Teac AI-1000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Teac AI-1000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Teac AI-1000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Teac AI-1000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Teac AI-1000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Teac AI-1000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Teac AI-1000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Teac AI-1000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Teac AI-1000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Teac AI-1000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Teac AI-1000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Teac finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Teac AI-1000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Teac AI-1000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Teac AI-1000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Z A I- 1 000 IN T EGR A T ED AMP L IF IER OWN E R S M AN UAL MODE D’EMPL OI MANU AL DEL US U ARIO BEDIENUNGS ANL E IT UNG MANU AL E DI ISTRU Z IONI ESP AÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) D o n o t i n s t a ll n e a [...]

  • Seite 3

    C AU T IO N DO NOT R EMOVE THE EX TERNAL CA SES OR C ABINE TS TO E XPOSE o THE ELEC TR ONICS. N O US ER SERVICEABLE P ART S ARE INSIDE. I F YO U AR E E X P E R IE N CI NG P R O B L E M S W I T H T HI S P R OD UC T, o CO N T AC T T E AC F O R A S E R V I C E R E F E R R A L . D O N OT US E T HE PRODUC T UNT IL IT HAS BEEN REP AIRED. US E O F CO N T [...]

  • Seite 4

    For European customers Dis po sal o f el ec t ric al an d el ec t ron ic e qui pm ent (a ) A l l e l e c t r i c a l a n d e l e c t r o ni c e q u ip m e n t s h o u l d b e d i s p o s e d o f se p ar at el y f r om th e m un ic ip a l w as t e s t rea m v ia co ll e c t io n f a c ili t ie s designated by t he gover nment or l ocal a uthor itie [...]

  • Seite 5

    Content s Before Using t he Unit Read before o peration Be caref ul to avoid injur y w hen moving the unit, d ue to it s weight. o Get som eone to help you if ne cessar y . T o protect easily scr atched f urniture, you may apply the felt pa ds o supplied with the unit to the feet . A s t h e un i t m ay b e c om e wa r m d ur i ng o p er a ti o n, [...]

  • Seite 6

    Ide nt if ying t he Par ts A POWE R indi cato r B POWE R but to n C Rem ote con tro l re ceiver D PHON ES (earph one ja ck) E VOLUME kn ob F SACD signal se le c tor G CD sign al se lec t or H TUN ER si gnal s el ec tor I AUX signal s ele c tor J T APE si gnal s el ec tor K BYP A SS sign al se lec t or L Inpu t st atus i ndic ator s a SACD signal in[...]

  • Seite 7

    Remote c ontrol a b c d e f a MUTE b IN PUT k (Nex t input s elec tor) c IN PUT j (Previous input selec tor) d VOLUME + e VOLUME - f AM P Note before usi ng the remote co ntrol Press the AMP button to switch to the AMP mode before operating o the unit by using the remote c ontrol. The ef fe c tive r ange of the remote control is no greater than 1 0[...]

  • Seite 8

    Basic O peration 8 Po wer ON / OFF Connec t the power cord and signal cable of the unit. Then, press the POWER but ton on the front panel to turn the unit on [ R ]. T he power indicator on th e f ront pan el is on and the unit is in normal op erating mode n ow. T o t ur n t h e u ni t o f f, p re s s t h e P O W ER b u t t o n o n t h e f ront p a [...]

  • Seite 9

    T roubles hooting Specif ic ations Ampl if ier S ec ti on Power output ................................... 85 W + 85 W ( 8 Ω) 1 20 W + 1 20 W (4 Ω) Fr equenc y respo nse ........................ 1 0 Hz - 30 KHz (- 0.5 dB) Signal noise ratio .............................. 1 00 dB (A-weighted) T otal harmonic distor tion ...........................[...]

  • Seite 10

    Pour l es co nso mm ate urs e ur op ée ns Mis e au re bu t de s éq uip em ent s él ec t riq ue s et é le ct ro niq ue s (a ) Tout équipe ment éle c triq ue et éle c troniqu e doit ê tre trai té séparém ent de l a c o ll e c te mu n ic i p al e d'o r du r es m é na g è re s da n s d e s p oin t s d e collec te dési gnés p ar le g[...]

  • Seite 11

    Sommaire A vant d 'util iser l' unit é À lire a vant utili sation En raison du p oids de l'unité , prenez garde à ne pas vous blesser o quand vous la déplacez. F aites vous aider si nécessaire. Pour protéger les meub les susceptibles d'être rayés, vous pou vez o met tre sur les pieds les patins en feutre livrés avec l&[...]

  • Seite 12

    Identif ic ation des par tie s A V oyant d'al ime ntat ion P OWER B Inte rrup teu r d'ali ment ati on POWE R C Réce pte ur de té lé comm ande D PHON ES (pri se po ur ca sque) E Bou ton de vol ume F Sél ec te ur de si gnal SACD G Sél ec te ur de si gnal C D H Sél ec te ur de si gnal T UNE R I Sél ec te ur de si gnal AUX J Sél ec te[...]

