Teac AD-800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Teac AD-800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Teac AD-800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Teac AD-800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Teac AD-800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Teac AD-800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Teac AD-800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Teac AD-800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Teac AD-800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Teac AD-800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Teac AD-800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Teac finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Teac AD-800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Teac AD-800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Teac AD-800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLI SH 3D0789 700 C ; AD - 8 0 0 C o mpact Disc Pl a y er /R e v erse C assette Deck OWN E R ’S M AN UAL MODE D’EMP L O I MANU AL DEL U SU ARIO FR ANÇAI S ESP AÑOL[...]

  • Seite 2

    2 IM P O RT ANT SAFET Y I N STRUC TI O NS 1 ) Read these instruc tions. 2) Keep th ese instruc tions. 3 ) Hee d all warnings. 4) Follow all instru ctions . 5) Do n ot use this apparatus near wa ter . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not blo ck any ventila tion openings. Inst all in ac cordanc e with the manuf act urer’s instruc tions. 8 ) Do [...]

  • Seite 3

    3 ENGLI SH  Do not ex pose this apparatus to drips or splashes.  Do not place any object s filled with liquids, such as vases, on the appa ratu s.  Do not install this apparatus in a confined sp ace such as a book case or similar unit.  The apparatus draws nominal non - operating power f rom the AC outlet with its POWER or OFF /ON switc[...]

  • Seite 4

    4 Thank you for choosing this TEA C product. Read this manual car eful ly to g et th e bes t per fo rman ce from t his u nit . C on tents W h a t Y o u C a n D o w i t h T h i s U n i t .................................. 5 B e f o r e U s e ....................................................... 5 D i s c s .........................................[...]

  • Seite 5

    5 ENGLI SH What Y ou Can Do with This Unit CD/ CD- R/CD -RW (Audi o CD/MP3 disc) F “Listening to a CD” on page 1 8 Cassette tape F “Listening to a cassette tape” on page 2 4 MP3 fi les on a US B stora ge devic e (USB Flash m emo ry, etc .) F “Listening t o Files on a US B St orage Device ( MP3 )” on page 26 Record on a USB stor age de v[...]

  • Seite 6

    6 Placement of the unit  Cho ose the location where you inst all the unit carefully . A void placing it in direc t sunlight or close to a sour ce of heat. Y ou should also av oid locations that are s ubjec t to vibrations or exposed to excessive dust, heat, cold or moisture.  A s the unit may become warm during op eration, always leave suf fi[...]

  • Seite 7

    7 ENGLI SH Discs that can be play ed by this unit This unit can play these t yp es of discs without an adapter . It cannot play any other typ e of disc. P layback of any other typ e of disc could cause loud noise and damage to speakers as well as har m hearing. Never tr y to play any other typ e of disc.  Dep ending on the qualit y of the disc a[...]

  • Seite 8

    8 Discs ( 2 ) MP 3 F iles USB S tor age Devices Maintenance  If a disc b ecomes dir t y , wipe its sur face radially from the cent er hole out ward towar ds the outer edge with a soft , dr y cloth.  Never clean disc s using chemicals such as r ecord sprays, antistatic sprays and f luids and thinners. Such chemicals will do irreparab le damage[...]

  • Seite 9

    9 ENGLI SH Cas sette T apes T ape types There are several t y pes of casset te tapes . Cass ett e tap es t hat can b e played by t his u nit Casse tt e tap es th at can be r ecor ded on by t his u nit CA UTI ON  Do not open a c assette or pull out the tape.  Do not touch the tape. Storage precautions  Keep cass ette tap es away from magnet[...]

  • Seite 10

    10 1 Display See “D ispla y” on p age 1 4. 2 Remote sensor When op erating the remote c ontrol, point it t owards here. 3 OPEN/ CL O SE ( - ) Press thi s but ton to open and close the disc tray . 4 COUNTER R ESET P re s s th i s bu tt on t o r es et t he ta pe c o un te r t o “0000” . 5 REC LEVEL knob T urn this kn ob to adjust the recordin[...]

  • Seite 11

    11 ENGLI SH 14 15 16 16 EJ EC T ( - ) When the tap e is stopped, press this button to open the casset te tape compar tm ent. 17 Rever se/For wa rd pl ay ( H / U ) Press these but tons t o star t playback of the b ack /front side of a tape. Press during tape p layback / recording stan dby to restar t playbac k /r ecord ing. 18 DOLBY NR s witc h Use [...]

  • Seite 12

    12 A B E D F G K C H I J A SOURCE Use this button to select a source (page 1 7) . B DISPLA Y Press this button to change the display information (page 1 5) . C REPEA T Use this button to set the repeat func tion (page 20) . D SHU FFLE Use this button to star t shuf f le playb ack (page 20) . E PROG R AM Use this button to pr ogram track s/files (p [...]

  • Seite 13

    13 ENGLI SH REC ORD (  ) Use this t o recor d to an external USB storage device . Press it onc e to enable recording standby, and press it again to star t recording. (page 29 ) Press it during rec ording to divide the file at that point (page 30) . Stop ( ) ) Press this button to stop playback . Press this but ton to stop r ecording t o US B. Pl[...]

  • Seite 14

    14 Displa y CD mode During pla yback Audi o CD Currently playing track number Elapsed time of current track (min./sec.) MP3 disc Elapsed time of current track (min./sec.) Currently playing folder number Currently playing file number (starting with 001 in each folder) Currently playing file name (scrolls when long) When pla yback is stopped Audi o C[...]

