 3

    3 2. Front (blowing) side open As long as space lik e the one showninthegurecanbe maintained, it does not mat- ter if there are obstacles in three directions (but top side isopen). 4. Obstacles on front and rear side only Theunitcanbeusedbyat - taching an optional outdoor blowin gguide (MAC-8 55SG)[...]

  • Seite 4

    4 1-6. INST ALLA TION DIAGRAM Unitsshouldbeinstalledbylicensedcontractoraccordingtolocalcoderequirements. Aftertheleaktest,applyinsulat - ingmaterialtightlysothatthereis no gap. When the piping is to be at- tached to a wall containing metals (tinplated)ormetalnetting,?[...]

  • Seite 5

    5 2. OUTDOOR UNIT INST ALLA TION 2-1. INST ALLING THE UNIT • Besuretoxtheunit’slegswithboltswheninstallingit. • Besuretoinstalltheunitrmlytoensurethatitdoesnotfallbyanearthquakeoragust. • Refertothegureintherightf[...]

  • Seite 6

    6 A disconnectswitchmayberequired.Checkthelocalcode. Remark: *Adisconnectswitchmayberequired.Checkthelocalcode. ** Use a ring tongue terminal in order to connect a ground wire to terminal. INDOOR UNIT A Terminal block Grounding terminal ** INDOOR UNIT B Terminal block Grounding terminal **[...]

  • Seite 7

    7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION 3-1. FLARING WORK Pipe diameter [mm(inch)] Nut (mm) A [mm (inch)] T ightening torque Clutchtypetool for R410A Clutch typetool for R22 Wingnuttypetool for R22 N•m kgf•cm ft·Ib ø6.35(1/4) 17 0 to 0.5 (0.to0.02) 1.0 [...]

  • Seite 8

    8 4-2. GAS CHARGE Perform gas charge to unit. 1 Connectgascylindertotheserviceportofstopvalve. 2 Perform air purge of the pipe (or hose) coming from refrigerant gas cylinder. 3 Replenish specied  amount of the refrigerant, while operating the air?[...]

  • Seite 9

    9 Procedure Pressthepiping/wiringcorrectionswitch(SW871)1minuteormoreafter turningonthepowersupply . • Correction completes in 10 to 15 minutes. When the correction is com - pleted, its result  is shown by LED indication. Details are described in the following table.[...]

  • Seite 10

    10 SG79Y871H02.indb 10 9/7/2007 1:09:46 PM[...]

  • Seite 11

    MANUAL DE INST ALACIÓN P ARA EL INST ALADOR ÍNDICE 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN .....................................................................12 2. INST ALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ................................................15 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS .................17 4. PR OC E DI MI EN T OS D E P UR G[...]

  • Seite 12

    12 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN 1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSER V ARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE • Ant e s d e i ns t al ar el ac o nd i ci on a do r d e a i re , l ea at e nt a me nt e e l a p ar t ad o “ PO R R A ZO N ES D E S E GU R ID A D, D E BE R Á O BS E RV AR S E S IE M PR E L O S IG U IE N TE ” . • Observelosmensa[...]

  • Seite 13

    13 1. Obstáculos por la parte superior Sihayobstáculosúnicamenteporla partetrasera,noimportasihayalgún obstáculoporencimadelaunidad talycomosemuestraenlasiguiente gura. 2. Parte frontal (ventilación) abierta Siempre que se mantenga libre un espacio como el que[...]

  • Seite 14

    14 1-6. DIAGRAMA DE INST ALACIÓN Launidaddebeserinstaladaporelservicioocialdeacuerdoconlanormativalocal. Despuésdelapruebadefugas, aplique material aislante de modo que no queden huecos. Cuando los tubos deban instalar- se en una pared con contenido metálico(placasdelatón)?[...]

  • Seite 15

    15 2-1. INST ALACIÓN DE LA UNIDAD • Asegúresedejarlospiesdelaunidadcontornilloscuandolainstale. • Asegúresedeinstalarrmementelaunidadparaevitarsudesprendimientoencasodeterremotooráfagadeviento. • Conrespectoalacimentaciónd[...]

  • Seite 16

    16 Puede que sea necesario un interruptor de desconexión. Consulte la normativa local. Observación: * Puede que sea necesario un interruptor de desconexión. Consulte la normativa local. ** Utilice un terminal en anillo para conectar el cable de tierra al terminal. UNIDAD INTERIOR È Panel de terminales Terminal de tierra** UNIDAD INTERIOR É Pan[...]

  • Seite 17

    17 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS 3-1. T AREAS DE ABOCARDAMIENTO Diámetrodeltubo [mm(plug.)] T uerca (mm) A [mm (plug.)] Par de torsión Herramienta tipo embra- gue para R410A Herramienta tipo embra- gue para R22 Herramienta tipo tuerca de mariposa para R22 N•m kgf?[...]

  • Seite 18

    18 4-2. CARGA DE GAS Efectúe la carga de gas en la unidad. 1 Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de retención. 2 Purgue el  aire de la tubería (o manguera) procedente del cilindro del refrigerante. 3 Añada la cantidad de refrigera[...]

  • Seite 19

    19 Procedimiento Mantenga presionado el interruptor de c orrección de tuberías/conexiones (SW871)1minutoomástrasconectarlaalimentación. • La corrección tarda entre 10 y 15 minutos en efectuarse. Cuando la correcciónhanalizado,su resultadosemuestrapor m[...]

  • Seite 20

    HEAD OFFICE: T OKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN JG79A073H01 SG79Y871H02.indb 2 9/7/2007 1:09:59 PM[...]