  • Seite 13

    T é lécommande a b c d e f a MUTE ( coupure du son ) b IN PUT k (sélec teur d' entrée suivant e) c IN PUT j (sélec teur d' entrée précédente ) d VOLUME + e VOLUME - f AM P Note a vant utilisa tion de la téléc ommand e Appuyez sur la touche AMP p our passer en mode " AMP" avant de o piloter l' unité depuis la t é[...]

  • Seite 14

    Fonctionnem ent de base 14 Mise sous /hors tensi on Branchez le cordon d'alimen tation et le câble d e signal de l' unité. E n su i t e, a p p u y e z s u r l ' i n te r r u p te u r d ' a li m e n t at i o n P O W E R d e la f ace avant pour allumer l'un ité [ R ] . Le voyant d' alimentation de la f ace av a nt e s[...]

  • Seite 15

    Guide de dépannage Caractéristi ques te chniques Sec t ion am pli fi cate ur Puissance de sortie .............................. 85 W + 85 W ( 8 Ω) 1 20 W + 1 20 W (4 Ω) Réponse en f réquence ...................... 1 0 Hz - 30 kH z (-0,5 dB) Rappor t s ignal/br uit ....................... 1 00 dB (p ondération A) Distorsion harmonique totale [...]

  • Seite 16

    For European customers Dis po sal o f el ec t ric al an d el ec t ron ic e qui pm ent (a ) A l l e l e c t r i c a l a n d e l e c t r o ni c e q u ip m e n t s h o u l d b e d i s p o s e d o f se p ar at el y f r om th e m un ic ip a l w as t e s t rea m v ia co ll e c t io n f a c ili t ie s designated by t he gover nment or l ocal a uthor itie [...]

  • Seite 17

    Índice An tes de usa r la uni dad Lea esto an tes de ll eva r a cabo ning una operación Lleve cuidado para evitar lesiones cuando mueva la un idad, debido o a su peso. Solicite la ayuda de otra p ersona si es necesar io. Para evit ar que los muebles se r ayen con f acilidad, pue de pe gar en o las patas los protectores de fieltro suministrados co[...]

  • Seite 18

    Identifica ción de l as partes A Indi cad or de e ncen dido “ POWE R ” B Botó n de en cend ido C Rece pto r de la se ñal d el ma ndo a di st anci a D Sali da de au ricu lare s “PH ONE S” E Man do de volu men “ VOLUM E” F Sel ec tor d e señ al “SACD” (Supe r Audi o CD) G Sel ec tor d e señ al “CD” H Sel ec tor d e señ al ?[...]

  • Seite 19

    Mando a dis tancia a b c d e f a MUTE (silenciamiento ) b IN PUT k (selec tor de entrada siguient e) c IN PUT j (selec tor de entrada anterior) d VOLUME + (subir el volumen ) e VOLUME - (bajar el volumen) f AM P ( amplifica dor) Nota antes d e utilizar al ma ndo a distan cia Pulse el b otón AMP p ara entrar en el mod o de “amplificador ” antes[...]

  • Seite 20

    F u ncionamiento básico 20 Encendido/ Apagado Conec te el cable de corriente y el cable de señal de la unidad. A c o n t i n u a ci ó n , p ul s e e l b ot ó n P O W E R e n e l p a n el f ro n t al p ar a encender la unida d [ R ]. El ind ic ad or "P OWER " de l p an el fro nta l s e il u mi n ar á y la u ni d a d e s tá a h o r a [...]

  • Seite 21

    Solución de posible s fallos Espec if icaciones Secc ión d el am pli fi cado r Salida de potencia .............................. 85 W + 85 W ( 8 Ω) 1 20 W + 1 20 W (4 Ω) Respuest a de frecuen cias ................... 1 0 Hz - 30 K Hz (-0.5 dB) Relación señal/ruido ........................ 100dB (p ondera dos A) Distorsión armónica total ...[...]

  • Seite 22

    Für Kunde n in E uro pa Ent so rgu ng von e le k tr isc he n Alt ge räte n un d Bat te rie n (a ) Wenn das Sym b ol ei ner du rch ges t ric he nen A bf all ton ne a uf einem Produk t , der Verpa ckung und /oder der b egle itenden Dok umentati on ang ebra cht ist, u nterliegt diese s Produk t d en euro pä isc he n Ric htl inie n 20 02/9 6/ EC u n[...]

  • Seite 23

    Inhalt V or der ers ten Inbetri ebnah me Lesen und bea chten Si e folgende Hin weise Au f g r un d d e s G ew i ch t s b e s t eh t b eim H e b e n o d e r Tra g e n d es o AI- 1000 Verlet zungsgefahr. Fal ls er forderlich, bit ten Sie Jemand um Hilf e. Um K ra t ze r a u f e m p f in d l i c h e n M ö b e ln z u v e r m ei d e n , kö nn e n o di[...]