  • Seite 15

    15 ENGLI SH T AP E mode Tape counter USB mode During pla yback Elapsed time of current file (min./sec.) Currently playing folder number Currently playing file number (starting with 001 in each folder) Currently playing file name (scrolls when long) When pla yback is stopped Total number of folders Total number of files Recording mode (Exa mple: R e[...]

  • Seite 16

    16 A LINE IN /O UT jacks Thes e jack s transmit an analog 2- channel audio signal. Conne ct the components using the included RC A pin cables. Be sure to conn e c t: White plug F White jack (L: lef t channel) Red plug F Red jack (R: right channel) B A C P ow er Cord Af ter all other connections are complete, c onnec t the plug to an AC wal l outlet[...]

  • Seite 17

    17 ENGLI SH Basic Operation T u rning the unit on or off Press the POWER button to turn the unit on or of f. When the unit tur ns on, the display lights. Check the POWER ON S T ART s witches that det ermine what the unit does when the p ower is turned on. Whe n the p ower is t urne d on, a nd th e POWER O N ST ART (OF F-PLA Y -REC) switch for the t[...]

  • Seite 18

    18 Listening to a CD 1 Press t he SOURCE b ut ton re peate dly to se lec t “CD” .  When a dif ferent source i s selec ted, pressing the CD P lay ( U ) but ton aut omatically selec ts the CD and, if a disc is loaded, star t s playbac k. 2 Pres s the CD O PEN/CLOSE ( - ) button to open the disc tra y . 3 Place a d isc on t he t ray with t h[...]

  • Seite 19

    19 ENGLI SH Suspending playback temporar ily (P ause mode ) Press the CD Pa use ( + ) button du ring pla yback t o st op pla yback a t the current position. T o resume playback , press the CD Pause ( + ) but ton again or pres s the CD Play ( U ) but ton. Stopping pla yback Press the CD S top ( ) ) but ton to stop playback. Opening the disc tray Pre[...]

  • Seite 20

    20 This f unc tio n can b e used i n CD and USB m ode s. Press the REPEA T but ton to cycle through the following playback modes: Audi o CD REPEA T 1 REPEA T ALL (o ) MP3 REPEA T 1 REPEA T ALL (o ) REPEA T FOLDER  If any of the following but tons are pressed, the repeat mode will be canceled. In CD mode POWER, SOURCE, CD OPE N/CL OSE ( - )[...]

  • Seite 21

    21 ENGLI SH This f unc tio n can b e used i n CD and USB m ode s. Up to 30 tracks/f iles can be programme d in the desired order . 1 Whe n playb ack i s stop pe d, pr ess t he PROG R AM but to n to ente r pro gram mo de. “PROGR AM” blink s and “P- 0 1 ” app ears on the display . Ex ample when in CD mode  T o s top programming, press t[...]

  • Seite 22

    22 Adding tracks/files to the end of t he program When playback is stoppe d, press the PROGRAM but ton repeat edly unt il “T RACK 00 ” appe ars on th e display . Press repeated ly Selec t a track /file number you want to add using the CD /US B Skip (  and  ) but tons, and then press the PROGRAM but ton. The track /file is added to the end[...]

  • Seite 23

    23 ENGLI SH Clearing the program Hold down more than 1 sec . When playba ck is stopped, press the PROGRA M but ton, followed by the CLEAR button or CD /US B S top ( ) ) b u t t o n m o r e t h a n 1 second. The PROGR AM indicator disappears and all the conten ts of the program are clear ed.  If the PROGR AM indicator is not shown, press the PROG[...]

  • Seite 24

    24 Listening to a Cassette T ape ( 1 ) Y ou c an play Normal (type ), Chrome (type ) and Metal (type ) tapes with this unit. 1 Press t he SOU RCE but ton re peate dly to s ele ct “ T APE ” .  When a dif ferent sourc e is selec ted, star ting tape p layback automatically selec ts the tap e. 2 Pres s the TAPE EJEC T ( - ) button to open the[...]

  • Seite 25

    25 ENGLI SH Pausing pla ybac k temporarily Press the T APE Pau se ( + ) button during pl ayback t o st op playbac k at the current position. T o resume playback , press the T APE Pause ( + ) but ton again or press the For ward/Rever se play ( H or U ) but ton. Stopping pla yback Press the T APE S top ( ) ) but ton to stop playback . Opening t he ca[...]

  • Seite 26

    26 F ast-forwarding/Rewinding a tape Press the F as t -for ward (  ) but ton or the Rewind ( N ) but ton t o wind the tape rapidly. Winding stops when the end of the tap e is re ached. T o stop winding before the end, press the T APE stop ( ) ) but ton.  Y ou can wind th e tape when CD/US B/LINE is selec ted as a sourc e. These but tons do no[...]

  • Seite 27

    27 ENGLI SH 3 Pres s the USB Pl ay ( U ) but ton t o sta rt p laybac k.  When playba ck of all the files has finished, the unit s tops automatically.  MP 3 files that are not put in folders are automatically put in the “ROOT ” folder . Pla yback s tar ts from the f irst file in the RO OT folder.  See page 38 for information ab[...]

  • Seite 28

    28 Recording on a USB S torage De vice ( 1 ) This unit can record sound from a CD, cassette tape or conne cted ex ternal device in MP 3 format to a U S B storage device.  T h i s u n i t c a n a l s o r e c o r d t o c a s s e t t e t a p e , b u t i t c a n n o t r e c o r d t o both USB and tape at the same time.  T his unit cannot rec ord [...]

  • Seite 29

    29 ENGLI SH 1 Connect an external USB stor age device to the USB port of this unit.  Y ou cannot record t o an ex ternal U SB storage device if there i s no free sp ace or the device i s locked.  Before recording, check the remaining cap acit y of the US B storage device using a PC. Y ou cannot che ck the remaining memor y cap acit y with thi[...]

  • Seite 30

    30 Reco rdin g from a CD o r a casse tte t ape When source playback stops, recording al so automatically stops. T o s top rec ording, press the U SB S top ( ) ) but ton. Doing this also stops playback of the recording source. Recording from an external source When source playback stops, recording does not automa tically stop. Press the U SB S top ([...]

  • Seite 31

    31 ENGLI SH Erasing F iles from a U SB S torage De vice CA UT ION Do not disconnect the USB storage de vice during er asing. Do not turn the unit off or disconnect the po wer cord during erasing. Doing so might cause damage to the A D- 800 and the connecte d USB storage de vice. Erasing all files CA UT ION Using t his fu nc tion w ill era se all t [...]

  • Seite 32

    32 Recording on a Casset te T ape ( 1 ) This unit can record sound from a C D , US B storage device , or connec ted ex ternal device to a casset te tape. Y ou can r ec ord on Normal (type ) and Chrome (type ) tapes with this unit. Metal (type ) cannnot be recorded with this unit.  Y ou c an recor d to one or both sides of the tape.  T his uni[...]

  • Seite 33

    33 ENGLI SH Recording from an external source Prepare t o star t playba ck of the source devic e. Example: Set the source selec tion of an amplifier. Set the playback me dia in a connec ted player . T o record from a tuner , tun e in a station. 8 Pres s the R ECORD T APE but ton a gain t o star t re cord ing. When rec o rd ing fr om a n exte rn al [...]

  • Seite 34

    34 Erasing recordings When you make a recording, the tape is over writ ten ( the previous recording is erased). Y ou can eras e a tape recording by set ting the recording level t o MIN and recording s ilence . 1 Press the T APE RECORD button to start recording standby . 2 Set t he RE C LEVE L contr ol to t he min imum M IN pos iti on. 3 Pres s the [...]

  • Seite 35

    35 ENGLI SH Timer- Controlled Pla yback ( )  T he source for timer playback must be CD, T APE or U SB. Timer playback does n ot work with an ex ternal device c onnec ted to the LINE input. 1 Connect this unit and a stereo system to a commercially- available audio timer ( see pre vious page ) . 2 Set t he powe r swit ch of al l compo nent s to ON[...]

  • Seite 36

    36 Timer- Con trolled Pla yback and Recording ( 2 ) NOTE If you have previously u sed the casset te, and the tape is stopped par t of the way through “s ide B” of the casset te, timer recording will then star t par t of the w ay through “ side A ” . Always b ear this in mind, so that you do not acciden tally erase any impor tant recordings.[...]

  • Seite 37

    37 ENGLI SH If you exp erience an y problems with the unit, please take the time to re ad through these pages and tr y to solve the problem yourself before you call your dealer or a TEAC ser vice cent er . Moreover, the pr oblem might be caused by s omething other than this unit. Confirm that connec ted devices are also being used properly . Gener [...]

  • Seite 38

    38 MP3 files Unknown characters are displa y ed on the displa y panel F This unit cannot display doubl e- by te symb ols and charac ters (such as Japanese and Chinese) correctly. MP 3 file names must only b e alphanumeric chara cters to b e shown prop erly . “No t it le” , “ No ar t ist ” or “ No al bum” a ppe ars o n the d ispl ay F ID[...]

  • Seite 39

    39 ENGLI SH Includ ed Accessories Remote contr ol unit (RC-1257) Bat teries (AA A) for remot e contr ol unit (2) St ereo RCA pin cab les (2 ) Di stri but or li st Own er’s manual (thi s document) Quick star t guide for recording Wa rran ty card  Design and spe cifications are subject to change without notice.  Weigh t and dimensions are app[...]

  • Seite 40

    40 Nous v ous remercions d’ avoir choisi ce produit TEA C. Lisez ce manuel a vec a ttention pour tirer les meilleures performances de cet appareil. Sommaire C e q u e v o u s p o u v e z f a i r e a v e c c e t a p p a r e i l ...................... 4 1 A v a n t l ’ u t i l i s a t i o n ................................................ 4 1 D i[...]

  • Seite 41

    FR ANÇAI S 41 Ce que v ous pouvez faire a v ec cet appareil CD/ CD- R/CD -RW (C D audio / disque MP 3 ) F “Écout e d'un C D” en page 54 Cassette F “Écout e d'une cassette” en page 6 0 Fichi ers M P3 sur un su ppo rt US B (mémoi re Flas h USB, et c.) F “Éc oute de fichiers sur un support USB (M P3)” en p ag e 62 Enregistre[...]

  • Seite 42

    42 Emplacement de l'appareil  Choisissez s oigneusement l’emplacement de votr e appareil. Évitez de l’exposer direc tement aux rayons solaires ou à une s ource de chaleur . Évitez aussi les endr oits sujets aux vibr ations, à une poussière excessive, à la chaleur , au froid et à l’humidité.  Il es t possibl e que l’appare[...]

  • Seite 43

    FR ANÇAI S 43 Disques lisibles par cet appareil Cet appareil peut lire les t y pes de disqu e suivants sans adapt ateur . Il ne peut lire aucun autre t ype de disque. La lec ture de tout autr e ty pe de disque pourrait entraî ner un bruit for t et causer des dommages aux enceintes et à vo tre audition. Ne lisez jamais un autre ty pe de disque. ?[...]