  • Seite 24

    Bedienel emente u nd An schlüs se A Netzanzeige B Net z sch alte r (POWE R) C Fernbedienungs sensor D Kopf höre rans chlu ss (PHON ES) E Lau tst ärker egl er ( VOLUME) F SA CD - Direk t wahltaste G CD- Direk t wahltaste H TUNER- Direk twahl taste I A UX -Dir ek twahlt aste J T APE-Dire kt wahltaste K B YP ASS- Direk t wahltaste L Eingangssignala[...]

  • Seite 25

    Fernbedienung a b c d e f a MUTE - T as te (Stumms cha ltu ng) b „I NPU T k “ - T aste (zum Wählen der nächsten Signalquelle ) c „I NPU T j “ - T aste (zum Wählen der vorherigen Signalquelle) d „ VOLUM E +“ - T aste e „ VOLUM E –“ - T ast e f AMP-Dire kt wahltaste V or V er wendu ng der Fer nbedienun g Betätigen Sie die AMP- T[...]

  • Seite 26

    Grundlegende B edienung 26 Ein-/ A usschalt en Schließen Sie die Signalkabel und das Net zk abel am AI - 1 00 0 an. Sch alten Si e d en AI - 100 0 ans chli eß end mi t tels N et z s cha lter au f d er Gerätevorderseite ein. Der Schalter b efind et sich nun in der ON - Position ( R ). D ie Net zanzei ge l euc htet un d de r Vers tä rker be fin d[...]

  • Seite 27

    Hilfe bei F unk tionsstörunge n T echnische Daten V erstärker Ausgangsleistung ............................... 85 W + 85 W (8 Ω) 1 20 W + 1 20 W (4 Ω) Frequenzgang .............................. 1 0 Hz - 30 kHz (- 0.5 dB) Rauschabstand (S/N) .......................... 1 00 dB (A-b ewer tet) Ve r zerrung ( T .H. D.) ............................ [...]

  • Seite 28

    Non espor re questo apparecchio a gocce o s pruz zi d’ acqua. o Non appo ggiare sopra l' apparecchio ogget ti cont enenti acqua o o liquidi di altro genere. Non in stallare ques to appare cchio in uno spazio ri stret to come o una libreria o luoghi simi li. L 'apparecchio consuma una insignificante quantità di corrente o con l'ali[...]

  • Seite 29

    Indice Prima dell’ uso Leggere pri ma di effet tuare opera zioni F a re at tenz ione a evit are lesioni quando si sp ost a l’unità, a causa o del suo peso. Fa rsi aiutare da qualcuno se necessario. Per proteggere i mobili da graf fi, ap plicare i p iedini in fel tro forniti o con l' unità. Poiché l’ unit à si risc alda durant e il f [...]

  • Seite 30

    Identif ic azione de lle p ar ti A Indi cato re POW ER B Puls ante POW ER C Sen sore d el te le coma ndo D PHON ES (pr esa c uf f ie) E Man opo la VOLUME F Sel ez ione d el se gna le SACD G Sel ez ione d el se gna le CD H Sel ez ione d el se gna le TUN E R I Sel ez ione d el se gna le AUX J Sel ez ione d el se gna le T APE K Sel ez ione d el se gna[...]

  • Seite 31

    T el ecomando a b c d e f a MUTE b IN PUT k (Selet tore dell’ingresso precedent e) c IN PUT j (Selet tore dell’ingresso suc cessivo ) d VOLUME + e VOLUME - f AM P Nota prima di u tilizzare il telecoma ndo Premere il pulsante AMP p er p assare alla m odalit à AMP , pr ima di o utiliz zare il telecomando per op erare sull' unità. La por ta[...]

  • Seite 32

    Operazi oni di ba se 32 Acc ensione/ sp egnimento Co ll e g ar e il c avo di al im e nt a z io n e e il c a vo d e l s e g na l e d e ll' un it à . Premere il pulsante di accens ione del p annello frontale [ R ] p er accendere l 'unità. Ora l’indic atore di al imentazione sul display è acc eso e l’unità è in modalità di funzio n[...]

  • Seite 33

    Risoluz ione de i prob lemi Specifiche Sez ion e ampl if ica tore Pot enza di uscita ................................ 85 W + 85 W ( 8 Ω) 1 20 W + 1 20 W (4 Ω) Risposta in f requenz a ....................... 1 0 Hz - 30 KHz (-0,5 dB) Rappor t o segnale/rumore ....................... 100 dB (pesato A) Distorsione armonic a totale ..................[...]

  • Seite 34

    34[...]

  • Seite 35

    35[...]

  • Seite 36

    Z 1011 . MA-1762A This d evice has a serial numb er lo cated on i ts rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Mode l name: AI - 1000 Serial numb er : TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T ok yo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello , California 90640 U .S.A[...]