  • Seite 44

    44 Disques ( 2 ) F ichiers MP 3 Suppor ts USB Entreti en  Si un disque est sale, essuyez sa sur face d'un mouvement radial ( du trou cen tral vers le bord ex terne) avec un chiffon s ec et doux.  N e net toyez jamais les disques avec des produit s chimiques tels que des aérosols pour disque, des aér osols ou liquides an tistatiques ou [...]

  • Seite 45

    FR ANÇAI S 45 Casset tes T y pes de cassette Il existe dif férents t yp es de casset te. T ypes de cassette lisibles par cet appareil Cassettes qui peuv ent être enregistrées sur cet appareil A T TENTI ON  N'ouvrez pas une casset te et ne déroulez pas sa bande.  Ne touchez pas la bande. Précautions de rangement  Garde z les cass[...]

  • Seite 46

    46 1 Acheur Voir “ Af ficheur ” en page 50. 2 Capteur de télécommande Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur . 3 OPEN/ CL O SE ( - ) Appuyez sur cet te t ouche pour ou vrir et fermer le tiroir de disque. 4 COUNTER R ESET Appuyez sur cette touche pour r amener le compteur de bande à “ 0000” . 5 Bouton REC LEV[...]

  • Seite 47

    FR ANÇAI S 47 14 15 16 16 EJ EC T ( - ) Quand la casset te est à l'arrêt, appuyez sur cette touche pour ouvrir le compar timent de la casset te. 17 Lecture inv ersée/normale ( H / U ) Appuyez sur ces touches pour lancer la lec ture de la face arrière/ avant d'une casset te. Appuyez alor s que la casset te est en pause de lec ture ou [...]

  • Seite 48

    48 A B E D F G K C H I J A SOURCE Appuyez sur cet te t ouche pour s élec tionner une source (page 5 3 ) . B DISPLA Y Appuyez sur cet te t ouche pour changer les infor mations aff ichées (page 5 1 ). C REPEA T Utilisez c ette touche pour régler la fonction de lec ture en boucle (page 56 ) . D SHU FFLE Utilisez cette touche pour lancer la lec ture[...]

  • Seite 49

    FR ANÇAI S 49 REC ORD (  ) Utilisez cette touche pour enregist rer su r un suppor t US B ex terne. Appuyez un e fois pour armer l'enregistrement et appuyez à nouveau pour lancer l' enregistrement (page 65 ) . Appuyez sur cet te t ouche durant l' enregistrement pour diviser le fichier à cet endroit (page 66) . Stop ( ) ) Appuyez[...]

  • Seite 50

    50 Afficheur Mode CD Durant la lecture CD audio Numéro de la piste actuellement lue T emps écoulé sur la piste en cours (mn:s) Disque MP 3 Temps écoulé sur la piste actuelle (mn:s) Numéro du dossier actuellement lu Numéro du fichier actuellement lu (partant de 001 dans chaque dossier) Nom du fichier actuellement lu (défilant s’il est trop[...]

  • Seite 51

    FR ANÇAI S 51 Mode cassette Compteur de bande Mode USB Durant la lecture Temps écoulé sur la piste actuelle (mn:s) Numéro du dossier actuellement lu Numéro du fichier actuellement lu (partant de 001 dans chaque dossier) Nom du fichier actuellement lu (défilant s’il est trop long) Avec la lec tu re à l'a rrêt Nombre total de dossiers [...]

  • Seite 52

    52 A Prise s LIN E I N/OUT Ces prises transmet tent les signaux audio anal ogiques à 2 canau x. Branchez les élém ents à l’ aide des câbles RC A / cinch four nis. Ve illez à bien connec ter : Fiche blanche F Prise blanche (L (left) : canal gauch e ) Fiche rouge F Prise rouge (R ( right ) : canal droit) B Cordon d’ alimentation sec teur[...]

  • Seite 53

    FR ANÇAI S 53 Fonctionnement de base Mise sous ou hors tension Appuyez sur la touche POWER pour met tre l’appareil sous ou hors tension . Quand l' appareil est sous tension, son écran es t allumé. Contr ôlez les séle cteurs POWER ON ST ART qui déterminent le compor tement de l 'appare il à la mise sous tens ion. À la mise sous t[...]

  • Seite 54

    54 Écoute d'un CD 1 Appuyez répétitivement sur la touche SOURC E afin de sélect ionner “ CD” .  Quand une autre source est sélec tionnée, appuyer sur la touche de CD ( U ) sé lec tionne automatiquement le C D et, si un disque est chargé, lance la lecture. 2 Appu yez sur l a tou che CD OPE N/CLOSE ( - ) pou r ouvrir l e tiroir[...]

  • Seite 55

    FR ANÇAI S 55 Arrêt pro visoire de la lecture ( mode de pause ) Appuyez sur la touche de pause de CD ( + ) durant la lec ture pour arrêter la lecture sur la position ac tuelle. Pour repr endre la lec ture, appuyez à nouveau sur la touche de pause de CD ( + ) ou appu yez sur la touche de lecture de CD ( U ). Arrêt de la lecture Appuyez sur la t[...]

  • Seite 56

    56 Cette fonction peut servir en mode CD et en mode U SB. Appuyez sur la touche REPEA T p our passer en revue les mo des de lec ture s uivants : CD audio REPEA T 1 REPEA T ALL (pas de lecture en boucle) MP3 REPEA T 1 REPEA T ALL (pas de lecture en boucle) REPEA T FOLDER  Si n 'impor te laquelle des t ouches suivant es est pressée, le mode [...]

  • Seite 57

    FR ANÇAI S 57 Cette fonction peut être utilisée en mode CD et en mode USB. 30 pistes/fichiers p euvent être pr ogrammés dans l'or dre désir é. 1 A vec la lecture à l' arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM pour passer en mode programme. “PROGR AM” clignote et “P- 0 1 ” s'affich e. E xemple en mode CD  Pour arrêt[...]

  • Seite 58

    58 Ajout de fichiers/ pistes à la fin du progr amme Av ec la lec ture à l'arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PRO GR A M j usqu 'à ce que “ TR ACK 00” s'af f iche . Appuyer repétitivement Séle ctio nnez un numéro d e fichier/ piste que vous voulez ajouter grâce aux t ouches de saut CD /USB (  et  ) puis ap[...]

  • Seite 59

    FR ANÇAI S 59 Effacement du progr amme T enir enfoncée plus d’ 1 second e Av ec la lec ture à l’arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM , puis sur la touche CLEAR ou CD /US B St op ( ) ) durant plus d’ une seconde. Le témoin PROGRAM dispar aît et tout le contenu du pr ogramme est ef f acé.  Si le témoin PROGR AM n' est pas af fic[...]

  • Seite 60

    60 Écoute d'une cassette ( 1 ) Av ec cet appareil, vous pouvez lire des casset tes de t ype normal (type ), chrome (type ) et métal (type ). 1 Appuyez répétitivement sur la touche SOURC E afin de sélectionner “ T APE” .  Quand une autre source est sélec tionnée, lancer la lec ture de la casset te sélec tionne automatiquement [...]

  • Seite 61

    FR ANÇAI S 61 Pause tempor aire de la lecture Appuyez sur la touche pause T APE ( + ) durant la lec ture p our arrêter la lecture à la position ac tuelle. Pour repr endre la lec ture, appuyez à nouveau sur la t ouche pause TA P E ( + ) ou appuye z sur une touche de lecture ( H ou U ). Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche d'arrêt T A[...]

  • Seite 62

    62 Bobinage/ rembobinage d'une cassette Appuyez sur la t ouche d ' avanc e rapide (  ) ou de retour rapide ( N ) pour un défilemen t rapide de la bande . Le défile ment s' arrête quand la fin de la ban de est at teinte. P our l’arrêt er avant c ette f in, appuyez sur la touche d'arrêt T APE ( ) ).  V ous pouvez fair[...]

  • Seite 63

    FR ANÇAI S 63 3 Appu yez su r la tou che d e lec tu re USB ( U ) pour lanc er la lecture.  Quand la lec ture de tous les fichiers est terminée, l'appareil s' arrête aut omatiquement.  Les fichiers MP3 qui ne sont pas dans des doss iers sont automatiquement plac és dans le dossier racine (“RO OT”). La lec ture démarre [...]

  • Seite 64

    64 Enregistrement sur support USB ( 1 ) Cet appareil peut enregistrer au format MP 3 sur un support USB le son d'un CD , d' une casset te ou d'un appareil ex terne connec té.  Cet appareil peut é galement enregistrer sur casset te , mais il ne peut pas enregist rer en même temps s ur suppor t US B et sur casset te.  Cet appa[...]

  • Seite 65

    FR ANÇAI S 65 1 Bran chez u n supp or t USB ex te rne au po rt US B de cet appareil.  Vous ne pouvez p as enregistrer sur un s uppor t USB externe s'il n' a p as d'espace libr e ou s'il est verrouillé.  A vant d' enregistrer , vérifiez la mém oire disponible sur le suppor t US B à l' aide d'un or din[...]

  • Seite 66

    66 Enregistrement depuis un CD ou une cassette Quand la le c ture de la source s' arrête, l 'enregistrement s' arrête aussi automatiquement. Pour arrêter l 'enr egistrement, appu yez sur la touche d' arrêt US B ( ) ). C ela arrête auss i la lec ture de la source de l' enregistrement. Enregistrement depuis une sour[...]

  • Seite 67

    FR ANÇAI S 67 Ef fac ement de fichiers sur un suppor t US B AT T E N T I O N Ne débranchez pas le support U SB duran t l' effacement. N'éteignez pas l'appareil et ne débr anchez pas son cordon d'alimentation durant l' effacement. Cela endommager ait l' AD - 80 0 et le su ppor t USB co nnec té. Effacement de tous l[...]

  • Seite 68

    68 Enregistrement sur cassette ( 1 ) Cet appareil peut enregistrer sur casset te le son d'un CD , d'un suppor t US B ou d'un appareil ex terne qui lui est connec té. Av ec cet appareil, vous pouvez enregistrer sur des casset tes de type normal (type ) et chrome (type ). Cet appareil ne peut pas enregistrer sur cassette métal (type [...]

  • Seite 69

    FR ANÇAI S 69 Enregistrement depuis une source externe Préparez-vous à lancer la lecture de l' appareil sourc e. Exe mpl e : faites la sélec tion de source sur un amplificateur . Pl acez le suppor t à lire dans le lecteur connec té. Pour enregistrer depuis un tuner , c alez-vous sur une station . 8 Appu yez à no uveau su r la to uch e R[...]

  • Seite 70

    70 Effacemen t d' enregis trements Quand vous f aites un enregistrement, ce que con tenait la bande est écrasé (l'enregistremen t précédent est ef fa cé ) . Vou s pouvez ef f acer un enre gistre ment f ait sur ca sset te en régla nt le ni veau d'enregis trem ent sur MIN ( minimum ) et en enregistrant ainsi du silence . 1 Appuye[...]

  • Seite 71

    FR ANÇAI S 71 Lecture av ec minuterie ( )  L a s o u r c e d e l a l e c t u r e a v e c m i n u t e r i e d o i t ê t r e C D , T A P E o u U S B . La lec ture av ec minut erie ne fonctionne pas avec des appar eil s ex ternes branchés au x entrées LINE. 1 Branchez cet appareil et une chaîne stéréo à une minuterie audio du commerce ( voi[...]

  • Seite 72

    72 Lecture et enregist rement a v ec minuterie ( 2 ) NOTE Si la casset te a déjà ét é utilisée, et si la bande est arrêtée quelque p a r t a u m i l i e u d e l a " f a c e B " , l ' e n r e g i s t r e m e n t a v e c m i n u t e r i e démarrera au beau milieu de la " face A ". Gar dez bien cela à l' esprit p[...]

  • Seite 73

    FR ANÇAI S 73 Si vou s renc ontr ez des problèmes quelc onques av ec l' appare il, veuillez prendre le temps de lir e ces pages et d'essayer de r ésoudre le problème vous-même avant de faire appel à votre revendeur ou au ser vice après-vent e de TEAC. Par ailleurs, cet appareil n 'est peut-être pas la cause du problème. Vér[...]

  • Seite 74

    74 USB Aucu n son mê me e n appu yant s ur la to uch e de le ct ure US B ( U ) F V érifiez qu'il y a des fichiers MP 3 sur le support USB. F Les f ichiers ayant un format autre que MP 3 (par ex. f ichier MPEG 1 LA YER 2 ) ne peu vent pas être lus. Impossible d' enregistrer F V érifiez qu'il y a enc ore de la mémoire libre su r l[...]

  • Seite 75

    FR ANÇAI S 75 Caractéristiques te chniques Lec teu r de CD C a p t e u r .......................l a s e r à s e m i - c o n d u c t e u r , 3 f a i s c e a u x F i l t r e n u m é r i q u e .........................s u r é c h a n t i l l o n n a g e 8 f o i s R é p o n s e e n f r é q u e n c e ....................... 2 0 H z – 2 0 k H z [...]

  • Seite 76

    76 Gracias por elegir este producto TEA C. Lea este manual con atención para obtener el mejor rendimien to de esta unidad. Índice Q u é p u e d e h a c e r c o n e s t a u n i d a d .............................. 7 7 A n t e s d e s u u t i l i z a c i ó n .......................................... 7 7 D i s c o s ..............................[...]

  • Seite 77

    77 ESP AÑOL Qué puede hacer con esta unidad CD/ CD- R/CD -RW (C D de audio / disco MP3 ) F “Escuchar un CD ” en la página 90 Cinta de c asset te F “Escuchar una cinta de c asset te” en la página 96 Archivos MP3 de un dispositiv o de almacenamiento USB (Memo ria f lash US B, etc .) F “Escuchar archivos de un disp ositivo de almacenamie[...]

  • Seite 78

    78 Emplazamiento de la unidad  Elija c on cuidado el empla zamiento para la inst alación de la unidad. Evit e colocarla donde le dé la l uz solar dir ec ta o cer ca de una fuente de calor . Evite también lugar es sujet os a vibraciones y a polvo, calor , frío o hume dad excesivos.  Como la unidad p uede cal entarse durante el funcionamien[...]

  • Seite 79

    79 ESP AÑOL Discos que se pueden reproduc ir en esta unidad Est a unidad puede reproducir estos tipos de discos sin adaptador . No puede le er ningún otro tipo de discos. La repr oducci ón de cualquier otr o tipo de disc o puede causar ruido a alto volumen y dañar los altavoces y los oídos . Nunca inten te repr oducir ningún otro tipo de disc[...]

  • Seite 80

    80 Discos ( 2 ) Archivos MP3 Dispositivos de almacenamien to USB Manten imiento  S i e l d i s c o s e e n s u c i a , l i m p i e la superf icie radialmente desde el agujero cen tral hacia los bordes con un paño suave y seco.  Nunca limpie los discos usando sustan cias químicas como sprays o antiestáticos para vinilos, ni f luidos, bencin[...]

  • Seite 81

    81 ESP AÑOL Cintas de cassette Tipos de cintas Hay varios tipos de cintas de casset te. Cintas de cassette que pueden ser reproducidas en esta unidad Cinta s de cass ett e que pu ede n ser gra bada s en est a uni dad PREC AUCIÓN  No abra los casset tes ni tire de la cinta hacia afuera.  No toque la cinta. Precauciones de almacenamien to [...]

  • Seite 82

    82 1 Panta lla Ver “Pan talla” en la página 86. 2 Sensor remoto Cuando utilice el mando a distancia, dirí jalo hacia aquí. 3 OPEN/ CL O SE ( - ) Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco. 4 COUNTER R ESET P ul se es t e b o t ón pa r a po ne r e n “ 0000” el c o n ta do r de c in ta. 5 Mando giratorio REC LEVEL Gire este[...]

  • Seite 83

    83 ESP AÑOL 14 15 16 16 EJ EC T ( - ) Cuando la cin ta está p arada, pulse este botón para abrir el compar timento de la cinta de cassette. 17 Reproducción Rev ersa/Hacia Delante ( H / U ) Pulse estos bot ones para emp ezar la reproducción de la cara post eri or /fron ta l de la ci nt a. Pul se d uran t e la repr oduc ci ón/ grabación en esp[...]

  • Seite 84

    84 A B E D F G K C H I J A SOURCE Utilice este bot ón para seleccionar una fuente de sonido (página 8 9) . B DISPLA Y Pulse este botón par a cambiar la informa ción de la pantalla (página 8 7 ) . C REPEA T Use este botón para configurar la función de repetición (página 9 2 ) . D SHU FFLE Use este botón para c omenzar la r eproduc ción a [...]

  • Seite 85

    85 ESP AÑOL REC ORD (  ) Use este botón para grab ar en un dispositivo de almacenamiento US B ex terno. Púlselo una vez para ac tivar la grabación en esp era y vuelva a pulsarlo otr a vez para emp ezar a grab ar (página 1 0 1 ) . Púlselo durant e la grabación par a dividir el archivo en ese punto (página 1 02 ) . Parad a ( ) ) Pulse este[...]

  • Seite 86

    86 Pan ta ll a Modo CD Durante la reproducción CD de audio Número de la pista en reproducción T iempo transcurrido de la pista (min./seg.) Disco MP 3 Tiempo transcurrido de la pista en reproducción (min./seg.) Número de la carpeta en reproducción Número del archivo en reproducción (empieza con 001 en cada carpeta) Nombre del archivo en repr[...]

  • Seite 87

    87 ESP AÑOL Modo de cinta (T APE ) Contador de cinta Modo USB Durante la reproducción Tiempo transcurrido de la pista en reproducción (min./seg.) Número de la carpeta en reproducción Número del archivo en reproducción (empieza con 001 en cada carpeta) Nombre del archivo en reproducción (se desplaza cuando es largo) Cuando la reproducción e[...]

  • Seite 88

    88 A Conectores L INE IN/ OU T Estos conec tores de línea transmiten una señal de audio analógica de 2 c anales. Conec te los componentes usando los cables RC A incluidos. Ase gúrese de conec tar: Clavija b lanc a F Conector blanc o (L: c anal izquierdo ) Clavija r oja F Conector rojo (R: c anal derecho) B Cable de corriente Después de hab er [...]

  • Seite 89

    89 ESP AÑOL F uncionamiento básico Encender o apagar la unidad Pulse el botón PO WER para encender o apagar la unidad. Cuando la unidad se enciend e, la pantalla se ilumina. Compruebe los interruptores POWER ON ST ART que determinan lo que hace la unidad al enc enderse. Cuando se enciende y el interruptor PO WER ON ST ART (OF F-PLA Y -REC) para [...]

  • Seite 90

    90 Escuchar un CD 1 Pulse el botón SOURCE repetidamente par a seleccionar “CD” .  Cuando esté seleccionada una fu ente difer ente , al pulsar el botón de reproduc ción de la sec ción de CD ( U ) automáticament e se sele ccionará CD y , si hay un disc o cargado, empez ará la repr oducci ón. 2 Pulse el botón OPEN/ CL OSE ( - ) de [...]

  • Seite 91

    91 ESP AÑOL Suspender la reproducc ión temporalmente ( modo de pausa ) Pulse el botón de P ausa ( + ) de la sección CD durante la reproduc ción para det ener la re producci ón en la posición actual. Para rea nudar la repro ducción, pulse el b otón de Paus a ( + ) de la sección CD otra vez o pulse el botón de Reproducción ( U ) de la sec[...]

  • Seite 92

    92 Est a func ión se p ued e usa r en los m odo s de CD y USB. Pulse el botón REP EA T para recorrer cíclicamente los siguient es modos de reproduc ción: CD de audio REPEA T 1 REPEA T ALL (desactivada) MP3 REPEA T 1 REPEA T ALL (desactivada) REPEA T FOLDER  Si se pul sa cualq uiera de los s iguien t es botones, el modo de repetición será c[...]

  • Seite 93

    93 ESP AÑOL Est a func ión se p ued e usa r en los m odo s de CD y USB. Se pueden programar hasta un total de 3 0 pistas/a rchiv os en el orden deseado. 1 Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM para entrar al modo de programación. “PROGR AM” parpadea y “P- 01 ” aparece en la pantalla. Ejemplo estando en el mo do de CD: ?[...]

  • Seite 94

    94 Añadir pistas / archivo s al final de un programa Con la repr oducción parada, pulse el botón PROGRA M repetidamente hast a que “ TR ACK 00” apa rez ca en la pantalla. Pulsar repe tidamente Sele ccione un número de pist a/archivo que quiera añadir usand o los botones de Salto (  y  ) de la sección C D/U SB y después pulse el bot[...]

  • Seite 95

    95 ESP AÑOL Borrar el progr ama Mantener pulsado más de 1 seg . Con la repr oducción parada, pulse el botón PROGRA M y a continuación el bot ón CLEAR o el botón de Parada ( ) ) de la sección de CD /USB durant e más de 1 segundo. El indicador P ROGRAM des aparece y todo el con tenido del programa queda bor rado.  Si no se mues tra el ind[...]

  • Seite 96

    96 Escuchar una cinta de cassette ( 1 ) Con esta unidad usted pue de reproducir cintas normales (tipo ), de cromo (tipo ) y de metal (tipo ). 1 Pulse el botón SOURCE repetidamente par a seleccionar “T AP E” .  C u a n d o e s o t r a f u e n t e l a q u e e s t á s e l e c c i o n a d a , a l c o m e n z a r la reproducción de una cint[...]

  • Seite 97

    97 ESP AÑOL Poner en pausa la reproducción temporalmente Pulse el botón de P ausa ( + ) de la sección de cinta ( T APE) durante la repr oducción para det ener la r eproduc ción en la posición actual. Para re anudar la repr oducción , pulse otra v ez el botón de Pau sa ( + ) de la sección de cinta ( T APE) o pulse el botón de Reproducció[...]

  • Seite 98

    98 A vanzar rápido /rebobinar una cinta Pulse el bot ón de A vance Rápido (  ) o el botón de Rebobinado ( N ) pa ra en rol lar rápida men te l a ci nta. El enrollado se detiene cuando s e llega al final de la cinta. Para detener el enrollado de la cin ta antes del final, pul se el botón de Para da ( ) ) de la se cción de cin ta ( T APE). [...]

  • Seite 99

    99 ESP AÑOL 3 Pulse el botón de Reproducción ( U ) de la sección USB para empezar a reproducir .  C uando la repr oducci ón de todos los arc hivos ha t erminado , la unidad se para automáticamente.  Los ar chivos MP3 que no estén c olocados en c arpetas son situados automáticament e en la carpeta raíz (RO OT). La repr oducción[...]

  • Seite 100

    100 Grabar en un dispositivo de almacenamien to U SB ( 1 ) Est a unidad pue de grabar s onido en un dispositivo de almacenamient o US B en formato MP3 desde un CD , desde una cinta de casset te o desde un dispositivo ex terno conec tado.  E sta unidad t ambién pued e grabar en una cinta de casset te, pero no pue de grabar en USB y en cinta al m[...]

  • Seite 101

    101 ESP AÑOL 1 Conecte un dispositiv o de almacenamiento USB externo al pu er to USB de e sta u nida d.  No se puede gr abar en un dispositivo de almacenamiento US B ex terno sin no hay espacio libre o si el dispositivo está bloqueado.  Antes de grabar , c ompruebe el espa cio que queda libre en el dispositivo de almacenamiento U SB utiliza[...]

  • Seite 102

    102 Si grab a des de un CD o un a cint a de cass et te Cua ndo la repr oducción de l a fuente se detiene , la g rabación también se para automáticamente. Para parar l a grabac ión, pu lse el bot ón de P arada ( ) ) de la sección U S B. Si lo hace ta mbién det endrá la r eproduc ción de la fuente de grabación. Si gra ba des de un a fuen t[...]

  • Seite 103

    103 ESP AÑOL Borrar archiv os de un disp ositiv o de almacenamiento U SB PREC AUCIÓ N No desconecte el dispositivo de almacenamiento U SB duran te el borrado. No apague la unidad ni desenchufe el cable de corrie nte dura nte el bo rrado. Si l o hace, p uede d añar t anto el AD -8 00 com o el dis posi tivo USB co nec tad o. Borrar todos los archi[...]

  • Seite 104

    104 Grabar en una cin ta de cassette ( 1 ) Est a unidad pue de grabar s onido en una cinta de casset te desd e un CD, desde un dispositivo de almacenamiento U SB o desde un dispositivo ex terno conec tado. Se puede g raba r en c in tas normal es (tipo ) y de cromo (tipo ) con esta unidad. No se pueden grabar cintas de metal (tipo ) con esta unidad.[...]

  • Seite 105

    105 ESP AÑOL Si gra ba des de un a fuen te ex te rna Prepare el dispositivo fuente para empez ar la reproduc ción. Ejemplo: Ajuste la selec ción de fuente de un amplificador . Ajuste el sopor te a repr oducir en el repr oductor conectado. Para g rabar desde un si nt onizador , si nt onice u na emi sora. 8 Pulse otra v ez el botón RECORD de la s[...]

  • Seite 106

    106 Borrar gr abaciones Cuando haga un grabació n, sobrees cribirá en la cinta (la grab ación previa será bor rada) . U sted pue de borr ar la grabación de una cinta ajustando el nivel de grabación al mínim o (MIN) y grabando silencio. 1 Pulse el botón RECORD de la sección de cin ta (T APE) par a iniciar la gr abación en esper a. 2 Pong a[...]

  • Seite 107

    107 ESP AÑOL Reproducción controlada por te mporizador ( )  L a fuent e para la repr oducción c on t emporizador debe ser CD , T APE ( ci nta ) o U SB. La repr oducción c on te mporizador no f unciona con dispositivos ex ternos conec tados a las entradas de línea “LINE” . 1 Conecte esta unidad y un sistema de sonido estéreo a un tempor[...]

  • Seite 108

    108 Reproducción y grabación cont roladas por temporizador ( 2) NOTA Si ha utilizado previamente el cassette y la cinta está p arada en alguna par te de la “ cara B” , la grabación con temporiza dor empez ará entonc es en alguna par te de la “ cara A ” . T enga esto siempre en men te , de modo que no borre acciden talmen te ninguna gra[...]

  • Seite 109

    109 ESP AÑOL Si experimenta problemas con esta unidad, p or favor tómese el tiempo de leer es tas páginas e in tent e resolver el problema usted mismo antes de l lamar a su distribuidor o a un ser vicio técnico TE AC. Es más, el problema podría estar cau sado por algo ajeno a esta unidad. Confirme que los dispositivos conec tados también es [...]

  • Seite 110

    110 Archivos MP3 Caracteres desconocidos aparec en en el panel de la pantalla F Esta unidad no puede mostrar c orr ec tamen te en pan tall a símbolos ni carac teres de doble by te ( como los ja pones es o chinos) . Los no mbres de los archivos MP 3 deben ser solam ent e caracter es a lfanu méric os pa ra most rarse c orr ectament e. “No title?[...]

  • Seite 111

    111 ESP AÑOL Especif icaciones Reproductor de CD L e c t o r ............................. l á s e r s e m i c o n d u c t o r d e 3 h a c e s F i l t r o d i g i t a l .................................... s o b r e m u e s t r e o x 8 R e s p u e s t a d e f r e c u e n c i a s ...................... 2 0 H z – 2 0 k H z ± 2 d B D i s t o r s [...]

  • Seite 112

    ; 1210 . MA-1544C This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Mode l name: AD - 800 Serial numb er: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello, C alifornia 90640 U .S.A. Phone[...]